Translations by Enrico Nicoletto
Enrico Nicoletto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 18 of 18 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Enter the old password for the '%s' keyring
|
|
2012-06-20 |
Informe a senha antiga para o chaveiro '%s'
|
|
3. |
An application wants to change the password for the '%s' keyring. Enter the old password for it.
|
|
2012-06-20 |
Um aplicativo deseja alterar a senha do chaveiro '%s'. Informe a senha antiga para ele.
|
|
4. |
Continue
|
|
2012-06-20 |
Continuar
|
|
21. |
failed to create temporary file `%s': %s
|
|
2012-06-20 |
falha ao criar arquivo temporário `%s': %s
|
|
22. |
error writing to `%s': %s
|
|
2012-06-20 |
erro ao escrever em `%s': %s
|
|
23. |
can't create `%s': %s
|
|
2012-06-20 |
não foi possível criar `%s': %s
|
|
24. |
removing stale lockfile (created by %d)
|
|
2012-06-20 |
removendo arquivo de bloqueio antigo (criado por %d)
|
|
25. |
waiting for lock (held by %d%s) %s...
|
|
2012-06-20 |
esperando para bloquear (Em espera por %d%s) %s...
|
|
26. |
(deadlock?)
|
|
2012-06-20 |
(Deadlock?)
|
|
27. |
lock `%s' not made: %s
|
|
2012-06-20 |
bloqueio de `%s' não foi feito: %s
|
|
28. |
waiting for lock %s...
|
|
2012-06-20 |
aguardando para bloquear %s...
|
|
75. |
Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in
|
|
2012-06-20 |
Desbloquear automaticamente este chaveiro sempre que eu estiver iniciado a sessão
|
|
82. |
Automatically unlock this key whenever I'm logged in
|
|
2012-06-20 |
Desbloquear automaticamente esta chave sempre que eu estiver iniciado a sessão
|
|
83. |
Automatically unlock this certificate whenever I'm logged in
|
|
2012-06-20 |
Desbloquear automaticamente este certificado sempre que eu estiver iniciado a sessão
|
|
84. |
Automatically unlock whenever I'm logged in
|
|
2012-06-20 |
Desbloquear automaticamente sempre que eu estiver iniciado a sessão
|
|
97. |
Original password for secure storage
|
|
2012-06-20 |
Senha original para o armazenamento seguro
|
|
98. |
To change the password for '%s', the original password is required
|
|
2012-06-20 |
Para alterar a senha para '%s', a senha original é requisitada
|
|
100. |
Type a new password for '%s'
|
|
2012-06-20 |
Digite uma nova senha para '%s'
|