Translations by Leandro Regueiro

Leandro Regueiro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 169 results
1.
invalid argument %s for %s
2012-12-08
argumento incorrecto %s para %s
2.
ambiguous argument %s for %s
2012-12-08
argumento %s ambiguo para %s
3.
Valid arguments are:
2012-12-08
Os argumentos válidos son:
4.
cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR
2014-09-08
non foi posíbel atopar ningún directorio temporal, probe a definir $TMPDIR
5.
cannot create a temporary directory using template "%s"
2012-12-08
non é posíbel crear un directorio temporal empregando o patrón «%s»
6.
cannot remove temporary file %s
2012-12-08
non é posíbel retirar o ficheiro temporal %s
7.
cannot remove temporary directory %s
2012-12-08
non é posíbel retirar o directorio temporal %s
8.
write error
2012-12-08
erro de escritura
9.
preserving permissions for %s
2014-09-08
conservando os permisos de %s
10.
error while opening %s for reading
2014-09-08
produciuse un erro ao abrir «%s» para lectura
11.
cannot open backup file %s for writing
2014-09-08
non é posíbel abrir o ficheiro de copia de seguridade «%s» para escribir
12.
error reading %s
2014-09-08
produciuse un erro ao ler «%s»
13.
error writing %s
2014-09-08
produciuse un erro ao escribir «%s»
14.
error after reading %s
2014-09-08
produciuse un erro despois de ler «%s»
15.
fdopen() failed
2012-12-08
fdopen() fallou
16.
C# compiler not found, try installing pnet
2014-09-08
Non se atopou ningún compilador de C#, probe a instalar pnet
17.
C# virtual machine not found, try installing pnet
2014-09-08
Non se atopou a máquina virtual de C#, probe a instalar pnet
20.
%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:
2014-09-08
%s: a opción «%s» é ambigua; as posibilidades son:
22.
%s: option '--%s' doesn't allow an argument
2012-12-08
%s: a opción «--%s» non permite ningún argumento
23.
%s: option '%c%s' doesn't allow an argument
2012-12-08
%s: a opción «%c%s» non permite un argumento
24.
%s: option '--%s' requires an argument
2012-12-08
%s: a opción «--%s» require un argumento
25.
%s: unrecognized option '--%s'
2012-12-08
%s: opción «--%s» non recoñecida
26.
%s: unrecognized option '%c%s'
2012-12-08
%s: opción «%c%s» non recoñecida
27.
%s: invalid option -- '%c'
2012-12-08
%s: opción incorrecta -- «%c»
28.
%s: option requires an argument -- '%c'
2012-12-08
%s: a opción require un argumento -- «%c»
29.
%s: option '-W %s' is ambiguous
2012-12-08
%s: a opción «-W %s» é ambigua
30.
%s: option '-W %s' doesn't allow an argument
2012-12-08
%s: a opción «-W %s» non permite un argumento
31.
%s: option '-W %s' requires an argument
2012-12-08
%s: a opción «-W %s» require un argumento
34.
failed to create "%s"
2012-12-08
produciuse un erro ao crear «%s»
35.
error while writing "%s" file
2012-12-08
produciuse un erro ao escribir o ficheiro «%s»
36.
Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC
2014-09-08
Non se atopou o compilador de Java, probe a instalar gcj ou definir $JAVAC
37.
Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA
2014-09-08
Non se atopou a máquina virtual de Java, probe a instalar gij ou definir $JAVA
38.
%s subprocess I/O error
2014-09-08
Erro de E/S do subproceso %s
40.
creation of threads failed
2014-09-08
produciuse un erro ao crear os fíos
41.
write to %s subprocess failed
2014-09-08
produciuse un erro ao escribir ao subproceso %s
42.
read from %s subprocess failed
2014-09-08
produciuse un erro ao ler do subproceso %s
46.
`
2012-12-08
«
47.
'
2012-12-08
»
48.
setting permissions for %s
2014-09-08
definindo os permisos de %s
49.
cannot create pipe
2012-12-08
non é posíbel crear a canalización
50.
_open_osfhandle failed
2014-09-08
_open_osfhandle fallou
51.
cannot restore fd %d: dup2 failed
2012-12-08
non foi posíbel restaurar o fd %d: dup2 fallou
52.
%s subprocess
2014-09-08
subproceso %s
57.
Try '%s --help' for more information.
2014-09-08
Use «%s --help» para obter máis información.
62.
-h, --help display this help and exit
2012-12-08
-h, --help Mostra esta mensaxe de axuda e sae
63.
-V, --version output version information and exit
2012-12-08
-V, --version Mostra a información da versión e sae
64.
Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.
2012-12-08
Envíe informes de fallo a <bug-gnu-gettext@gnu.org>.
72.
error while opening "%s" for reading
2012-12-08
produciuse un erro ao abrir «%s» para lectura
73.
a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in '%s'
2012-12-08
unha especificación de formato para o argumento %u, como en «%s», non existe en «%s»
74.
a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'
2012-12-08
unha especificación de formato para o argumento %u non existe en «%s»