Translations by Yuri Myasoedov
Yuri Myasoedov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 39 of 39 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Unnamed
|
|
2014-12-07 |
Безымянная
|
|
2. |
Enter the old password for the '%s' keyring
|
|
2012-06-20 |
Введите старый пароль для связки ключей «%s»
|
|
3. |
An application wants to change the password for the '%s' keyring. Enter the old password for it.
|
|
2012-06-20 |
Приложение хочет изменить пароль для связки ключей «%s». Введите старый пароль.
|
|
4. |
Continue
|
|
2012-06-20 |
Продолжить
|
|
9. |
The original password was incorrect
|
|
2011-09-07 |
Неверный текущий пароль
|
|
10. |
Change Keyring Password
|
|
2011-09-07 |
Изменение пароля связки ключей
|
|
21. |
failed to create temporary file `%s': %s
|
|
2012-06-20 |
сбой при создании временного файла «%s»: %s
|
|
22. |
error writing to `%s': %s
|
|
2012-06-20 |
ошибка записи в «%s»: %s
|
|
23. |
can't create `%s': %s
|
|
2012-06-20 |
не удалось создать «%s»: %s
|
|
24. |
removing stale lockfile (created by %d)
|
|
2012-06-20 |
удаление устаревшего файла блокировки (созданного %d)
|
|
25. |
waiting for lock (held by %d%s) %s...
|
|
2012-06-20 |
ожидание блокировки (удерживается %d%s) %s…
|
|
26. |
(deadlock?)
|
|
2012-06-20 |
(взаимная блокировка?)
|
|
27. |
lock `%s' not made: %s
|
|
2012-06-20 |
блокировка «%s» не выполнена: %s
|
|
28. |
waiting for lock %s...
|
|
2012-06-20 |
ожидание блокировки %s…
|
|
31. |
Email Address
|
|
2011-05-12 |
Адрес эл. почты
|
|
54. |
MD2 with RSA
|
|
2011-09-07 |
MD2 с RSA
|
|
55. |
MD5 with RSA
|
|
2011-09-07 |
MD5 с RSA
|
|
56. |
SHA1 with RSA
|
|
2011-09-07 |
SHA1 с RSA
|
|
58. |
SHA1 with DSA
|
|
2011-09-07 |
SHA1 с DSA
|
|
59. |
Server Authentication
|
|
2011-09-07 |
Аутентификация сервера
|
|
62. |
Email Protection
|
|
2011-09-07 |
Защита эл. почты
|
|
63. |
Time Stamping
|
|
2011-09-07 |
Проставление отметки времени
|
|
70. |
The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer.
|
|
2011-09-07 |
Ваша связка ключей для входа в систему не была разблокирована, когда вы зарегистрировались в компьютере.
|
|
74. |
An application wants access to the keyring '%s', but it is locked
|
|
2011-09-07 |
Приложение хочет получить доступ к связке ключей «%s», но она заблокирована
|
|
75. |
Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in
|
|
2012-06-20 |
Автоматически разблокировать эту связку ключей при входе в систему
|
|
82. |
Automatically unlock this key whenever I'm logged in
|
|
2012-06-20 |
Автоматически разблокировать этот ключ при входе в систему
|
|
83. |
Automatically unlock this certificate whenever I'm logged in
|
|
2012-06-20 |
Автоматически разблокировать этот сертификат при входе в систему
|
|
84. |
Automatically unlock whenever I'm logged in
|
|
2012-06-20 |
Автоматически разблокировать при входе в систему
|
|
91. |
Enter password to unlock the certificate/key storage
|
|
2011-09-07 |
Введите пароль для разблокирования хранилища сертификатов/ключей
|
|
92. |
An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is locked
|
|
2011-09-07 |
Приложение хочет получить доступ к хранилищу сертификатов/ключей «%s», но оно заблокировано
|
|
94. |
New password required for secure storage
|
|
2011-09-07 |
Требуется новый пароль для хранилища
|
|
97. |
Original password for secure storage
|
|
2012-06-20 |
Исходный пароль для хранилища
|
|
98. |
To change the password for '%s', the original password is required
|
|
2012-06-20 |
Чтобы изменить пароль для «%s», требуется текущий пароль
|
|
99. |
Change password for secure storage
|
|
2010-12-12 |
Изменить пароль для хранилища
|
|
100. |
Type a new password for '%s'
|
|
2012-06-20 |
Введите новый пароль для «%s»
|
|
101. |
usage: gnome-keyring command [options]
|
|
2012-06-20 |
использование: gnome-keyring команда [параметры]
|
|
2011-05-12 |
использование: gnome-keyring команда [аргумент]
|
|
102. |
commands:
|
|
2011-05-12 |
команды:
|
|
103. |
|
|
2011-05-12 |
|