Translations by Runa Bhattacharjee
Runa Bhattacharjee has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, using the '%s' device.
|
|
2009-10-18 |
আঙুলের ছাপ সহযোগে লগ-ইন ব্যবস্থা সক্রিয় করার জন্য, '%s' সহযোগে অন্তত একটি আঙুলের ছাপ সংরক্ষণ করা আবশ্যক।
|
|
~ |
Could not start finger capture on '%s' device
|
|
2009-10-18 |
'%s' ডিভাইসের মধ্যে আঙুলের ছাপ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ
|
|
~ |
Zoom
|
|
2009-10-18 |
প্রদর্শনের মাপ
|
|
~ |
_Name:
|
|
2009-10-18 |
নাম: (_N)
|
|
~ |
S_peed:
|
|
2009-10-18 |
গতি: (_p)
|
|
~ |
_Delay:
|
|
2009-10-18 |
বিলম্ব: (_D)
|
|
~ |
_Speed:
|
|
2009-10-18 |
গতি: (_S)
|
|
~ |
Custom Shortcut
|
|
2009-08-10 |
স্বনির্ধারিত শর্ট-কাট
|
|
~ |
To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, using the '%s' device.
|
|
2009-08-10 |
আঙ্গুলের ছাপ সহযোগে লগ-ইন ব্যবস্থা সক্রিয় করার জন্য, '%s' সহযোগে অন্তত একটি আঙ্গুলের ছাপ সংরক্ষণ করা আবশ্যক।
|
|
~ |
Could not access '%s' device
|
|
2009-08-10 |
'%s' ডিভাইস ব্যবহার করতে ব্যর্থ
|
|
~ |
C_ommand:
|
|
2009-08-10 |
কমান্ড: (_o)
|
|
~ |
The shortcut "%s" cannot be used because it will become impossible to type using this key.
Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.
|
|
2009-08-10 |
শর্টকাট-কি হিসেবে "%s" ব্যবহার করা যাবে না কারণ এর ফলে এই কি ব্যবহার করে কিছু টাইপ করা যাবে না।
অনুগ্রহ করে Control, Alt বা Shift কি-র একত্রিক ব্যবহারের প্রচেষ্টা করুন।
|
|
~ |
The shortcut "%s" is already used for
"%s"
|
|
2009-08-10 |
শর্টকাট "%s" বর্তমানে
"%s"-র জন্য ব্যবহৃত হচ্ছে
|
|
~ |
If you reassign the shortcut to "%s", the "%s" shortcut will be disabled.
|
|
2009-08-10 |
"%s"-এ শর্ট-কাট স্থাপন করা হলে, "%s" শর্ট-কাটটি নিষ্ক্রিয় করা হবে।
|
|
~ |
_Reassign
|
|
2009-08-10 |
পুনরায় নির্ধারণ (_R)
|
|
~ |
Cursor _blinks in text fields
|
|
2009-08-10 |
টেক্সট লেখার ক্ষেত্রে কার্সার ঝলকাবে (_b)
|
|
~ |
Could not start finger capture on '%s' device
|
|
2009-08-10 |
'%s' ডিভাইসের মধ্যে আঙ্গুলের ছাপ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ
|
|
15. |
Home
|
|
2009-10-18 |
গৃহ
|
|
19. |
multiple sizes
|
|
2009-10-18 |
একাধিক মাপ
|
|
21. |
No Desktop Background
|
|
2009-08-10 |
ডেস্কটপের কোনো পটভূমি প্রয়োগ করা হবে না
|
|
176. |
%l:%M %p
|
|
2009-10-18 |
%l:%M %p
|
|
228. |
On
|
|
2009-08-10 |
চালু
|
|
229. |
Off
|
|
2009-08-10 |
বন্ধ
|
|
231. |
Could not get screen information
|
|
2009-08-10 |
পর্দা সংক্রান্ত পরিবর্তন প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ
|
|
354. |
Custom Shortcuts
|
|
2009-08-10 |
স্বনির্ধারিত শর্ট-কাট
|
|
372. |
Keyboard Shortcuts
|
|
2009-08-10 |
কি-বোোর্ড শর্টকাট
|
|
392. |
General
|
|
2009-08-10 |
সাধারণ
|
|
402. |
Touchpad
|
|
2009-10-18 |
টাচ-প্যাড
|
|
1014. |
Preview
|
|
2009-10-18 |
পূর্বদৃশ্য
|
|
1064. |
Preferences
|
|
2009-10-18 |
পছন্দ
|
|
1093. |
_Password:
|
|
2009-10-18 |
পাসওয়ার্ড: (_P)
|
|
1200. |
Repeat Keys
|
|
2009-10-18 |
পুনরাবৃত্তির-কি
|
|
1205. |
Cursor Blinking
|
|
2009-10-18 |
কার্সারের ঝলকানি
|
|
1212. |
Beep when a _modifier key is pressed
|
|
2009-08-10 |
পরিবর্তক কি টেপা হলে বিপ শব্দ করা হবে (_m)
|
|
1219. |
Beep when a key is pr_essed
|
|
2009-08-10 |
কি টেপা হলে বিপ শব্দ করা হবে (_e)
|
|
1237. |
D_elay:
|
|
2009-08-10 |
বিলম্ব: (_e)
|
|
1296. |
Left thumb
|
|
2009-10-18 |
বাঁহাতের বৃদ্ধাঙ্গুলি
|
|
1297. |
Left middle finger
|
|
2009-10-18 |
বাঁহাতের মধ্যমা
|
|
1298. |
Left ring finger
|
|
2009-10-18 |
বাঁহাতের অনামিকা
|
|
1299. |
Left little finger
|
|
2009-10-18 |
বাঁহাতের কনিষ্ঠা
|
|
1300. |
Right thumb
|
|
2009-10-18 |
ডান হাতের বৃদ্ধাঙ্গুলি
|
|
1301. |
Right middle finger
|
|
2009-10-18 |
ডান হাতের মধ্যমা
|
|
1302. |
Right ring finger
|
|
2009-10-18 |
ডান হাতের অনামিকা
|
|
1303. |
Right little finger
|
|
2009-10-18 |
ডান হাতের কনিষ্ঠা
|
|
1304. |
Enable Fingerprint Login
|
|
2009-10-18 |
আঙুলের ছাপ সহযোগে লগ-ইন সক্রিয় করুন
|
|
2009-08-10 |
আঙ্গুলের ছাপ সহযোগে লগ-ইন সক্রিয় করুন
|
|
1308. |
Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in using your fingerprint reader.
|
|
2009-10-18 |
সাফল্যের সাথে আপনার আঙুলের ছাপ সংরক্ষিত হয়েছে। আঙুলের ছাপ পাঠের ব্যবস্থা (রিডার) সহযোগে আপনি এখন লগ-ইন করতে সক্ষম হবেন।
|
|
2009-08-10 |
সাফল্যের সাথে আপনার আঙ্গুলের ছাপ সংরক্ষিত হয়েছে। আঙ্গুলের ছাপ পাঠের ব্যবস্থা (রিডার) সহযোগে আপনি এখন লগ-ইন করতে সক্ষম হবেন।
|
|
1375. |
You are not allowed to access the device. Contact your system administrator.
|
|
2009-08-10 |
আপনি এই ডিভাইস ব্যবহার করতে অনুমোদিত নন। অনুগ্রহ করে সিস্টেম অ্যাডমিনিস্ট্রেটরের সাথে যোগাযোগ করুন।
|
|
1376. |
The device is already in use.
|
|
2009-08-10 |
ডিভাইসটি বর্তমানে ব্যবহৃত হচ্ছে।
|