Translations by Dan Damian

Dan Damian has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

141 of 41 results
~
<Unknown Action>
2008-10-12
<Acțiune necunoscută>
~
Background
2008-10-12
Fundal
~
_Name:
2006-08-25
_Nume:
~
Options
2006-03-18
Opţiuni
~
%d Hz
2006-03-18
%d Hz
~
<Unknown Action>
2006-03-18
<Acţiune necunoscută>
2006-03-18
<Acţiune necunoscută>
~
Key presses _repeat when key is held down
2006-03-18
Tastele apăsate se _repetă până la eliberare
~
S_peed:
2006-03-18
Vite_ză:
~
_Delay:
2006-03-18
Î_ntârziere:
~
_Speed:
2006-03-18
_Viteză:
~
Keyboard
2006-03-18
Tastatură
18.
_Select
2008-10-12
_Selectați
2008-10-12
_Selectați
2006-03-18
_Selectaţi
2006-03-18
_Selectaţi
74.
_Save
2006-03-18
_Salvează
247.
Unknown
2006-03-18
Necunoscut
355.
Disabled
2006-03-18
Dezactivat
372.
Keyboard Shortcuts
2008-10-12
Combinații de taste
2008-10-12
Combinații de taste
2006-03-18
Combinaţii de taste
2006-03-18
Combinaţii de taste
380.
Shortcut
2006-03-18
Scurtătură
392.
General
2008-01-15
Generale
397.
Mouse
2006-03-18
Mouse
2006-03-18
Mouse
2006-03-18
Mouse
486.
Address
2006-03-18
Adresă
507.
_Open
2006-03-18
_Deschide
549.
Network Proxy
2008-10-12
Proxy rețea
2006-03-18
Proxy reţea
2006-03-18
Proxy reţea
1055.
Search
2006-03-18
Căutare
1093.
_Password:
2006-03-18
_Parolă:
1101.
Sound
2006-03-18
Sunet
1140.
Sound Preferences
2008-10-12
Preferințe sunet
2006-03-18
Preferinţe sunet
2006-03-18
Preferinţe sunet
1142.
Default
2006-03-18
Implicit
1148.
Custom
2006-04-11
Personalizat