Translations by Zeper

Zeper has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 65 results
1.
Edit text files
2010-08-10
تېكىست ھۆججختنخ تەھرىرلەش
9.
Use Default Font
2010-08-10
كۆڭۈلدىكى فونتنى ئىشلىتىش
12.
Editor Font
2010-08-10
تەھرىرلىگۈچ فونتى
18.
Autosave
2010-08-10
ئاپتوماتىك ساقلاش
25.
Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use "none" for no wrapping, "word" for wrapping at word boundaries, and "char" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
2011-05-26
ئۇزۇن قۇرلارنى تەھرىرلىگەن چاغدا قانداق قاتلاشنى بەلگىلەيدۇ. "none" ئىشلىتىلسە قاتلىمايدۇ. "word" ئىشلىتىلسە سۆزنى ئاساس قىلىپ قاتلايدۇ. "char" ئىشلىتىلسە ھەرپنى بىرلىك قىلىپ قاتلايدۇ. دىققەت: چوڭ كىچىك يېزىلىشىغا قارايدىغان بولغاچقا، يازغاندا بەك دىققەت قىلىڭ.
28.
Tab Size
2010-08-10
خەتكۈچ چوڭلۇقى
36.
Highlight Current Line
2010-08-10
ھازىرقى قۇرنى يۇقىرى ئېنىقلىقتا كۆرسىتىش
38.
Highlight Matching Brackets
2011-05-21
ماس تىرناقلارنى يورۇت
39.
Whether gedit should highlight matching brackets.
2011-05-21
Gedit ماس كەلگەن تىرناقنى يورۇتامدۇ.
49.
Specifies how the cursor moves when the HOME and END keys are pressed. Use "disabled" to always move at the start/end of the line, "after" to move to the start/end of the line the first time the keys are pressed and to the start/end of the text ignoring whitespaces the second time the keys are pressed, "before" to move to the start/end of the text before moving to the start/end of the line and "always" to always move to the start/end of the text instead of the start/end of the line.
2011-05-26
HOME ۋە END كۇنۇپكىسى بېسىلغاندا نۇربەلگىسى قانداق يۆتكىلىدىغانلىقىنى بەلگىلەيدۇ. "disabled" ئىشلىتىلسە قۇرنىڭ بەشى ياكى ئايىغىغا يۆتكىلىدۇ. "after" ئىشلىتىلسە تۇنجى قېتىم قۇرنىڭ بەشى ياكى ئايىغىغا يۆتكىلىپ، ئۇنىڭدىن كېيىنكى بېسىلسا سۆزنىڭ بەشى ۋە ئايىغىغا يۆتكىلىدۇ. "before" ئىشلىتىلسە سۆزنىڭ بەشى ۋە سۆزنىڭ ئايىغىغا يۆتكىلىدۇ.
58.
Toolbar is Visible
2010-08-10
قورال تاياقچىسى كۆرۈنىدۇ
59.
Whether the toolbar should be visible in editing windows.
2010-08-10
تەھرىرلەش كۆزنىكىدە قورال تاياقچىسى كۆرۈنەمدۇ
60.
Notebook Show Tabs Mode
2011-05-26
خاتىرە دەپتەرنى بەتكۈچ ھالەتتە كۆرسىتىش
61.
Specifies when to show the notebook tabs. Use "never" to never show the tabs, "always" to always show the tabs, and "auto" to show the tabs only when there is more than one tab. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
2011-05-26
خاتىرە دەپتەر بەتكۈچلىرىنى قانداق ئەھۋالدا كۆرسىتىدىغانلىقىنى بەلگىلەيدۇ. "never" ئىشلىتىلسە، بەتكۈچلەر كۆرسىتىلمەيدۇ. "always" ئىشلىتىلسە بەتكۈچلەر ھەمىشە كۆرسىتىلىدۇ. "auto" ئىشلىتىلسە، بىردىن ئارتۇق بەتكۈچ بولغاندا ئاندىن كۆرسىتىدۇ. دىققەت: چوڭ كىچىك يېزىلىشىغا قارايدىغان بولغاچقا، يازغاندا بەك دىققەت قىلىڭ.
62.
Status Bar is Visible
2010-08-10
ھالەت تاياقچىسى كۆرۈنىدۇ
64.
Side panel is Visible
2011-05-21
يان كۆزنەكچە كۆرۈنىدۇ
65.
Whether the side panel at the left of editing windows should be visible.
2011-05-21
تەھرىرلەش كۆزنىكىنىڭ سول تەرىپىدە يان كۆزنەكچىنى كۆرسىتەمدۇ.
73.
Specifies how to wrap long lines for printing. Use "none" for no wrapping, "word" for wrapping at word boundaries, and "char" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
2011-05-26
ئۇزۇن قۇرلارنى بېسىپ چىقىرىدىغان چاغدا قانداق قاتلاشنى بەلگىلەيدۇ. "none" ئىشلىتىلسە قاتلىمايدۇ. "word" ئىشلىتىلسە سۆزنى ئاساس قىلىپ قاتلايدۇ. "char" ئىشلىتىلسە ھەرپنى بىرلىك قىلىپ قاتلايدۇ. دىققەت: چوڭ كىچىك يېزىلىشىغا قارايدىغان بولغاچقا، يازغاندا بەك دىققەت قىلىڭ.
103.
Open files and block process until files are closed
2011-05-26
ھۆججەتنى ئېچىپ، ئۇنى يېپىپ بولغۇچە بولغان ئارىلىقتا چەكلەش مەشغۇلاتى قىلسۇن
104.
Run gedit in standalone mode
2011-05-21
gedit نى مۇستەقىل ھالەتتە ئىجرا قىل
105.
[FILE...] [+LINE[:COLUMN]]
2011-05-21
[FILE...] [+LINE[:COLUMN]]
134.
Save the file using compression?
2011-05-21
ھۆججەتنى پرېسلاپ ساقلىسۇنمۇ؟
135.
Save the file as plain text?
2011-05-21
ھۆججەتنى ساپ تېكىست ھالىتىدە ساقلامدۇ؟
136.
The file "%s" was previously saved as plain text and will now be saved using compression.
2011-05-21
ھۆججەت «%s» بۇرۇن ئادەتتىكى تېكىست شەكلىدە ساقلىنىپتىكەن، ئەمدى پرېسلىنىپ ساقلىنىدۇ.
137.
_Save Using Compression
2011-05-21
پرېسلاپ ساقلا(_S)
138.
The file "%s" was previously saved using compression and will now be saved as plain text.
2011-05-26
ھۆججەت «%s» بۇرۇن پرېسلاپ ساقلىنىپتىكەن، ھازىر تېكىست شەكلىدە پرېسلانماي ساقلاندى.
139.
_Save As Plain Text
2011-05-21
ساپ تېكىست ھالىتىدە ساقلا(_S)
153.
translator-credits
2011-05-26
Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com> Sahran<sahran@live.com>
2011-05-21
Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com> Sahran<sahran@live.com> Muhemmed Erdem <misran_erdem@hotmail.com>
170.
All Files
2010-08-10
بارلىق ھۆججەتلەر
202.
The file you opened has some invalid characters. If you continue editing this file you could corrupt this document.
2011-05-26
سىز ئاچقان ھۆججەت ئىناۋەتسىز ھەرپلەر بار ئىكەن. تەھرىرلەشنى داۋاملاشتۇرۇۋەرسىڭىز بۇ ھۆججەتنى بۇزۇپ قويۇشىڭىز مۇمكىن.
234.
If you continue saving this file you can corrupt the document. Save anyway?
2011-05-26
ئەگەر ساقلاۋەرسىڭىز بۇ ھۆججەتنى بۇزۇپ قويىسىز. ساقلاۋېرەمسىز؟
280.
Bracket match is out of range
2011-05-26
تىرناقلار جۈپى دائىرىدىن چىقىپ كەتتى
281.
Bracket match not found
2011-05-26
تىرناقلار جۈپى تېپىلمىدى
282.
Bracket match found on line: %d
2011-05-26
%d قۇردىن تىرناقلار جۈپى تېپىلمىدى
318.
Side _Panel
2011-05-21
يان Panel(_P)
319.
_Bottom Panel
2011-05-21
پەس تاختا(_B)
333.
_New Tab Group
2011-05-21
يېڭى بەتكۈچ گۇرۇپپىسى(_N)
334.
P_revious Tab Group
2011-05-21
ئالدىنقى بەتكۈچ گۇرۇپپىسى(_R)
335.
Nex_t Tab Group
2011-05-21
ئالدىنقى بەتكۈچ گۇرۇپپىسى(_T)
337.
N_ext Document
2011-05-21
ئالدىنقى پۈتۈك(_E)
351.
_Description
2010-08-10
_چۈشەندۈرۈلۈشى
360.
Display right _margin at column:
2011-05-21
ئوڭ تەرەپ بوشلۇقنى كۆرسىتىلگەن ئىستوندا كۆرسەت(_M):
367.
Highlighting
2011-05-21
يورۇتۇۋاتىدۇ
369.
Highlight matching _brackets
2011-05-21
ماس كەلگەن تىرناقنى يورۇت(_B)
494.
Version to Ignore
2011-05-26
پەرۋا قىلمايدىغان نەشرى
495.
Version to ignore until a newer version is released.
2011-05-26
يېڭى نەشرى ئېلان قىلىنغۇچە پەرۋا قىلمايدۇ.
518.
Whether to use the system font
2011-05-21
سىستېما خەت نۇسخىسىنى ئىشلىتەمدۇ يوق
519.
If true, the external tools will use the desktop-global standard font if it's monospace (and the most similar font it can come up with otherwise).
2011-05-26
true بولسا، سىرتقى قوراللار ئۈستەلئۈستى ئۆلچەملىك خەت نۇسخىسى monospace بولسا شۇنى ئىشلىتىدۇ(ياكى شۇنىڭغا يېقىن كېلىدىغان فونتنى).
520.
A Pango font name. Examples are "Sans 12" or "Monospace Bold 14".
2011-05-26
Pango خەت نۇسخىسى ئاتى. مەسىلەن "Sans 12" ياكى "Monospace Bold 14" دېگەندەك.