Translations by Марко М. Костић
Марко М. Костић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
6. |
Text;Editor;Plaintext;Write;
|
|
2018-03-04 |
Text;Editor;Plaintext;Write;tekst;uređivač;običan tekst;pisanje;gedit;tekst;uređivač;običan tekst;pisanje;gedit;
|
|
10. |
Whether to use the system's default fixed width font for editing text instead of a font specific to gedit. If this option is turned off, then the font named in the "Editor Font" option will be used instead of the system font.
|
|
2016-09-03 |
Da li će biti korišćen podrazumevani font sistema stalne širine za prikaz teksta umesto fonta navedenog u podešavanjima Vilenjakove beležnice. Ako je ova opcija isključena, font naveden u opciji „Font uređivača“ će biti korišćen umesto fonta sistema.
|
|
11. |
'Monospace 12'
|
|
2016-09-03 |
'Monospace 12'
|
|
13. |
A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the "Use Default Font" option is turned off.
|
|
2016-09-03 |
Proizvoljni font koji će biti korišćen u prostoru za unos teksta. Ovo će jedino imati efekta ako je štiklirana kućica „Koristi podrazumevani font“.
|
|
44. |
Display Overview Map
|
|
2016-09-03 |
Prikaži minijaturni pregled koda
|
|
45. |
Whether gedit should display the overview map for the document.
|
|
2016-09-03 |
Da li program treba da prikaže minijaturni pregled koda za ovaj dokument.
|
|
46. |
Document background pattern type
|
|
2016-09-03 |
Vrsta šablona za pozadinu dokumenta
|
|
47. |
Whether the document will get a background pattern painted.
|
|
2016-09-03 |
Određuje da li se pozadina dokumenta prikazuje u vidu šablona.
|
|
48. |
Smart Home End
|
|
2018-03-04 |
Pametne tipke „Home/End“
|
|
76. |
'Monospace 9'
|
|
2016-09-03 |
'Monospace 9'
|
|
77. |
Body Font for Printing
|
|
2016-09-03 |
Font za štampanje
|
|
79. |
'Sans 11'
|
|
2016-09-03 |
'Sans 11'
|
|
81. |
Specifies the font to use for page headers when printing a document. This will only take effect if the "Print Header" option is turned on.
|
|
2016-09-03 |
Određuje koji će font biti korišćen za štampanje zaglavlja stranice. Ovo će jedino imati efekta ako je uključena opcija „Štampanje zaglavlja“.
|
|
82. |
'Sans 8'
|
|
2016-09-03 |
'Sans 8'
|
|
83. |
Line Number Font for Printing
|
|
2016-09-03 |
Font za štampanje broja reda
|
|
84. |
Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only take effect if the "Print Line Numbers" option is non-zero.
|
|
2016-09-03 |
Određuje koji će font biti korišćen za štampanje brojeva redova. Ovo će jedino imati efekta ukoliko opcija „Štampanje brojeva redova“ nije postavljena na 0.
|
|
94. |
List of candidate encodings shown in the Character Encoding menu in the open/save file chooser. "CURRENT" represents the current locale encoding. Only recognized encodings are used. The default value is the empty list, in which case gedit will choose good defaults depending on the country and language.
|
|
2016-09-03 |
Spisak kodiranja koja se prikazuju u listi „Kodiranje znakova“ unutar prozorčeta za otvaranje/čuvanje datoteka. Trenutno (CURRENT) označava trenutno lokalno kodiranje. Samo prepoznata kodiranja se koriste. Podrazumevana vrednost je prazan spisak, pri čemu će program izabrati odgovarajuće vrednosti za vašu državu i jezik.
|
|
129. |
Open
|
|
2016-09-03 |
Otvaranje datoteke
|
|
141. |
Save As
|
|
2016-09-03 |
Čuvanje datoteke
|
|
153. |
translator-credits
|
|
2016-09-03 |
Goran Rakić <grakic@devbase.net>
Danilo Šegan <danilo@prevod.org>
Strahinja Radić <vilinkamen@mail.ru>
Igor Nestorović <igor@prevod.org>
Slobodan D. Sredojević <slobo@akrep.be>
Branko Kokanović <branko.kokanovic@gmail.com>
Miloš Popović <gpopac@gmail.com>
Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>
Marko M. Kostić <marko.m.kostic@gmail.com>
http://prevod.org — prevod na srpski jezik.
|
|
157. |
Untitled Document %d
|
|
2016-09-03 |
Neimenovan dokument „%d“
|
|
235. |
Click on this button to select the font to be used by the editor
|
|
2016-09-03 |
Kliknite na ovo dugme da izaberete font koji će biti korišćen u uređivaču
|
|
236. |
_Use the system fixed width font (%s)
|
|
2016-09-03 |
_Koristi font sistema stalne širine (%s)
|
|
330. |
_Documents
|
|
2016-09-03 |
_Dokumenta
|
|
341. |
_Keyboard Shortcuts
|
|
2016-09-03 |
Prečice na _tastaturi
|
|
362. |
Display _overview map
|
|
2016-09-03 |
Prikaži mini_jaturni pregled koda
|
|
363. |
Display _grid pattern
|
|
2016-09-03 |
Prikaži šablon sa _mrežom
|
|
401. |
_Restore Default Fonts
|
|
2016-09-03 |
Pov_rati podrazumevane fontove
|
|
425. |
Wra_p around
|
|
2016-09-03 |
Prelamaj _okolo
|
|
426. |
Documents
|
|
2016-09-03 |
Dokumenti
|
|
427. |
Create a new document in a tab
|
|
2016-09-03 |
Napravi novi dokument u jezičku
|
|
428. |
Open a document
|
|
2016-09-03 |
Otvori dokument
|
|
429. |
Save the document
|
|
2016-09-03 |
Sačuvaj dokument
|
|
430. |
Save the document with a new filename
|
|
2016-09-03 |
Sačuvaj dokument pod novim imenom datoteke
|
|
431. |
Save all the documents
|
|
2016-09-03 |
Sačuvaj sve dokumente
|
|
432. |
Close the document
|
|
2016-09-03 |
Zatvori dokument
|
|
433. |
Close all the documents
|
|
2016-09-03 |
Zatvori sve dokumente
|
|
434. |
Reopen the most recently closed document
|
|
2016-09-03 |
Ponovo otvori poslednje zatvoreni dokument
|
|
435. |
Switch to the next document
|
|
2016-09-03 |
Prebaci se na sledeći dokument
|
|
436. |
Switch to the previous document
|
|
2016-09-03 |
Prebaci se na prethodni dokument
|
|
437. |
Switch to the first - ninth document
|
|
2016-09-03 |
Prebaci se na prvi – deveti dokument
|
|
438. |
Windows and Panels
|
|
2016-09-03 |
Prozori i površi
|
|
439. |
Create a new document in a window
|
|
2016-09-03 |
Napravi novi dokument u prozoru
|
|
440. |
Create a new tab group
|
|
2016-09-03 |
Napravi novu grupu jezička
|
|
441. |
Show side panel
|
|
2016-09-03 |
Prikaži bočnu površ
|
|
442. |
Show bottom panel
|
|
2016-09-03 |
Prikaži donju površ
|
|
443. |
Fullscreen on / off
|
|
2016-09-03 |
Uključi ili isključi prikaz preko celog ekrana
|
|
444. |
Quit the application
|
|
2016-09-03 |
Izađi iz programa
|
|
445. |
Find and Replace
|
|
2016-09-03 |
Nađi i zameni
|
|
446. |
Find
|
|
2016-09-03 |
Nađi
|