Translations by Sebastian Rasmussen
Sebastian Rasmussen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
129. |
Open
|
|
2016-09-03 |
Öppna
|
|
141. |
Save As
|
|
2016-09-03 |
Spara som
|
|
320. |
_Fullscreen
|
|
2016-09-03 |
_Helskärm
|
|
329. |
_Tools
|
|
2016-09-03 |
_Verktyg
|
|
341. |
_Keyboard Shortcuts
|
|
2016-09-03 |
Tan_gentbordsgenvägar
|
|
425. |
Wra_p around
|
|
2016-09-03 |
Börja om _från början
|
|
426. |
Documents
|
|
2016-09-03 |
Dokument
|
|
427. |
Create a new document in a tab
|
|
2016-09-03 |
Skapa nytt dokument i en flik
|
|
428. |
Open a document
|
|
2016-09-03 |
Öppna ett dokument
|
|
429. |
Save the document
|
|
2016-09-03 |
Spara dokumentet
|
|
430. |
Save the document with a new filename
|
|
2016-09-03 |
Spara dokumentet under ett nytt filnamn
|
|
431. |
Save all the documents
|
|
2016-09-03 |
Spara alla dokumenten
|
|
432. |
Close the document
|
|
2016-09-03 |
Stäng dokumentet
|
|
433. |
Close all the documents
|
|
2016-09-03 |
Stäng alla dokumenten
|
|
434. |
Reopen the most recently closed document
|
|
2016-09-03 |
Återöppna det senast stängda dokumentet
|
|
435. |
Switch to the next document
|
|
2016-09-03 |
Växla till nästa dokument
|
|
436. |
Switch to the previous document
|
|
2016-09-03 |
Växla till föregående dokument
|
|
437. |
Switch to the first - ninth document
|
|
2016-09-03 |
Växla till det första - nionde dokumentet
|
|
438. |
Windows and Panels
|
|
2016-09-03 |
Fönster och paneler
|
|
439. |
Create a new document in a window
|
|
2016-09-03 |
Skapa ett nytt dokument i ett fönster
|
|
440. |
Create a new tab group
|
|
2016-09-03 |
Skapa en ny flikgrupp
|
|
441. |
Show side panel
|
|
2016-09-03 |
Visa sidopanel
|
|
442. |
Show bottom panel
|
|
2016-09-03 |
Visa underpanel
|
|
443. |
Fullscreen on / off
|
|
2016-09-03 |
Helskärm av / på
|
|
444. |
Quit the application
|
|
2016-09-03 |
Avsluta programmet
|
|
445. |
Find and Replace
|
|
2016-09-03 |
Sök och ersätt
|
|
446. |
Find
|
|
2016-09-03 |
Sök
|
|
447. |
Find the next match
|
|
2016-09-03 |
Sök nästa förekomst av söksträngen
|
|
448. |
Find the previous match
|
|
2016-09-03 |
Sök föregående förekomst av söksträngen
|
|
449. |
Clear highlight
|
|
2016-09-03 |
Rensa färgmarkeringsläge
|
|
450. |
Go to line
|
|
2016-09-03 |
Gå till rad
|
|
451. |
Copy and Paste
|
|
2016-09-03 |
Kopiera och klistra in
|
|
452. |
Copy selected text to clipboard
|
|
2016-09-03 |
Kopiera markerad text till urklipp
|
|
453. |
Cut selected text to clipboard
|
|
2016-09-03 |
Klipp ut markerad text till urklipp
|
|
454. |
Paste text from clipboard
|
|
2016-09-03 |
Klistra in text från urklipp
|
|
455. |
Undo and Redo
|
|
2016-09-03 |
Ångra och gör om
|
|
456. |
Undo previous command
|
|
2016-09-03 |
Ångra föregående kommando
|
|
457. |
Redo previous command
|
|
2016-09-03 |
Gör om föregående kommando
|
|
458. |
Selection
|
|
2016-09-03 |
Markering
|
|
459. |
Select all text
|
|
2016-09-03 |
Markera all text
|
|
460. |
Editing
|
|
2016-09-03 |
Redigering
|
|
461. |
Toggle insert / overwrite
|
|
2016-09-03 |
Växla infognings- / överskrivningsläge
|
|
462. |
Delete current line
|
|
2016-09-03 |
Ta bort aktuell rad
|
|
463. |
Join selected lines
|
|
2016-09-03 |
Sammanfoga markerade rader
|
|
464. |
Move current line up
|
|
2016-09-03 |
Flytta aktuell rad uppåt
|
|
465. |
Move current line down
|
|
2016-09-03 |
Flytta aktuell rad nedåt
|
|
466. |
Move current word left
|
|
2016-09-03 |
Flytta aktuellt ord åt vänster
|
|
467. |
Move current word right
|
|
2016-09-03 |
Flytta aktuellt ord åt höger
|
|
468. |
Convert to uppercase
|
|
2016-09-03 |
Konvertera till versaler
|
|
469. |
Convert to lowercase
|
|
2016-09-03 |
Konvertera till gemener
|