Translations by Luca Ferretti
Luca Ferretti has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
47. |
Too large count value passed to %s
|
|
2009-02-17 |
Valore count troppo grande passato a %s
|
|
2008-02-26 |
Valore count troppo largo passato a %s
|
|
2008-02-26 |
Valore count troppo largo passato a %s
|
|
2008-02-26 |
Valore count troppo largo passato a %s
|
|
50. |
Stream is already closed
|
|
2008-01-12 |
Lo stream è già chiuso
|
|
52. |
Operation was cancelled
|
|
2008-01-12 |
L'operazione è stata annullata
|
|
56. |
Invalid byte sequence in conversion input
|
|
2006-02-26 |
Sequenza di byte non valida nell'ingresso per la conversione
|
|
57. |
Error during conversion: %s
|
|
2006-02-26 |
Errore durante la conversione: %s
|
|
58. |
Cancellable initialization not supported
|
|
2009-08-25 |
Inizializzazione annullabile non supportata
|
|
61. |
%s type
|
|
2008-01-12 |
Tipo %s
|
|
62. |
Unknown type
|
|
2008-01-12 |
Tipo sconosciuto
|
|
63. |
%s filetype
|
|
2008-01-12 |
Tipo di file %s
|
|
68. |
Unexpected early end-of-stream
|
|
2008-03-11 |
End-of-stream prematuro inatteso
|
|
2008-01-12 |
End-of-stream inaspettatamente prematuro
|
|
230. |
Unnamed
|
|
2008-01-12 |
Senza nome
|
|
232. |
Unable to find terminal required for application
|
|
2008-01-12 |
Impossibile trovare il terminale richiesto per l'applicazione
|
|
237. |
Custom definition for %s
|
|
2008-01-12 |
Definizione personalizzata per %s
|
|
246. |
Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding
|
|
2009-01-06 |
Numero di token malformato (%d) nella codifica GEmblem
|
|
248. |
Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding
|
|
2009-02-17 |
Numero di token malformato (%d) nella codifica GEmblemedIcon
|
|
249. |
Expected a GEmblem for GEmblemedIcon
|
|
2009-02-17 |
Atteso un GEmblem per GEmblemedIcon
|
|
250. |
Operation not supported
|
|
2008-01-12 |
Operazione non supportata
|
|
251. |
Containing mount does not exist
|
|
2008-03-11 |
L'oggetto mount contenuto non esiste
|
|
2008-01-12 |
Il mount contenuto non esiste
|
|
254. |
Target file exists
|
|
2008-01-12 |
Il file destinazione esiste
|
|
262. |
Invalid symlink value given
|
|
2008-01-12 |
Fornito valore di collegamento simbolico non valido
|
|
263. |
Trash not supported
|
|
2008-01-12 |
Cestino non supportato
|
|
266. |
No application is registered as handling this file
|
|
2008-02-26 |
Non risulta registrata alcuna applicazione per gestire questo file
|
|
267. |
Enumerator is closed
|
|
2008-01-12 |
L'enumeratore è chiuso
|
|
268. |
File enumerator has outstanding operation
|
|
2008-01-12 |
L'enumeratore di file presenta un'operazione in sospeso
|
|
269. |
File enumerator is already closed
|
|
2008-01-12 |
L'enumeratore di file è già chiuso
|
|
271. |
Malformed input data for GFileIcon
|
|
2009-02-17 |
Dati di input malformati per GFileIcon
|
|
2009-01-06 |
Numero di token malformato (%d) nella codifica GFileIcon
|
|
273. |
Seek not supported on stream
|
|
2008-01-12 |
Posizionamento non supportato sullo stream
|
|
274. |
Truncate not allowed on input stream
|
|
2008-01-12 |
Troncamento non consentito sullo stream di input
|
|
275. |
Truncate not supported on stream
|
|
2008-01-12 |
Troncamento non supportato sullo stream
|
|
276. |
Invalid hostname
|
|
2006-02-26 |
Nome host non valido
|
|
283. |
Wrong number of tokens (%d)
|
|
2009-01-06 |
Numero di token errato (%d)
|
|
284. |
No type for class name %s
|
|
2009-01-06 |
Nessun tipo per il nome di classe %s
|
|
285. |
Type %s does not implement the GIcon interface
|
|
2009-01-06 |
Il tipo %s non implementa l'interfaccia GIcon
|
|
286. |
Type %s is not classed
|
|
2009-02-17 |
Il tipo %s non presenta una classe
|
|
287. |
Malformed version number: %s
|
|
2009-01-06 |
Numero di versione malformato: %s
|
|
288. |
Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface
|
|
2009-01-06 |
Il tipo %s non implementa from_tokens() sull'interfaccia GIcon
|
|
294. |
Not enough space for socket address
|
|
2009-08-25 |
Spazio non sufficiente per l'indirizzo del socket
|
|
295. |
Unsupported socket address
|
|
2009-08-25 |
Indirizzo del socket non supportato
|
|
297. |
Stream has outstanding operation
|
|
2008-01-12 |
Lo stream presenta un'operazione in sospeso
|
|
301. |
Usage:
|
|
2006-02-26 |
Uso:
|
|
543. |
Invalid filename %s
|
|
2008-01-12 |
Nome di file %s non valido
|
|
549. |
Invalid filename
|
|
2008-01-12 |
Nome di file non valido
|
|
553. |
Unable to create trash dir %s: %s
|
|
2008-01-12 |
Impossibile creare la directory cestino "%s": %s
|
|
563. |
Symbolic links not supported
|
|
2006-02-26 |
Collegamenti simbolici non supportati
|