Translations by Andiswa Mvanyashe
Andiswa Mvanyashe has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 30 of 30 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Screenshot
|
|
2012-03-27 |
Umfanekiso weskrini
|
|
13. |
Save Screenshot
|
|
2012-03-27 |
Gcina umfanekiso weskrini
|
|
14. |
C_opy to Clipboard
|
|
2012-03-27 |
K_opa kwiclipboard
|
|
20. |
Screenshot delay
|
|
2012-03-27 |
Libazisa umfanekiso weskrini
|
|
22. |
Screenshot directory
|
|
2012-03-27 |
Isikhombisi somfanekiso weskrini
|
|
26. |
Include Border
|
|
2012-03-27 |
Quka nomda
|
|
28. |
Include Pointer
|
|
2012-03-27 |
Quka isikhombi
|
|
29. |
Include the pointer in the screenshot
|
|
2012-03-27 |
Quka isikhombisi kumfanekiso weskrini
|
|
32. |
Border Effect
|
|
2012-03-27 |
Isiphumo kumda
|
|
33. |
Effect to add to the outside of a border. Possible values are "shadow", "none", and "border".
|
|
2012-03-27 |
Isiphumo sokongeza ngaphandle komda. Amaxabiso anokubakhona "isithunzi", "none", kunye "border".
|
|
41. |
Screenshot taken
|
|
2012-03-27 |
Umfanekiso weskrini othathiwe
|
|
45. |
Grab an area of the screen instead of the entire screen
|
|
2012-03-27 |
Yithi hlasi indawo yeskrini endaweni yeskrini sonke
|
|
47. |
Remove the window border from the screenshot
|
|
2012-03-27 |
Susa umda wefestile kumfanekiso weskrini
|
|
50. |
seconds
|
|
2012-03-27 |
imizuzwana
|
|
52. |
effect
|
|
2012-03-27 |
isiphumo
|
|
58. |
Conflicting options: --window and --area should not be used at the same time.
|
|
2012-03-27 |
Amacebo aphikisanayo: --window kunye ne--area akufunekanga zistyenziswa xeshanye.
|
|
59. |
Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same time.
|
|
2012-03-27 |
Amacebo aphikisanayo: --area kunye ne---delay akufunekanga zistyenziswa xeshanye.
|
|
60. |
Screenshot.png
|
|
2012-03-27 |
Umfanekiso weskrini.png
|
|
63. |
None
|
|
2012-03-27 |
Akukho nanye
|
|
64. |
Drop shadow
|
|
2012-03-27 |
Faka isithunzi
|
|
65. |
Border
|
|
2012-03-27 |
Umda
|
|
67. |
Include _pointer
|
|
2012-03-27 |
Quka isi_khombi
|
|
68. |
Include the window _border
|
|
2012-03-27 |
Quka _umda wefestile nomfanekiso weskrini
|
|
69. |
Apply _effect:
|
|
2012-03-27 |
Faka i_siphumo:
|
|
71. |
Grab the current _window
|
|
2012-03-27 |
Yithi hlasi i_festile yongoku
|
|
72. |
Select _area to grab
|
|
2012-03-27 |
Khetha i_ndawo uza kuthi hlasi
|
|
74. |
Take Screenshot
|
|
2012-03-27 |
Thatha umfanekiso yesikrini
|
|
75. |
Effects
|
|
2012-03-27 |
Iziphumo
|
|
77. |
Take _Screenshot
|
|
2012-03-27 |
Thatha u_mfanekiso weskrini
|
|
79. |
Error loading the help page
|
|
2012-03-27 |
Impazamo yokufaka iphepha loncedo
|