Translations by Yosef Or Boczko
Yosef Or Boczko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
gedit is the official text editor of the GNOME desktop environment. While aiming at simplicity and ease of use, gedit is a powerful general purpose text editor.
|
|
2015-11-10 |
gedit הוא עורך הטקסט הרשמי של סביבת שולחן העבודה GNOME. תוך שהוא שואף להיות קל ופשוט לשימוש, gedit הוא עורך טקסט רב עצמה.
|
|
3. |
Whether you are writing the next bestseller, programming an innovative application, or simply taking some quick notes, gedit will be a reliable tool to accomplish your task.
|
|
2015-11-10 |
בין אם אתה כותב את רב המכר הבא, מתכנת יישום חדשני או פשוט כותב כמה הערות קצרות, gedit יהיה כלי אמין להשגת מטרותיך.
|
|
4. |
Its flexible plugin system allows you to tailor the application to your needs and adapt it to your workflow.
|
|
2015-11-10 |
תוספי מערכת גמישים מאפשרים לך להתאים את היישום לצרכיך ולסגל אותו למהלך העבודה שלך.
|
|
6. |
Text;Editor;Plaintext;Write;
|
|
2016-09-18 |
טקסט;עורך;עריכה;טקסט פשוט;כתיבה;
|
|
7. |
New Window
|
|
2016-09-18 |
חלון חדש
|
|
8. |
New Document
|
|
2016-09-18 |
מסמך חדש
|
|
17. |
Whether gedit should create backup copies for the files it saves.
|
|
2015-11-24 |
Whether gedit should restore the previous cursor position when a file is loaded.
|
|
26. |
Last split mode choice for line wrapping mode
|
|
2015-11-24 |
Last split mode choice for line wrapping mode
|
|
27. |
Specifies the last split mode used with line wrapping mode, so that when wrapping mode is off we still remember the split mode choice. Use "word" for wrapping at word boundaries, and "char" for wrapping at individual character boundaries.
|
|
2015-11-24 |
Specifies the last split mode used with line wrapping mode, so that when wrapping mode is off we still remember the split mode choice. Use "word" for wrapping at word boundaries, and "char" for wrapping at individual character boundaries.
|
|
44. |
Display Overview Map
|
|
2015-11-24 |
Display Overview Map
|
|
45. |
Whether gedit should display the overview map for the document.
|
|
2015-11-24 |
Whether gedit should display the overview map for the document.
|
|
46. |
Document background pattern type
|
|
2015-11-24 |
Document background pattern type
|
|
47. |
Whether the document will get a background pattern painted.
|
|
2015-11-24 |
Whether the document will get a background pattern painted.
|
|
85. |
Margin Left
|
|
2015-11-24 |
Margin Left
|
|
86. |
The left margin, in millimeters.
|
|
2015-11-24 |
The left margin, in millimeters.
|
|
87. |
Margin Top
|
|
2015-11-24 |
Margin Top
|
|
88. |
The top margin, in millimeters.
|
|
2015-11-24 |
The top margin, in millimeters.
|
|
89. |
Margin Right
|
|
2015-11-24 |
Margin Right
|
|
90. |
The right margin, in millimeters.
|
|
2015-11-24 |
The right margin, in millimeters.
|
|
91. |
Margin Bottom
|
|
2015-11-24 |
Margin Bottom
|
|
92. |
The bottom margin, in millimeters.
|
|
2015-11-24 |
The bottom margin, in millimeters.
|
|
93. |
Candidate Encodings
|
|
2015-11-24 |
Candidate Encodings
|
|
94. |
List of candidate encodings shown in the Character Encoding menu in the open/save file chooser. "CURRENT" represents the current locale encoding. Only recognized encodings are used. The default value is the empty list, in which case gedit will choose good defaults depending on the country and language.
|
|
2015-11-24 |
List of candidate encodings shown in the Character Encoding menu in the open/save file chooser. "CURRENT" represents the current locale encoding. Only recognized encodings are used. The default value is the empty list, in which case gedit will choose good defaults depending on the country and language.
|
|
110. |
_Save As…
|
|
2015-11-24 |
שמירה _בשם…
|
|
127. |
Loading file '%s'…
|
|
2015-11-10 |
הקובץ '%s' בטעינה…
|
|
128. |
Loading %d file…
Loading %d files…
|
|
2015-11-10 |
קובץ אחד בטעינה…
%d קבצים בטעינה…
|
|
140. |
Saving file '%s'…
|
|
2015-11-10 |
הקובץ '%s' נשמר…
|
|
152. |
gedit is a small and lightweight text editor for the GNOME Desktop
|
|
2020-04-29 |
gedit הינו עורך טקסט קטן וקל עבור שולחן העבודה GNOME
|
|
153. |
translator-credits
|
|
2020-04-29 |
מאיר קריחלי <meir@mksoft.co.il>
גיל אשר <dolfin@rpg.org.il>
שושנה פורבס <xslf@xslf.com>
יאיר הרשקוביץ <yairhr@gmail.com>
ירון שהרבני <sh.yaron@gmail.com>
יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb@gmail.com>
<a href="https://l10n.gnome.org/teams/he/">מיזם תרגום GNOME לעברית</a>
|
|
2015-11-10 |
מאיר קריחלי <meir@mksoft.co.il>
גיל אשר <dolfin@rpg.org.il>
שושנה פורבס <xslf@xslf.com>
יאיר הרשקוביץ <yairhr@gmail.com>
ירון שהרבני <sh.yaron@gmail.com>
יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb@gnome.org>
מיזם תרגום GNOME לעברית:
http://gnome-il.berlios.de
|
|
158. |
Tab Group %i
|
|
2015-11-24 |
קבוצת לשוניות %i
|
|
163. |
%s (Current Locale)
|
|
2015-11-24 |
%s (מיקום נוכחי)
|
|
164. |
Do you really want to reset the character encodings' preferences?
|
|
2015-11-24 |
האם אכן ברצונך לאפס את העדפות קידוד תווים?
|
|
165. |
_Reset
|
|
2015-11-24 |
_איפוס
|
|
166. |
Add
|
|
2015-11-24 |
הוספה
|
|
167. |
Remove
|
|
2015-11-24 |
הסרה
|
|
168. |
Move to a higher priority
|
|
2015-11-24 |
העברה לעדיפות גבוהה יותר
|
|
169. |
Move to a lower priority
|
|
2015-11-24 |
העברה לעדיפות נמוכה יותר
|
|
174. |
Character Encoding:
|
|
2015-11-24 |
קידוד תווים:
|
|
175. |
Line Ending:
|
|
2015-11-24 |
סיום שורה:
|
|
193. |
The location “%s” is not currently reachable.
|
|
2015-11-24 |
המיקום „%s“ אינו נגיש כרגע.
|
|
194. |
Your system is offline. Check your network.
|
|
2015-11-24 |
המערכת שלך אינה מחוברת לרשת. נא לבדוק את החיבור.
|
|
238. |
The selected color scheme cannot be installed.
|
|
2020-04-29 |
לא ניתן להתקין את ערכת הצבעים שנבחרה.
|
|
239. |
Add Scheme
|
|
2020-04-29 |
הוספת ערכה
|
|
240. |
A_dd Scheme
|
|
2020-04-29 |
ה_וספת ערכה
|
|
241. |
Color Scheme Files
|
|
2020-04-29 |
קובצי ערכת צבעים
|
|
246. |
Rendering page %d of %d...
|
|
2015-11-10 |
מעבד עמוד %d מתוך %d…
|
|
249. |
Find and Replace
|
|
2015-11-24 |
חיפוש והחלפה
|
|
286. |
Change side panel page
|
|
2015-11-24 |
שינוי דף הסרגל הצדי
|
|
288. |
Move _Left
|
|
2015-11-24 |
ה_עברה לשמאל
|