Translations by Ikuya Awashiro

Ikuya Awashiro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

119 of 19 results
~
Cannot do SMTP authentication without a domain
2014-06-14
ドメインなしで SMTP 認証はできません
~
Cannot do SMTP authentication without a password
2014-06-14
パスワードなしで SMTP 認証はできません
14.
_Cancel
2014-06-14
キャンセル(_C)
15.
C_onnect
2014-06-14
接続(_O)
23.
Expected status 200 when requesting your identity, instead got status %d (%s)
2014-06-14
識別子を要求した時に返されるステータスは 200 を期待していましたが、代わりに受け取ったステータスは %d (%s) でした
42.
_Forward
2014-06-14
次へ(_F)
61.
Last.fm
2016-02-21
Last.fm
62.
Error connecting to Last.fm
2016-02-21
Last.fmの接続中にエラー発生
68.
Authorization response:
2014-06-14
認証の応答:
69.
Authorization response: %s
2014-06-14
認証の応答: %s
72.
Was asked to log in as %s, but logged in as %s
2014-06-14
%s でログインしたものの最終的に %s でのログインになりました
82.
Pocket
2014-06-14
Pocket
83.
No username or access_token
2014-06-14
ユーザー名かアクセストークンがありません(_T)
93.
_Read Later
2014-06-14
あとで読む(_R)
102.
Unknown authentication mechanism
2014-06-14
不明な認証メカニズム
107.
_OK
2014-06-14
_OK
128.
Code: %u — Unexpected response from server
2014-06-14
コード: %u — サーバーからの予期しない応答
131.
The certificate’s activation time is still in the future.
2014-06-14
証明書の発効時刻が未来になっています。
134.
The certificate’s algorithm is considered insecure.
2014-06-14
証明書のアルゴリズムは安全ではないものと見なされています。