Translations by Sanlig Badral
Sanlig Badral has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
default:LTR
|
|
2008-10-11 |
Стандарт:LTR
|
|
2. |
,
|
|
2008-10-11 |
,
|
|
6. |
A: 
|
|
2008-10-11 |
A: 
|
|
7. |
About This Document
|
|
2008-10-11 |
Энэ баримтын тухай
|
|
8. |
Affiliation
|
|
2008-10-11 |
Ерөнхий зүйл
|
|
9. |
<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>
|
|
2008-10-11 |
<msgstr form='0'>Зохиогч</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>
|
|
10. |
Bibliography
|
|
2008-10-11 |
Ном зүй
|
|
11. |
Caution
|
|
2008-10-11 |
Сануулга
|
|
12. |
Colophon
|
|
2008-10-11 |
Төгсгөлд
|
|
13. |
<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</msgstr>
|
|
2008-10-11 |
<msgstr form='0'>Хамтран ажиллагсад</msgstr> <msgstr form='1'>Хамтран ажиллагсад</msgstr>
|
|
15. |
<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>
|
|
2008-10-11 |
<msgstr form='0'>Зохиогчийн эрх</msgstr> <msgstr form='1'>Зохиогчийн эрх</msgstr>
|
|
16. |
Dedication
|
|
2008-10-11 |
Зориулалт
|
|
17. |
<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>
|
|
2008-10-11 |
<msgstr form='0'>Редактор</msgstr> <msgstr form='1'>Редактор</msgstr>
|
|
18. |
Email
|
|
2008-10-11 |
Имэйл
|
|
19. |
Glossary
|
|
2008-10-11 |
Үгсийн тайлбар
|
|
20. |
Important
|
|
2008-10-11 |
Чухал
|
|
21. |
Index
|
|
2008-10-11 |
Индекс
|
|
22. |
Legal Notice
|
|
2008-10-11 |
Хууль зүйн мэдэгдэл
|
|
23. |
Name
|
|
2008-10-11 |
Нэр
|
|
25. |
Note
|
|
2008-10-11 |
Тэмдэглэл
|
|
26. |
<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other Contributors</msgstr>
|
|
2008-10-11 |
<msgstr form='0'>Бусад оролцогчид</msgstr> <msgstr form='1'>Бусад оролцогчид</msgstr>
|
|
27. |
Q: 
|
|
2008-10-11 |
Q: 
|
|
28. |
Preface
|
|
2008-10-11 |
Удиртгал
|
|
30. |
<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>
|
|
2008-10-11 |
<msgstr form='0'>Нийтлэгч</msgstr> <msgstr form='1'>Нийтлэгчид</msgstr>
|
|
31. |
Revision History
|
|
2008-10-11 |
Өөрчилөлтийн Түүх
|
|
32. |
See
|
|
2008-10-11 |
Харна уу
|
|
33. |
See Also
|
|
2008-10-11 |
Мөн харна уу
|
|
34. |
Synopsis
|
|
2008-10-11 |
Тойм
|
|
35. |
Tip
|
|
2008-10-11 |
Зөвлөгөө
|
|
36. |
<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>
|
|
2008-10-11 |
<msgstr form='0'>Орчуулагч</msgstr> <msgstr form='1'>Орчуулагчид</msgstr>
|
|
37. |
Warning
|
|
2008-10-11 |
Сануулга
|
|
39. |
<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>
|
|
2008-10-11 |
<msgid>хавсралтын.тоо</msgid> <msgstr>A</msgstr>
|
|
40. |
<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix <number/></msgstr>
|
|
2008-10-11 |
<msgid>хавсралтын нэр</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Хавсралт <number/></msgstr>
|
|
41. |
<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>
|
|
2008-10-11 |
<msgid>хавсралт.дугаар</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>
|
|
42. |
<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>
|
|
2008-10-11 |
<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>
|
|
43. |
<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry <label/>.</msgstr>
|
|
2008-10-11 |
<msgid>ном зүй.tooltip</msgid> <msgstr>Ном зүйн бичлэгийг харах <label/>.</msgstr>
|
|
44. |
<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>
|
|
2008-10-11 |
<msgid>ном зүй.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>
|
|
46. |
<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>
|
|
2008-10-11 |
<msgid>номын тоо</msgid> <msgstr>1</msgstr>
|
|
47. |
<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>
|
|
2008-10-11 |
<msgid>номын.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>
|
|
48. |
<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr>
|
|
2008-10-11 |
<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr>
|
|
50. |
<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>
|
|
2008-10-11 |
<msgid>бүлгийн тоо</msgid> <msgstr>1</msgstr>
|
|
51. |
<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter <number/></msgstr>
|
|
2008-10-11 |
<msgid>бүлгийн нэр</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Бүлэг <number/></msgstr>
|
|
52. |
<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>
|
|
2008-10-11 |
<msgid>бүлгийн дугаар</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>
|
|
53. |
<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>
|
|
2008-10-11 |
<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Бүлэг <number/> ― <title/></msgstr>
|
|
54. |
<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<string/>’.</msgstr>
|
|
2008-10-11 |
<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Имэйл илгээх ‘<node/>’.</msgstr>
|
|
55. |
<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>
|
|
2008-10-11 |
<msgid>жишээний тоо</msgid> <msgstr>1</msgstr>
|
|
56. |
<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> <msgstr>Example <number/></msgstr>
|
|
2008-10-11 |
<msgid>жишээний нэр</msgid> <msgstr role='header'><i>Жишээ <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Жишээ <number/> </msgstr> <msgstr>Жишээ <number/></msgstr>
|
|
57. |
<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>
|
|
2008-10-11 |
<msgid>жишээний дугаар</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>
|
|
58. |
<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>
|
|
2008-10-11 |
<msgid>жишээ.xref</msgid> <msgstr>Жишээ <number/></msgstr>
|
|
59. |
<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>
|
|
2008-10-11 |
<msgid>зургийн тоо</msgid> <msgstr>1</msgstr>
|