Translations by Bartosz Kosiorek
Bartosz Kosiorek has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Interactive console for Script-Fu development
|
|
2007-10-22 |
Interaktywna konsola dla Script-Fu development
|
|
2. |
_Console
|
|
2008-12-31 |
_Konsola
|
|
3. |
Server for remote Script-Fu operation
|
|
2007-10-22 |
Serwer dla zdalnych operacji Script-Fu
|
|
4. |
_Start Server...
|
|
2006-05-06 |
Uruchom _serwer...
|
|
5. |
_GIMP Online
|
|
2007-10-22 |
_GIMP Online
|
|
6. |
_User Manual
|
|
2007-10-22 |
_Podręcznik użytkowanika
|
|
7. |
_Script-Fu
|
|
2007-06-02 |
_Script-Fu
|
|
8. |
_Test
|
|
2007-06-02 |
_Test
|
|
9. |
_Buttons
|
|
2007-06-02 |
_Przyciski
|
|
10. |
_Logos
|
|
2007-06-02 |
_Logo
|
|
11. |
_Patterns
|
|
2007-06-02 |
_Desenie
|
|
12. |
_Web Page Themes
|
|
2007-06-02 |
Motywy stron _WWW
|
|
13. |
_Alien Glow
|
|
2007-06-02 |
_Nieziemska poświata
|
|
14. |
_Beveled Pattern
|
|
2007-10-22 |
_Deseń przestrzenny
|
|
15. |
_Classic.Gimp.Org
|
|
2007-06-02 |
_Classic.Gimp.Org
|
|
16. |
Alpha to _Logo
|
|
2007-06-02 |
Alfa na _logo
|
|
17. |
Re-read all available Script-Fu scripts
|
|
2007-10-22 |
Wczytuje ponownie wszystkie skrypty Script-Fu
|
|
18. |
_Refresh Scripts
|
|
2006-05-06 |
_Odśwież skrypty
|
|
19. |
You can not use "Refresh Scripts" while a Script-Fu dialog box is open. Please close all Script-Fu windows and try again.
|
|
2007-10-22 |
Nie możesz używać funkcji "Odśwież skrypty" gdy okno Script-Fu jest otwarte. Zamknij wszystkie okna Script-Fu i spróbuj ponownie.
|
|
20. |
Script-Fu Console
|
|
2006-05-06 |
Konsola Script-Fu
|
|
21. |
Welcome to TinyScheme
|
|
2007-10-22 |
Witamy w TinyScheme
|
|
22. |
Interactive Scheme Development
|
|
2008-12-31 |
Rozwój interaktywny schematu
|
|
23. |
_Browse...
|
|
2006-05-06 |
_Przeglądaj...
|
|
24. |
Save Script-Fu Console Output
|
|
2007-10-22 |
Zapisywanie wyjśćia konsoli Script-Fu
|
|
25. |
Could not open '%s' for writing: %s
|
|
2007-10-22 |
Nie można otworzyć "%s" aby zapisać: %s
|
|
26. |
Script-Fu Procedure Browser
|
|
2007-06-02 |
Przeglądarka procedur Script-Fu
|
|
27. |
Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation
|
|
2007-10-22 |
Tryb obliczeniowy Script-Fu pozwala tylko na uruchamianie nieinteraktywne
|
|
28. |
Script-Fu cannot process two scripts at the same time.
|
|
2006-05-06 |
Script-Fu nie może przetwarzać dwóch skryptów jednocześnie.
|
|
29. |
You are already running the "%s" script.
|
|
2006-05-06 |
Masz już uruchomiony skrypt "%s".
|
|
30. |
Script-Fu: %s
|
|
2006-05-06 |
Script-Fu: %s
|
|
31. |
%s:
|
|
2006-05-06 |
%s:
|
|
32. |
Script-Fu Color Selection
|
|
2006-05-06 |
Script-Fu: Wybór koloru
|
|
33. |
Script-Fu File Selection
|
|
2006-05-06 |
Script-Fu: Wybór pliku
|
|
34. |
Script-Fu Folder Selection
|
|
2006-05-06 |
Script-Fu: Wybór folderu
|
|
35. |
Script-Fu Font Selection
|
|
2006-05-06 |
Script-Fu: Wybór czcionki
|
|
36. |
Script-Fu Palette Selection
|
|
2006-05-06 |
Script-Fu: Wybór desenia
|
|
37. |
Script-Fu Pattern Selection
|
|
2007-10-22 |
Script-Fu: Wybór desenia
|
|
38. |
Script-Fu Gradient Selection
|
|
2006-05-06 |
Script-Fu: Wybór gradientu
|
|
39. |
Script-Fu Brush Selection
|
|
2006-05-06 |
Script-Fu: Wybór pędzla
|
|
40. |
Error while executing %s:
|
|
2008-12-31 |
Wystąpił błąd podczas wykonywania %s:
|
|
41. |
Too few arguments to 'script-fu-register' call
|
|
2008-12-31 |
Za mało argumentów do wywołania "script-fu-register"
|
|
42. |
Error while loading %s:
|
|
2008-12-31 |
Wystąpił błąd podczas wczytywania %s:
|
|
43. |
Script-Fu Server Options
|
|
2006-05-06 |
Ustawienia serwera Script-Fu
|
|
44. |
_Start Server
|
|
2007-06-02 |
Uruchom _serwer
|
|
46. |
Server port:
|
|
2007-06-02 |
Port serwera:
|
|
47. |
Server logfile:
|
|
2007-06-02 |
Dziennik serwera:
|
|
49. |
3D _Outline...
|
|
2006-05-06 |
Otoczka _3D...
|
|
50. |
Outline the selected region (or alpha) with a pattern and add a drop shadow
|
|
2007-10-22 |
Odrysowywuje zaznaczony obszar (lub przezroczystość) deseniem i dodaje cień
|
|
51. |
Pattern
|
|
2006-05-06 |
Deseń
|
|
52. |
Outline blur radius
|
|
2006-05-06 |
Promień rozmycia otoczki
|