Translations by Joan Duran
Joan Duran has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
2
|
|
2014-05-29 |
2
|
|
~ |
4
|
|
2014-05-29 |
4
|
|
~ |
Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections to insecure, rogue Wi-Fi networks. Would you like to choose a Certificate Authority certificate?
|
|
2014-05-29 |
Si no utilitzeu un certificat d'autoritat de certificació (CA) podeu acabar connectar-vos a xarxes sense fil dubtoses o insegures. Voleu triar un certificat d'autoritat de certificació?
|
|
~ |
Don't _warn me again
|
|
2014-05-29 |
_No em tornis a avisar
|
|
~ |
3
|
|
2014-05-29 |
3
|
|
~ |
Could not load VPN plugins
|
|
2014-05-29 |
No s'han pogut carregar els connectors VPN
|
|
~ |
Bond slaves
|
|
2014-05-29 |
Enllaça esclaus
|
|
~ |
No Certificate Authority certificate chosen
|
|
2014-05-29 |
No s'ha triat cap certificat d'autoritat de certificació
|
|
~ |
As_k for this password every time
|
|
2014-05-29 |
_Sol·licita aquesta contrasenya cada vegada
|
|
~ |
The selected private key does not appear to be protected by a password. This could allow your security credentials to be compromised. Please select a password-protected private key.
(You can password-protect your private key with openssl)
|
|
2014-05-29 |
La clau privada que heu seleccionat no sembla protegida amb una contrasenya. Això podria permetre que les credencials de seguretat fossin compromeses. Seleccioneu una clau privada protegida per contrasenya.
(Podeu protegir la vostra clau privada amb una contrasenya amb l'OpenSSL)
|
|
~ |
Add Network Connection
|
|
2014-05-29 |
Afegeix una connexió de xarxa
|
|
~ |
_Right
|
|
2014-05-29 |
_Dret
|
|
~ |
Make available to other _users
|
|
2014-05-29 |
Fes-la disponible a altres _usuaris
|
|
~ |
VLAN
|
|
2014-05-29 |
VLAN
|
|
~ |
Remove all details relating to this network and do not try to automatically connect
|
|
2014-05-29 |
Suprimeix totes les dades relacionades amb aquesta xarxa i no intentis connectar-t'hi automàticament
|
|
~ |
The VPN connection '%s' could not be exported to %s.
Error: %s.
|
|
2014-05-29 |
No s'ha pogut exportar la connexió VPN «%s» a %s.
Error: %s.
|
|
~ |
History
|
|
2014-05-29 |
Historial
|
|
~ |
_History
|
|
2014-05-29 |
_Historial
|
|
~ |
Ignore
|
|
2014-05-29 |
Ignora
|
|
~ |
PAC pro_visioning
|
|
2014-05-29 |
Pro_visió PAC
|
|
~ |
Import File…
|
|
2014-05-29 |
Importa un fitxer…
|
|
~ |
Done
|
|
2014-05-29 |
Fet
|
|
~ |
Server
|
|
2014-05-29 |
Servidor
|
|
~ |
Slow
|
|
2014-05-29 |
Lenta
|
|
~ |
Fast
|
|
2014-05-29 |
Ràpida
|
|
~ |
_Left
|
|
2014-05-29 |
_Esquerre
|
|
~ |
Delete DNS Server
|
|
2014-05-29 |
Suprimeix el servidor DNS
|
|
~ |
Metric
|
|
2014-05-29 |
Mètrica
|
|
~ |
Bond
|
|
2014-05-29 |
Enllaç
|
|
~ |
Bridge
|
|
2014-05-29 |
Pont
|
|
~ |
%s %d-bit
|
|
2014-05-29 |
%s %d-bit
|
|
~ |
Reset the settings for this network, including passwords, but remember it as a preferred network
|
|
2014-05-29 |
Reinicia els paràmetres d'aquesta xarxa, incloent les contrasenyes, però recorda-la com una xarxa preferida
|
|
~ |
The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN connection information
Error: %s.
|
|
2014-05-29 |
No s'ha pogut llegir el fitxer «%s» o no conté informació que sigui d'una connexió VPN
Error: %s.
|
|
~ |
A file named "%s" already exists.
|
|
2014-05-29 |
Ja existeix un fitxer amb el nom «%s».
|
|
~ |
Bridge slaves
|
|
2014-05-29 |
Ponteja esclaus
|
|
~ |
If you have a connection to the Internet other than wireless, you can set up a wireless hotspot to share the connection with others.
|
|
2014-05-29 |
Si teniu una connexió a Internet que no sigui la xarxa sense fil, podeu establir un Hotspot sense fil per compartir-la amb altres.
|
|
~ |
_Add Profile…
|
|
2014-05-29 |
_Afegeix un perfil…
|
|
~ |
_Use as Hotspot…
|
|
2014-05-29 |
_Utilitza com a Hotspot…
|
|
~ |
Place your calibration device over the square and press 'Start'
|
|
2014-05-29 |
Col·loqueu el dispositiu de calibratge sobre el quadre i premeu «Inicia»
|
|
~ |
Enable
|
|
2014-05-29 |
Habilita
|
|
~ |
Choose CA Certificate
|
|
2014-05-29 |
Trieu el certificat CA
|
|
~ |
DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)
|
|
2014-05-29 |
Claus privades DER, PEM o PKCS#12 (*.der, *.pem, *.p12)
|
|
~ |
Move your calibration device to the surface position and press 'Continue'
|
|
2014-05-29 |
Moveu el dispositiu de calibratge a la posició de la superfície i premeu «Continua»
|
|
~ |
Move your calibration device to the calibrate position and press 'Continue'
|
|
2014-05-29 |
Moveu el dispositiu de calibratge a la posició de calibratge i premeu «Continua»
|
|
~ |
Start
|
|
2014-05-29 |
Inicia
|
|
~ |
Resume
|
|
2014-05-29 |
Continua
|
|
~ |
Base system
|
|
2014-05-29 |
Sistema base
|
|
~ |
Long
|
|
2014-05-29 |
Llarg
|
|
~ |
Short
|
|
2014-05-29 |
Curt
|
|
~ |
Notifications
|
|
2014-05-29 |
Notificacions
|