Translations by Stas Solovey

Stas Solovey has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 439 results
~
Online Accounts
2018-03-10
Сетевые ­учётные записи
~
Displays
2018-03-10
Дисплеи
~
Region & Language
2018-03-10
Регион и язык
~
Rotate by 180°
2015-08-19
Повернуть на 180°
~
Notification Banners
2015-08-19
Всплывающие уведомления
~
Notification Banners
2015-08-19
Всплывающее уведомление
~
The control center is GNOME's main interface for configuration of various aspects of your desktop.
2015-08-19
Центр управления GNOME — основной интерфейс для настройки различных параметров и функций рабочего стола.
~
Lock Screen Notifications
2015-08-19
Уведомления на экране блокировки
~
Beep when Num Lock or Caps Lock are turned on.
2015-08-19
Подавать сигнал при включении Num Lock или Caps Lock.
~
Go online to add enterprise login accounts.
2015-08-19
Выйдите в сеть, чтобы добавить корпоративные учётные записи.
~
Show Message Content in Banners
2015-08-19
Показывать подробности в всплывающих уведомлениях
~
Are you sure you want to revoke remotely managed %s's account?
2015-08-19
Действительно аннулировать удалённую учётную запись %s?
~
Media sharing allows you to share music, photos and videos over the network.
2015-08-19
Общий доступ к мультимедиа позволяет открыть доступ к музыке, фото и видео по сети.
~
Rotate counterclockwise by 90°
2015-08-19
Повернуть против часовой стрелки на 90°
~
Lock Screen Notifications
2015-08-19
Уведомления на экране блокировки
~
Rotate clockwise by 90°
2015-08-19
Повернуть по часовой стрелке на 90°
~
Show Message Content on Lock Screen
2015-08-19
Показывать подробности уведомлений на заблокированном экране
~
Manual
2015-01-06
Ручной
~
The username should only consist of lower and upper case letters from a-z, digits and any of characters '.', '-' and '_'.
2015-01-06
Имя пользователя может состоять из букв латинского алфавита в верхнем и нижнем регистре, цифр и символов «.», «-», «_».
~
Choose CA Certificate
2015-01-06
Выбрать сертификат ЦС
~
None
2015-01-06
Отсутствует
~
Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Proxy;WAN;Broadband;Modem;Bluetooth;vpn;vlan;bridge;bond;DNS;
2015-01-06
Сеть;Беспроводная;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Прокси;WAN;Широковещательное;Модем;Bluetooth;vpn;vlan;мост;bond;агрегированное;DNS;
~
Key presses _repeat when key is held down
2015-01-06
_Повторять нажатую и удерживаемую клавишу
~
Allow Remote Control
2015-01-06
Разрешить удалённое управление
~
Cursor _blinks in text fields
2015-01-06
Курсор _мигает в текстовых полях ввода
~
The username cannot start with a '-'.
2015-01-06
Имя пользователя не может начинаться с символа «-».
~
Used to determine your geographical location
2015-01-06
Используется для определения вашего географического местоположения
~
Done
2015-01-06
Готово
~
Wayland
2015-01-06
Wayland
~
The "%s" shortcut has an associated "%s" shortcut. Do you want to automatically set it to "%s"?
2015-01-06
Комбинация «%s» используется для «%s». Переопределить её для «%s»?
~
_Assign
2015-01-06
_Назначить
~
Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;Monitor;
2015-01-06
Панель;Проектор;xrandr;Экран;Разрешение;Обновить;Монитор;
~
Bridge slaves
2015-01-06
Слейвы сетевого моста
~
A user with the username '%s' already exists.
2015-01-06
Пользователь с именем «%s» уже существует.
~
Team slaves
2015-01-06
Слейвы агрегированного соединения (Team)
~
"%s" is currently associated with "%s", this shortcut will be disabled if you move forward.
2015-01-06
Комбинация «%s» сейчас используется для «%s», эта комбинация будет выключена.
~
Bond slaves
2015-01-06
Слейвы агрегированного соединения (Bond)
~
Team
2015-01-06
Агрегированное (Team)
~
%s - %s
2015-01-06
%s — %s
~
Bond
2015-01-06
Агрегированное (Bond)
1.
_Background
2017-06-17
_Фон
3.
_Lock Screen
2017-06-17
_Экран блокировки
23.
Back­ground
2017-06-17
Фон
26.
Turn Off Airplane Mode
2015-11-10
Выключить режим для _авиаперелётов
27.
No Bluetooth Found
2015-11-10
Адаптеры Bluetooth не найдены
28.
Plug in a dongle to use Bluetooth.
2015-11-10
Для использования Bluetooth подключите адаптер.
29.
Bluetooth Turned Off
2015-11-10
Адаптер Bluetooth выключен
30.
Turn on to connect devices and receive file transfers.
2015-11-10
Включите для подключения устройств и передачи файлов.
31.
Airplane Mode is on
2015-11-10
Режим для авиаперелётов включён
32.
Bluetooth is disabled when airplane mode is on.
2017-10-04
Bluetooth отключается при включённом режиме для авиаперелётов.