Translations by phonemyintkhaing

phonemyintkhaing has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 189 results
1.
Edit text files
2011-12-05
စာသားဖိုင်များပြင်ဆင်ရန်
5.
Text Editor
2011-12-05
စာသားအယ်ဒီတာ
9.
Use Default Font
2011-12-05
မူရင်း ဖောင့်ကို အသုံးပြု
12.
Editor Font
2011-12-05
အယ်ဒီတာဖောင့်
16.
Create Backup Copies
2011-12-05
မိတ္တူပွား တစ်ခု ဖန်တီး
18.
Autosave
2011-12-05
အလိုလျောက်သိမ်းဆည်း
20.
Autosave Interval
2011-12-05
အကြား အလိုလျောက်သိမ်းဆည်း
22.
Maximum Number of Undo Actions
2011-12-05
နောက်ပြန်ပြုလုပ်ခြင်း၏ အမြင့်ဆုံးဂဏန်းအရေတွက်
23.
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions.
2011-12-05
"-1" ကိုအသုံးပြုပါ
32.
Automatic indent
2011-12-05
အလိုအလျောက် indent ထည့်
34.
Display Line Numbers
2011-12-05
လိုင်းနံပါတ်များကို ဖော်ပြ
36.
Highlight Current Line
2011-12-05
လက်ရှိလိုင်းကို အရောင်မျဉ်းတား
40.
Display Right Margin
2011-12-05
ညာဘက် မျဉ်းဘောင်ကို ဖော်ပြ
42.
Right Margin Position
2011-12-05
ညာဘက် မျဉ်းဘောင်အနေအထား
52.
Enable Syntax Highlighting
2011-12-05
စာလုံး၊စာသားများ အရောင်မျဉ်းတားခြင်း ပြုလုပ်
54.
Enable Search Highlighting
2011-12-05
အရောင်မျဉ်းဖြင့် ရှာနိုင်အောင် ပြုလုပ်
62.
Status Bar is Visible
2011-12-05
အခြေအနေပြ ဘားတန်းသည် မြင်နေရသည်
66.
Maximum Recent Files
2011-12-05
လတ်တစ်လောဖိုင်များ၏ အမြင့်ဆုံး အရေတွက်
68.
Print Syntax Highlighting
2011-12-05
အရောင်မျဉ်းတားထားသော စာသား၊ စာလုံးများကို စာထုတ်
70.
Print Header
2011-12-05
ခေါင်းကြီးပိုင်းကို စာထုတ်
74.
Print Line Numbers
2011-12-05
လိုင်းနံပါတ်များကို စာထုတ်
75.
If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a document. Otherwise, gedit will print line numbers every such number of lines.
2011-12-05
တနည်းအားဖြင့်
77.
Body Font for Printing
2011-12-05
စာထုတ်ရန် ကိုယ်ထည် စာလုံးဖောင့်
80.
Header Font for Printing
2011-12-05
စာထုတ်ဖို့ ခေါင်းစဉ်ဖောင့်
95.
Active plugins
2011-12-05
အပိုဆောင်းတန်ဆာပလာများကို အတည်ပြု
97.
Show the application's version
2011-12-05
အပ္ပလီကေးရှင်း၏ ဗားရှင်းကို ဖော်ပြ
98.
Display list of possible values for the encoding option
2011-12-05
အက္ခရာဖော်ပြခြင်း နည်းစနစ် ပြင်ဆင်စရာ အတွက် ဖြစ်နိုင်ခြေရှိသော တန်ဖိုး စာရင်းကို ဖော်ပြ
99.
Set the character encoding to be used to open the files listed on the command line
2011-12-05
လိုင်း
100.
ENCODING
2011-12-05
အက္ခရာဖော်ပြခြင်းနည်းစနစ်
101.
Create a new top-level window in an existing instance of gedit
2011-12-05
လက်ရှိရှိနေသော gedit ၏ အမြင့်ဆုံးအဆင့် ဝင်းဒိုးအသစ်ကို ဖန်တီး
102.
Create a new document in an existing instance of gedit
2011-12-05
လက်ရှိရှိနေသော gedit ၏ စာရွက်စာတမ်း အသစ်ကို ဖန်တီး
106.
There was an error displaying the help.
2011-12-05
အကူညီ ဖော်ပြခြင်း အမှား ဖြစ်နေပါသည်။
108.
Close _without Saving
2011-12-05
_W မသိမ်းဘဲ ပိတ်ပါ
113.
If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost.
2011-12-05
မသိမ်းဘူးဆိုရင် နောက်ဆုံးမိနစ်မှာ ပြောင်းခဲ့တာတွေ အကုန်ပျောက်သွားလိမ့်မယ်
124.
Docum_ents with unsaved changes:
2011-12-05
_E မသိမ်းဆည်းထားသော စာရွက်စာတမ်းများ
125.
S_elect the documents you want to save:
2011-12-05
_E သိမ်းလိုသော စာရွက်စာတမ်းများကို ရွေးပါ:
131.
The file "%s" is read-only.
2011-12-05
ဤဖိုင် "%s" သည် ဖတ်ဖို့ သက်သက်
132.
Do you want to try to replace it with the one you are saving?
2011-12-05
ဤဖိုင်ကို သိမ်းဆည်းထားပြီးထား ဖိုင်နှင့် အစားထိုးလိုပါသလား။
133.
_Replace
2011-12-05
_R အစားထိုးရန်
140.
Saving file '%s'…
2011-12-05
ဖိုင် သိမ်းနေသည် '%s'…
142.
Reverting the document '%s'…
2011-12-05
စာရွက်စာတမ်းကို နဂိုအတိုင်း ပြန်လည်ပြုလုပ်ခြင်း '%s'…
143.
Revert unsaved changes to document '%s'?
2011-12-05
မသိမ်းဆည်းထားသော စာရွက်စာတမ်း အပြောင်းအလဲကို နဂိုအတိုင်း ပြန်ပြောင်း '%s'?
144.
Changes made to the document in the last %ld second will be permanently lost.
Changes made to the document in the last %ld seconds will be permanently lost.
2011-12-05
နောက်ဆုံး %ld စက္ကန့် အတွင်း စာရွက်စာတမ်း အပြောင်းလဲ ပြုလုပ်ခြင်းသည် အပြီးပိုင် ပျောက်ပျက်သွားလိမ့်မည်။
145.
Changes made to the document in the last minute will be permanently lost.
2011-12-05
နောက်ဆုံမိနစ်အတွင်း စာရွက်စာတမ်းကို အပြောင်းလဲ ပြုလုပ်ခြင်းသည် အပြီးပိုင် ပျောက်ပျက်သွားလိမ့်မည်။
146.
Changes made to the document in the last minute and %ld second will be permanently lost.
Changes made to the document in the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
2011-12-05
နောက်ဆုံး %ld မိနစ် အတွင်း စာရွက်စာတမ်းကို အပြောင်းလဲ ပြုလုပ်ခြင်းသည် အပြီးပိုင် ပျောက်ပျက်သွားလိမ့်မည်။
147.
Changes made to the document in the last %ld minute will be permanently lost.
Changes made to the document in the last %ld minutes will be permanently lost.
2011-12-05
နောက်ဆုံး %ld မိနစ် အတွင်း စာရွက်စာတမ်းကို အပြောင်းလဲ ပြုလုပ်ခြင်းသည် အပြီးပိုင် ပျောက်ပျက်သွားလိမ့်မည်။
148.
Changes made to the document in the last hour will be permanently lost.
2011-12-05
နောက်ဆုံး နာရီ အတွင်း စာရွက်စာတမ်းကို အပြောင်းလဲ ပြုလုပ်ခြင်းသည် အပြီးပိုင် ပျောက်ပျက်သွားလိမ့်မည်
149.
Changes made to the document in the last hour and %d minute will be permanently lost.
Changes made to the document in the last hour and %d minutes will be permanently lost.
2011-12-05
နောက်ဆုံး နာရီ နှင့် %Id မိနစ် အတွင်း စာရွက်စာတမ်းကို အပြောင်းလဲ ပြုလုပ်ခြင်းသည် အပြီးပိုင် ပျောက်ပျက်သွားလိမ့်မည်။
150.
Changes made to the document in the last %d hour will be permanently lost.
Changes made to the document in the last %d hours will be permanently lost.
2011-12-05
နောက်ဆုံး %Id နာရီ အတွင်း စာရွက်စာတမ်းကို အပြောင်းလဲ ပြုလုပ်ခြင်းသည် အပြီးပိုင် ပျောက်ပျက်သွားမည်
151.
_Revert
2011-12-05
_R နဂိုမူလအတိုင်း