Translations by Neon
Neon has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
26. |
Last split mode choice for line wrapping mode
|
|
2019-02-22 |
വരി റാപ്പിംഗ് മോഡിനുള്ള അവസാന സ്പ്ലിറ്റ് മോഡ് ഐഛികം
|
|
59. |
Whether the toolbar should be visible in editing windows.
|
|
2019-02-22 |
തിരുത്തല് ജാലകങ്ങളില് പണിയായുധനിര കാണിയ്ക്കണമോ എന്നു്.
|
|
60. |
Notebook Show Tabs Mode
|
|
2019-02-22 |
നോട്ട്ബുക്ക് റ്റാബുകള് കാണിക്കല് മോഡ്
|
|
63. |
Whether the status bar at the bottom of editing windows should be visible.
|
|
2019-02-22 |
അവസ്ഥാ പട്ട തിരുത്തല് ജാലകങ്ങളുടെ താഴെ കാണിയ്ക്കണമോ എന്നു്.
|
|
65. |
Whether the side panel at the left of editing windows should be visible.
|
|
2019-02-22 |
സൈഡ് പേന് തിരുത്തല് ജാലകങ്ങളുടെ ഇടതുവശത്ത് കാണിയ്ക്കണമോ എന്നു്.
|
|
86. |
The left margin, in millimeters.
|
|
2019-02-22 |
ഇടത് മാര്ജിന്,മില്ലി മീറ്ററില്.
|
|
88. |
The top margin, in millimeters.
|
|
2019-02-22 |
മുകളിലെ മാര്ജിന്,മില്ലിമീറ്ററില്.
|
|
92. |
The bottom margin, in millimeters.
|
|
2019-02-22 |
താഴത്തെ മാര്ജിന് മില്ലിമീറ്ററില്.
|
|
110. |
_Save As…
|
|
2019-02-22 |
പേരു് മാറ്റി സൂക്ഷിയ്ക്കുക… (_S)
|
|
124. |
Docum_ents with unsaved changes:
|
|
2019-02-22 |
സൂക്ഷിയ്ക്കാത്ത മാറ്റങ്ങളുള്ള രേഖകള് (_e):
|
|
125. |
S_elect the documents you want to save:
|
|
2019-02-22 |
നിങ്ങള്ക്കു് സംരക്ഷിക്കേണ്ട രേഖകള് തെരഞ്ഞെടുക്കുക (_e):
|
|
128. |
Loading %d file…
Loading %d files…
|
|
2019-02-22 |
%d ഫയല് ലോഡ് ചെയ്യുന്നു…
%d ഫയലുകള് ലോഡ് ചെയ്യുന്നു…
|
|
130. |
_Open
|
|
2019-02-22 |
തുറക്കുക (_O)
|
|
133. |
_Replace
|
|
2019-02-22 |
മാറ്റി എഴുതുക (_R)
|
|
151. |
_Revert
|
|
2019-02-22 |
പൂര്വ്വസ്ഥിതിയിലാക്കുക (_R)
|
|
153. |
translator-credits
|
|
2019-02-22 |
എഫ്എസ്എഫ്-ഇന്ത്യ <locale@gnu.org.in>
അനി പീറ്റര് <peter.ani@gmail.com>
സന്തോഷ് തോട്ടിങ്ങല് <santhosh00@gmail.com>
പ്രവീണ് അരിമ്പ്രത്തൊടിയില് <pravi.a@gmail.com>
ഹരി വിഷ്ണു <harivishnu@gmail.com>
അനീഷ് ഷീല <aneesh.nl@gmail.com>
|
|
185. |
Host “%s” could not be found. Please check that your proxy settings are correct and try again.
|
|
2019-02-22 |
“%s” ഹോസ്റ്റ് കണ്ടു കിട്ടിയില്ല. ദയവായി, നിങ്ങളുടെ പ്രോക്സി ക്രമീകരണങ്ങള് തിരുത്തി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.
|
|
186. |
Hostname was invalid. Please check that you typed the location correctly and try again.
|
|
2019-02-22 |
ഹോസ്റ്റ് തെറ്റാണ്. ദയവായി, ടൈപ്പ് ചെയ്ത സ്ഥാനം ശരിയാണ് എന്നുറപ്പ് വരുത്തി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.
|
|
193. |
The location “%s” is not currently reachable.
|
|
2019-02-22 |
“%s” സ്ഥാനത്തിലോട്ട് ഇപ്പോള് എത്താന് പറ്റുന്നില്ല.
|
|
194. |
Your system is offline. Check your network.
|
|
2019-02-22 |
നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം ഒാഫ് ലൈനിലാണ്.നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്വര്ക്ക് പരിശോധിക്കുക.
|
|
195. |
Edit Any_way
|
|
2019-02-22 |
എന്തായാലും മാറ്റം വരുത്തുക (_w)
|
|
212. |
S_ave Anyway
|
|
2019-02-22 |
എന്തായാലും സൂക്ഷിക്കുക (_a)
|
|
240. |
A_dd Scheme
|
|
2019-02-22 |
പദ്ധതി ചേര്ക്കുക (_d)
|
|
252. |
There is a tab with errors
There are %d tabs with errors
|
|
2019-02-22 |
പിശകുകളുളള ഒരു ടാബ് ഉണ്ട്
പിശകുകളുളള %d ടാബുകള് ഉണ്ട്
|
|
274. |
_Wrap Around
|
|
2019-02-22 |
ചുറ്റും ഒതുക്കുക (_W)
|
|
276. |
Match _Entire Word Only
|
|
2019-02-22 |
വാക്ക് പൂര്ണ്ണമായുണ്ടെങ്കില് മാത്രം (_E)
|
|
277. |
_Match Case
|
|
2019-02-22 |
വലിയചെറിയക്ഷരവ്യത്യാസം കണക്കിലെടുക്കുക (_M)
|
|
299. |
_File
|
|
2019-02-22 |
ഫയല് (_F)
|
|
304. |
_New Window
|
|
2019-02-22 |
പുതിയ ജാലകം (_N)
|
|
306. |
_Quit
|
|
2019-02-22 |
പുറത്തുകടക്കുക (_Q)
|
|
307. |
_Edit
|
|
2019-02-22 |
തിരുത്തല് (_E)
|
|
308. |
_Undo
|
|
2019-02-22 |
തിരിച്ചാക്കുക (_U)
|
|
309. |
_Redo
|
|
2019-02-22 |
വീണ്ടും ചെയ്യുക (_R)
|
|
310. |
C_ut
|
|
2019-02-22 |
മുറിക്കുക (_u)
|
|
311. |
_Copy
|
|
2019-02-22 |
പകര്ത്തുക (_C)
|
|
312. |
_Paste
|
|
2019-02-22 |
ഒട്ടിക്കുക (_P)
|
|
315. |
Select _All
|
|
2019-02-22 |
എല്ലാം തെരഞ്ഞെടുക്കുക (_A)
|
|
316. |
_Preferences
|
|
2019-02-22 |
മുന്ഗണനകള് (_P)
|
|
317. |
_View
|
|
2019-02-22 |
കാഴ്ച (_V)
|
|
318. |
Side _Panel
|
|
2019-02-22 |
വശത്തുള്ള പാളി (_P)
|
|
319. |
_Bottom Panel
|
|
2019-02-22 |
താഴെയുളള പാളി (_B)
|
|
322. |
_Search
|
|
2019-02-22 |
തെരച്ചില് (_S)
|
|
324. |
Find Ne_xt
|
|
2019-02-22 |
അടുത്തതു് കണ്ടെത്തുക (_x)
|
|
325. |
Find Pre_vious
|
|
2019-02-22 |
മുമ്പുളളതു് കണ്ടെത്തുക (_v)
|
|
327. |
_Clear Highlight
|
|
2019-02-22 |
എടുത്തുകാണിക്കുന്നത് ഒഴിവാക്കുക (_C)
|
|
329. |
_Tools
|
|
2019-02-22 |
പണിയായുധങ്ങള് (_T)
|
|
330. |
_Documents
|
|
2019-02-22 |
രേഖകള് (_D)
|
|
331. |
_Save All
|
|
2019-02-22 |
എല്ലാം സൂക്ഷിയ്ക്കുക (_S)
|
|
332. |
_Close All
|
|
2019-02-22 |
എല്ലാം അടയ്ക്കുക (_C)
|
|
333. |
_New Tab Group
|
|
2019-02-22 |
പുതിയ റ്റാബ് ഗ്രൂപ്പ് (_N)
|