Translations by Rudinei Weschenfelder
Rudinei Weschenfelder has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 15 of 15 results | First • Previous • Next • Last |
33. |
Whether gedit should enable automatic indentation.
|
|
2010-03-09 |
Se gedit deverá permitir recuo automático.
|
|
106. |
There was an error displaying the help.
|
|
2010-02-25 |
Houve um erro ao exibir a ajuda.
|
|
205. |
Select a different character encoding from the menu and try again.
|
|
2010-03-09 |
Selecione um codificação de caracteres diferente através do menu e tente novamente.
|
|
2010-02-25 |
Selecione um codificação de caracteres diferente através menu e tente novamente.
|
|
208. |
The document contains one or more characters that cannot be encoded using the specified character encoding.
|
|
2010-02-25 |
O documento contém um ou mais caracteres que não podem ser codificados usando a codificação de caracteres especificada.
|
|
227. |
The disk where you are trying to save the file has a limitation on file sizes. Please try saving a smaller file or saving it to a disk that does not have this limitation.
|
|
2010-02-25 |
O disco de onde você está tentando salvar o arquivo tem uma limitação no tamanho do arquivo. Por favor, tente salvar um arquivo menor ou salvá-lo em um disco que não tem essa limitação.
|
|
347. |
Character Encodings
|
|
2010-02-25 |
Codificação de Caracteres
|
|
489. |
There was an error displaying the URI.
|
|
2010-02-25 |
Houve um erro ao exibir a URI.
|
|
493. |
You can download the new version of gedit by clicking on the download button or ignore that version and wait for a new one
|
|
2010-02-25 |
Você pode baixar a nova versão do gedit clicando no botão de download ou ignorar essa versão e esperar por uma nova
|
|
604. |
Set Location to First Document
|
|
2010-02-25 |
Definir o local para o Primeiro Documento
|
|
644. |
Target directory "%s" does not exist
|
|
2010-02-25 |
Diretório de destino "%s" não existe
|
|
645. |
Target directory "%s" is not a valid directory
|
|
2010-02-25 |
Diretório de destino "%s" não é um diretório válido
|
|
649. |
The archive "%s" could not be extracted
|
|
2010-02-25 |
O arquivo "%s" não pôde ser extraído
|
|
674. |
Execution of the Python command (%s) exceeds the maximum time, execution aborted.
|
|
2010-02-25 |
Execução do comando Python (%s) excedeu o tempo máximo, execução abortada.
|
|
675. |
Execution of the Python command (%s) failed: %s
|
|
2010-02-25 |
Execução do comando Python (%s) falhou: %s
|