Translations by Alex Nehaichik
Alex Nehaichik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 37 of 37 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
- the GNOME session manager
|
|
2009-09-09 |
- Кіраўнік сэансаў GNOME
|
|
1. |
Select Command
|
|
2008-03-11 |
Вылучыце загад
|
|
2. |
Add Startup Program
|
|
2006-03-20 |
Даданьне праграмы аўтазапуску
|
|
3. |
Edit Startup Program
|
|
2006-03-20 |
Рэдагаваньне праграмы аўтазапуску
|
|
4. |
The startup command cannot be empty
|
|
2006-03-20 |
Каманда аўтазапуску ня можа быць пустой
|
|
7. |
Icon
|
|
2009-09-09 |
Значка
|
|
8. |
Program
|
|
2006-03-20 |
Праграма
|
|
9. |
Startup Applications Preferences
|
|
2009-09-09 |
Перавагі дастасаваньняў запуску
|
|
10. |
No name
|
|
2009-09-09 |
Бяз назвы
|
|
11. |
No description
|
|
2008-03-11 |
Апісаньне адсутнічае
|
|
2007-07-31 |
Няма апісаньня
|
|
12. |
Version of this application
|
|
2009-09-09 |
Вэрсія гэтага дастасаваньня
|
|
13. |
Could not display help document
|
|
2009-09-09 |
Немагчыма адклюстраваць даведку
|
|
16. |
GNOME
|
|
2008-03-11 |
GNOME
|
|
17. |
This session logs you into GNOME
|
|
2008-03-11 |
Сэанс GNOME
|
|
18. |
Startup Applications
|
|
2009-09-09 |
Дастасаваньні аўтазапуску
|
|
19. |
Choose what applications to start when you log in
|
|
2009-09-09 |
Вылучыце дастасаваньні, якія будуць запушчаны ў час вашага ўваходу
|
|
23. |
This session logs you into Ubuntu
|
|
2011-11-19 |
Сеанс Ubuntu
|
|
29. |
_Continue
|
|
2007-07-31 |
Пра_цяг
|
|
30. |
Additional startup _programs:
|
|
2006-03-20 |
Дадатковыя _праграмы аўтазапуску:
|
|
31. |
_Automatically remember running applications when logging out
|
|
2008-03-11 |
_Аўтаматычна запамінаць бягучыя дастасаваньні ў час завяршэньня сэанса
|
|
2007-07-31 |
_Аўтаматычна запамінаць у час выхаду ўсе дастасаваньін, што выконваюцца
|
|
2007-07-31 |
_Аўтаматычна запамінаць у час выхаду ўсе дастасаваньін, што выконваюцца
|
|
2007-07-31 |
_Аўтаматычна запамінаць у час выхаду ўсе дастасаваньін, што выконваюцца
|
|
32. |
_Remember Currently Running Applications
|
|
2008-03-11 |
Зап_омніць бягучыя дастасаваньні
|
|
34. |
Comm_ent:
|
|
2008-03-11 |
Ка_мэнтар:
|
|
35. |
Co_mmand:
|
|
2008-03-11 |
_Загад:
|
|
41. |
_Log Out
|
|
2009-09-09 |
Вы_йсьці
|
|
42. |
Enable debugging code
|
|
2009-09-09 |
Уключыць код пошуку памылак
|
|
45. |
Not responding
|
|
2009-09-09 |
Не адказвае
|
|
49. |
Refusing new client connection because the session is currently being shut down
|
|
2009-09-09 |
Адмоўлена ў далучэньне новым кліентам з-за дзеяньня працэдуры завяршэньня сэанса
|
|
50. |
Could not create ICE listening socket: %s
|
|
2009-09-09 |
Немагчыма стварыць ICE-сокет: %s
|
|
51. |
Override standard autostart directories
|
|
2009-09-09 |
Перавызначыць стандартныя дырэкторыі аўтазапуску
|
|
55. |
Do not load user-specified applications
|
|
2009-09-09 |
Не загружаць дастасаваньні карыстальніка
|
|
67. |
Log out
|
|
2009-09-09 |
Выйсьці
|
|
72. |
Could not connect to the session manager
|
|
2006-03-20 |
Немагчыма падключыцца да мэнаджара сэанса
|
|
73. |
Program called with conflicting options
|
|
2009-09-09 |
Выклік праграмы з канфліктнымі опцыямі
|