Browsing Gaelic; Scottish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Gaelic; Scottish guidelines.
110 of 62 results
2.
gedit is the official text editor of the GNOME desktop environment. While aiming at simplicity and ease of use, gedit is a powerful general purpose text editor.
'S e an deasaiche teacsa oifigeil airson àrainneachd deasga GNOME a th' anns an gedit. 'S e deasaiche teacsa coitcheann cumhachdach a th' ann an gedit ged a tha e ag amas a bhith simplidh agus furasta cleachdadh.
Translated by GunChleoc on 2014-02-06
Located in data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:10
3.
Whether you are writing the next bestseller, programming an innovative application, or simply taking some quick notes, gedit will be a reliable tool to accomplish your task.
Co-dhiù a bheil thu airson nobhail no prògram no gearr-nòtaichean a sgrìobhadh, 's e acainn sheasmhach a bhios ann an gedit gus na tha fainear dhut a thoirt gu buil.
Translated by GunChleoc on 2014-02-06
Located in data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:15
4.
Its flexible plugin system allows you to tailor the application to your needs and adapt it to your workflow.
Leigidh an siostam plugain sùbailte aige leat gun gnàthaich thu an aplacaid a-rèir nam feumalachdan 's an dòigh-obrach agad.
Translated by GunChleoc on 2014-02-06
Located in data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:20
13.
A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the "Use Default Font" option is turned off.
Cruth-clò gnàthach a thèid a chleachadh airson an raon deasachaidh. Cha dèid seo a chur an sàs ach ma bhios an roghainn “Cleachd an cruth-clò bunaiteach” air a chur dheth.
Translated by GunChleoc on 2015-11-10
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:5
27.
Specifies the last split mode used with line wrapping mode, so that when wrapping mode is off we still remember the split mode choice. Use "word" for wrapping at word boundaries, and "char" for wrapping at individual character boundaries.
Sònraichidh seo am modh sgoltaidh a chaidh a chleachdadh leis a' mhodh pasgaidh loidhne an turas mu dheireadh ach an cuimhnich sinn na thagh thu fiù 's ma tha am modh pasgaidh loidhne dheth. cleachd "word" airson pasgadh aig crìochan facail agus "char" gus sgoltadh eadar caractaran.
Translated by GunChleoc on 2015-11-24
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:19
46.
Document background pattern type
Seòrsa a' phàtrain air cùlaibh na sgrìobhainn
Translated by GunChleoc on 2015-11-24
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:131
51.
Whether gedit should restore the previous cursor position when a file is loaded.
Co-dhiù an aisig gedit àite a' chùrsair roimhe nuair a thèid faidhle a luchdadh gus nach aisig.
Translated by GunChleoc on 2015-11-10
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:148
53.
Whether gedit should enable syntax highlighting.
Co-dhiù an cuir gedit soillseachadh a' cho-chàraidh an comas gus nach cuir.
Translated by GunChleoc on 2015-11-10
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:153
61.
Specifies when to show the notebook tabs. Use "never" to never show the tabs, "always" to always show the tabs, and "auto" to show the tabs only when there is more than one tab. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
Sònraichidh seo cuin a thèid tabaichean an leabhair-nòtaichean a shealltainn. Cleachd "never" ach nach dèid na tabaichean a shealltainn idir, "always" ach an dèid iad a shealltainn an-còmhnaidh is "auto" gus nach dèid na tabaichean a shealltainn ach nuair a bhios barrachd air aon dhiubh ann. Thoir an aire gun toir na luachan an aire do litrichean mòra is beaga is mar sin dèan cinnteach gun nochd iad dìreach mar a tha sinn a' toirt iomradh dhaibh an-seo.
Translated by GunChleoc on 2015-11-10
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:53
65.
Whether the side panel at the left of editing windows should be visible.
Co-dhiù an dèid a' phanail taobh clì nan uinneagan deasachaidh a shealltainn gus nach dèid.
Translated by GunChleoc on 2015-11-10
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:180
110 of 62 results

This translation is managed by Sgioba Ubuntu na Gàidhlig, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Akerbeltz, GunChleoc, alasdair caimbeul.