Translations by Launchpad Translations Administrators
Launchpad Translations Administrators has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
GNOME Shell
|
|
2017-06-27 |
GNOME Shell
|
|
4. |
Window management and application launching
|
|
2017-06-27 |
Менаџмент на прозорци и пуштање на апликации
|
|
5. |
Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2
|
|
2017-06-27 |
Овозможи ги внатрешните алатки кои се корисни за програмерите и тестерите преку Alt-F2
|
|
6. |
Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 dialog.
|
|
2017-06-27 |
Овозможува пристап до внатрешни алатки за дебагирање и мониторирање со користење на дијалогот на Alt-F2.
|
|
15. |
List of desktop file IDs for favorite applications
|
|
2017-06-27 |
Листа на ID на desktop датотеки за омилените апликации
|
|
16. |
The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the favorites area.
|
|
2017-06-27 |
Апликациите на кои се однесуваат овие идентификатори ќе бидат прикажани во површината за омилени.
|
|
19. |
History for command (Alt-F2) dialog
|
|
2017-06-27 |
Историја на дијалогот за команди (Alt-F2)
|
|
20. |
History for the looking glass dialog
|
|
2017-06-27 |
Историја на стаклениот дијалог
|
|
38. |
Which keyboard to use
|
|
2017-06-27 |
Која тастатура да се користи
|
|
39. |
The type of keyboard to use.
|
|
2017-06-27 |
Типот на тастатура кој се користи.
|
|
54. |
Cancel
|
|
2017-06-27 |
Откажи
|
|
57. |
Sign In
|
|
2017-06-27 |
Најави се
|
|
59. |
Not listed?
|
|
2017-06-27 |
Не сте во листата?
|
|
61. |
Username:
|
|
2017-06-27 |
Корисничко име:
|
|
62. |
Login Window
|
|
2017-06-27 |
Најавен прозорец
|
|
64. |
(or swipe finger)
|
|
2017-06-27 |
(или поминете со прстот)
|
|
77. |
Command not found
|
|
2017-06-27 |
Командата не е пронајдена
|
|
78. |
Could not parse command:
|
|
2017-06-27 |
Не можев да ја испарсирам командата:
|
|
104. |
All
|
|
2017-06-27 |
Сите
|
|
105. |
New Window
|
|
2017-06-27 |
Нов прозорец
|
|
107. |
Remove from Favorites
|
|
2017-06-27 |
Отстрани од омилените
|
|
108. |
Add to Favorites
|
|
2017-06-27 |
Додај во омилени
|
|
110. |
%s has been added to your favorites.
|
|
2017-06-27 |
%s е веќе постои во омилените.
|
|
111. |
%s has been removed from your favorites.
|
|
2017-06-27 |
%s е отстранет од листата на омилени.
|
|
113. |
Sound Settings
|
|
2017-06-27 |
Поставувања за звук
|
|
116. |
Microphone
|
|
2017-06-27 |
Микрофон
|
|
121. |
S
|
|
2017-06-27 |
Н
|
|
122. |
M
|
|
2017-06-27 |
П
|
|
123. |
T
|
|
2017-06-27 |
В
|
|
124. |
W
|
|
2017-06-27 |
С
|
|
125. |
T
|
|
2017-06-27 |
Ч
|
|
126. |
F
|
|
2017-06-27 |
П
|
|
127. |
S
|
|
2017-06-27 |
С
|
|
132. |
All Day
|
|
2017-06-27 |
Цел ден
|
|
133. |
%A, %B %d
|
|
2017-06-27 |
%A, %B %d
|
|
134. |
%A, %B %d, %Y
|
|
2017-06-27 |
%A, %B %d, %Y
|
|
144. |
Open with %s
|
|
2017-06-27 |
Отвори со %s
|
|
145. |
Password:
|
|
2017-06-27 |
Лозинка:
|
|
147. |
Connect
|
|
2017-06-27 |
Поврзи се
|
|
148. |
Password:
|
|
2017-06-27 |
Лозинка:
|
|
149. |
Key:
|
|
2017-06-27 |
Клуч:
|
|
150. |
Identity:
|
|
2017-06-27 |
Идентитет:
|
|
151. |
Private key password:
|
|
2017-06-27 |
Лозинка на приватниот клуч:
|
|
152. |
Service:
|
|
2017-06-27 |
Сервис:
|
|
153. |
Authentication required by wireless network
|
|
2017-06-27 |
Потребна е автентикација од безжичната мрежа
|
|
155. |
Wired 802.1X authentication
|
|
2017-06-27 |
Жичена 802.1X автентикација
|
|
156. |
Network name:
|
|
2017-06-27 |
Име на мрежа:
|
|
157. |
DSL authentication
|
|
2017-06-27 |
DSL автентикација
|
|
158. |
PIN code required
|
|
2017-06-27 |
Потребен е PIN код
|
|
159. |
PIN code is needed for the mobile broadband device
|
|
2017-06-27 |
Потребен е PIN кодот за мобилниот уред
|