|
6.
|
|
|
Text;Editor;Plaintext;Write;
|
|
|
|
Текст;Редактор;Простий текст;Запис;
|
|
Translated and reviewed by
Andrii Prokopenko
on 2018-02-21
|
In upstream: |
|
Текст;Редактор;Запис;
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
on 2016-09-18
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.gedit.desktop.in.in.h:4
|
|
7.
|
|
|
New Window
|
|
|
|
Нове вікно
|
|
Translated and reviewed by
Andrii Prokopenko
on 2018-02-21
|
In upstream: |
|
Створити вікно
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
on 2016-09-18
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.desktop.in:22
|
|
8.
|
|
|
New Document
|
|
|
|
Новий документ
|
|
Translated and reviewed by
Andrii Prokopenko
on 2018-02-21
|
In upstream: |
|
Створити документ
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
on 2016-09-18
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.desktop.in:26
|
|
9.
|
|
|
Use Default Font
|
|
|
|
Використовувати типовий шрифт
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
on 2016-02-20
|
In upstream: |
|
Використовувати початковий шрифт
|
|
|
Suggested by
Maxim Dziumanenko
on 2006-03-18
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:36
|
|
11.
|
|
|
'Monospace 12'
|
|
|
Translators: This is a GSettings default value. Do NOT change or localize the quotation marks!
|
|
|
|
"Моноширинний 12"
|
|
Translated and reviewed by
Nazarii Ritter
on 2016-12-24
|
In upstream: |
|
'Monospace 12'
|
|
|
Suggested by
Mykola Tkach
on 2013-12-15
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:41
|
|
14.
|
|
|
Style Scheme
|
|
|
|
Схема стилю
|
|
Translated and reviewed by
Andrii Prokopenko
on 2018-02-21
|
In upstream: |
|
Схеми стилю
|
|
|
Suggested by
Maxim Dziumanenko
on 2007-10-01
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:47
|
|
22.
|
|
|
Maximum Number of Undo Actions
|
|
|
|
Максимальна кількість повернень дій
|
|
Translated and reviewed by
Andrii Prokopenko
on 2018-02-21
|
In upstream: |
|
Максимальна кількість скасувань дій
|
|
|
Suggested by
Maxim Dziumanenko
on 2010-03-20
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:67
|
|
23.
|
|
|
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions.
|
|
|
|
Максимальна кількість дій, які можна повернути чи повторити. Значення "-1" означає необмежену кількість дій.
|
|
Translated and reviewed by
Andrii Prokopenko
on 2018-02-21
|
In upstream: |
|
Максимальна кількість дій, які можна скасувати чи повторити. Значення "-1" означає необмежену кількість дій.
|
|
|
Suggested by
Maxim Dziumanenko
on 2006-03-18
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:15
|
|
29.
|
|
|
Specifies the number of spaces that should be displayed instead of Tab characters.
|
|
|
|
Визначає кількість пробілів, які потрібно показувати замість символу табуляції.
|
|
Translated and reviewed by
Andrii Prokopenko
on 2018-02-21
|
In upstream: |
|
Визначає кількість пропусків, які потрібно показати замість символу табуляції.
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
on 2011-05-21
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:92
|
|
30.
|
|
|
Insert spaces
|
|
|
|
Вставляти пробіли
|
|
Translated and reviewed by
Andrii Prokopenko
on 2018-02-21
|
In upstream: |
|
Вставляти пропуски
|
|
|
Suggested by
Maxim Dziumanenko
on 2006-03-18
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:96
|