Translations by Launchpad Translations Administrators
Launchpad Translations Administrators has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Shell Extensions
|
|
2017-06-27 |
Shell-udvidelser
|
|
2. |
Configure GNOME Shell Extensions
|
|
2017-06-27 |
Konfigurér udvidelsesmoduler til GNOME Shell
|
|
3. |
GNOME Shell
|
|
2017-06-27 |
GNOME Shell
|
|
4. |
Window management and application launching
|
|
2017-06-27 |
Vindueshåndtering og åbning af programmer
|
|
5. |
Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2
|
|
2017-06-27 |
Aktivér interne værktøjer, som er nyttige for udviklere og testere fra Alt-F2
|
|
6. |
Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 dialog.
|
|
2017-06-27 |
Tillad adgang til interne fejlsøgnings- og overvågningsværktøjer med brug af dialogen Alt-F2.
|
|
7. |
UUIDs of extensions to enable
|
|
2017-06-27 |
Uuid'er for udvidelser, der aktiveres
|
|
8. |
GNOME Shell extensions have a UUID property; this key lists extensions which should be loaded. Any extension that wants to be loaded needs to be in this list. You can also manipulate this list with the EnableExtension and DisableExtension D-Bus methods on org.gnome.Shell.
|
|
2017-06-27 |
Udvidelser til GNOME-Shell har en uuid-indstilling; denne nøgle oplister udvidelser som skal indlæses. Alle udvidelser som ønsker at blive indlæst skal være i denne liste. Du kan også redigere denne liste med D-Bus-metoderne EnableExtension og DisableExtension ved org.shell.Shell.
|
|
9. |
Disable user extensions
|
|
2017-06-27 |
Deaktivér bruger-udvidelser
|
|
10. |
Disable all extensions the user has enabled without affecting the “enabled-extension” setting.
|
|
2017-06-27 |
Deaktivér alle udvidelser, som brugeren har aktiveret uden at ændre på “enabled-extension”-indstillingen.
|
|
11. |
Disables the validation of extension version compatibility
|
|
2017-06-27 |
Deaktiverer godkendelsen af udvidelsesversionskompatibilitet
|
|
12. |
GNOME Shell will only load extensions that claim to support the current running version. Enabling this option will disable this check and try to load all extensions regardless of the versions they claim to support.
|
|
2017-06-27 |
GNOME Shell vil kun indlæse udvidelser, som påstår at understøtte den i øjeblikket kørende version. Dette tilvalg vil deaktivere denne kontrol, og forsøge at indlæse alle udvidelser uanset hvilken version, de påstår at understøtte.
|
|
15. |
List of desktop file IDs for favorite applications
|
|
2017-06-27 |
Liste over skrivebordsfil-id'er til favoritprogrammer
|
|
16. |
The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the favorites area.
|
|
2017-06-27 |
Programmerne som passer til disse identifikatorer vil blive vist i favoritområdet.
|
|
17. |
App Picker View
|
|
2017-06-27 |
Programvælger-visning
|
|
18. |
Index of the currently selected view in the application picker.
|
|
2017-06-27 |
Indeks for den valgte visning i programvælgeren.
|
|
19. |
History for command (Alt-F2) dialog
|
|
2017-06-27 |
Historik for kommandodialogen (Alt-F2)
|
|
20. |
History for the looking glass dialog
|
|
2017-06-27 |
Historik for looking glass-dialogen
|
|
21. |
Always show the “Log out” menu item in the user menu.
|
|
2017-06-27 |
Vis altid “Log ud”-menupunktet i brugermenuen.
|
|
22. |
This key overrides the automatic hiding of the “Log out” menu item in single-user, single-session situations.
|
|
2017-06-27 |
Denne nøgle overstyrer den automatiske skjulning af menupunktet “Log ud” i enkelt bruger, enkelt session-situationer.
|
|
23. |
Whether to remember password for mounting encrypted or remote filesystems
|
|
2017-06-27 |
Om adgangskoder skal huskes for montering af krypterede eller fjern-filsystemer
|
|
24. |
The shell will request a password when an encrypted device or a remote filesystem is mounted. If the password can be saved for future use a “Remember Password” checkbox will be present. This key sets the default state of the checkbox.
|
|
2017-06-27 |
Shell'en vil spørge efter en adgangskode når en krypteret enhed eller et fjern-filsystem bliver monteret. Hvis adgangskoden kan gemmes til fremtidig brug, vil et “Husk adgangskode”-afkrydsningsfelt være synlig. Denne nøgle angiver standard-værdien af dette afkrydsningsfelt.
|
|
25. |
Whether the default Bluetooth adapter had set up devices associated to it
|
|
2017-06-27 |
Om standard Bluetooth-adapteren er indstillet til at have enheder tilknyttet
|
|
26. |
The shell will only show a Bluetooth menu item if a Bluetooth adapter is powered, or if there were devices set up associated with the default adapter. This will be reset if the default adapter is ever seen not to have devices associated to it.
|
|
2017-06-27 |
Shell'en vil kun vise menupunktet Bluetooth, hvis en Bluetooth-adapter er tændt, eller hvis der er enheder tilknyttet standard adapteren. Dette vil kun blive nulstillet hvis standard adapteren på et tidspunkt, ikke længere har enheder tilknyttet.
|
|
27. |
Keybinding to open the application menu
|
|
2017-06-27 |
Genvejstast til at åbne program-menuen
|
|
28. |
Keybinding to open the application menu.
|
|
2017-06-27 |
Genvejstast til at åbne program-menuen.
|
|
29. |
Keybinding to open the “Show Applications” view
|
|
2017-06-27 |
Genvejstast til at åbne “Vis programmer”-visningen
|
|
30. |
Keybinding to open the “Show Applications” view of the Activities Overview.
|
|
2017-06-27 |
Genvejstast til at åbne “Vis programmer”-visningen i Aktivitets-overblikket.
|
|
31. |
Keybinding to open the overview
|
|
2017-06-27 |
Genvejstast til at åbne overblikket
|
|
32. |
Keybinding to open the Activities Overview.
|
|
2017-06-27 |
Genvejstast til at åbne Aktivitetsoverblikket.
|
|
33. |
Keybinding to toggle the visibility of the notification list
|
|
2017-06-27 |
Genvejstast til at slå synligheden af påmindelseslisten til eller fra
|
|
34. |
Keybinding to toggle the visibility of the notification list.
|
|
2017-06-27 |
Genvejstast til at slå synligheden af påmindelseslisten til eller fra.
|
|
35. |
Keybinding to focus the active notification
|
|
2017-06-27 |
Genvejstast til at fokusere på den aktive påmindelse
|
|
36. |
Keybinding to focus the active notification.
|
|
2017-06-27 |
Genvejstast til at fokusere på den aktive påmindelse.
|
|
37. |
Keybinding that pauses and resumes all running tweens, for debugging purposes
|
|
2017-06-27 |
Genvejstast, som pauser og genstarter alle kørende animationer, til fejlsøgningsformål
|
|
38. |
Which keyboard to use
|
|
2017-06-27 |
Hvilket tastatur bruges
|
|
39. |
The type of keyboard to use.
|
|
2017-06-27 |
Tastaturtypen som bruges.
|
|
40. |
Limit switcher to current workspace.
|
|
2017-06-27 |
Begræns skifteren til det nuværende arbejdsområde.
|
|
41. |
If true, only applications that have windows on the current workspace are shown in the switcher. Otherwise, all applications are included.
|
|
2017-06-27 |
Hvis sand, vises kun programmer, som har vinduer på det nuværende arbejdsområde, i skifteren. Ellers er alle programmer inkluderet.
|
|
42. |
The application icon mode.
|
|
2017-06-27 |
Ikon-tilstanden for programmet.
|
|
43. |
Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities are “thumbnail-only” (shows a thumbnail of the window), “app-icon-only” (shows only the application icon) or “both”.
|
|
2017-06-27 |
Konfigurerer hvordan vinduer bliver vist i omskifteren. Gyldige muligheder er “thumbnail-only” (viser forhåndsvisning af vinduet), “app-icon-only” (viser kun programikonet) eller “both” (begge).
|
|
44. |
If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. Otherwise, all windows are included.
|
|
2017-06-27 |
Hvis sand, vises kun vinduer fra det nuværende arbejdsområde i skifteren. Ellers er alle programmer inkluderet.
|
|
45. |
Attach modal dialog to the parent window
|
|
2017-06-27 |
Hæft modal dialog til overliggende vindue
|
|
46. |
This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell.
|
|
2017-06-27 |
Denne nøgle overstyrer nøglen i org.gnome.mutter, når du kører GNOME Shell.
|
|
47. |
Enable edge tiling when dropping windows on screen edges
|
|
2017-06-27 |
Aktivér kant-fliselægning, når vinduer placeres ved skærmkanter
|
|
48. |
Workspaces are managed dynamically
|
|
2017-06-27 |
Arbejdsområder er håndteret dynamisk
|
|
49. |
Workspaces only on primary monitor
|
|
2017-06-27 |
Arbejdsområder kun på den primære skærm
|
|
50. |
Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving
|
|
2017-06-27 |
Forsink fokusændringer i musetilstand indtil pegeren holder op med at bevæge sig
|
|
51. |
Network Login
|
|
2017-06-27 |
Netværksindlogning
|
|
52. |
network-workgroup
|
|
2017-06-27 |
network-workgroup
|