Translations by Denis
Denis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
28. |
Tab Size
|
|
2009-08-26 |
Ment an ivinell
|
|
40. |
Display Right Margin
|
|
2009-08-31 |
Diskouez ar varz zehou
|
|
43. |
Specifies the position of the right margin.
|
|
2009-08-31 |
Evit dibab lec'hiadur ar marz dehou.
|
|
2008-09-10 |
Evit dibab lec'hiadur ar varzhenn dehou.
|
|
62. |
Status Bar is Visible
|
|
2009-08-31 |
Hewel eo ar varrenn-stad
|
|
123. |
There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?
There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?
|
|
2009-08-31 |
Bez ez eus %d teul gant kemmoù dienroll. Enrollañ ar c'hemmoù a-raok serriñ ?
Bez ez eus %d teul gant kemmoù dienroll. Enrollañ ar c'hemmoù a-raok serriñ ?
|
|
124. |
Docum_ents with unsaved changes:
|
|
2009-08-31 |
Teulioù gant kemmoù dienroll :
|
|
125. |
S_elect the documents you want to save:
|
|
2009-08-31 |
Dibabit an teulioù a fell deoc'h enrollañ :
|
|
145. |
Changes made to the document in the last minute will be permanently lost.
|
|
2009-08-26 |
Ar c'hemmoù bet graet en teul e-pad ar vunutenn ziwezhañ a vo kollet da viskoazh.
|
|
147. |
Changes made to the document in the last %ld minute will be permanently lost.
Changes made to the document in the last %ld minutes will be permanently lost.
|
|
2009-08-31 |
Ar c'hemmoù bet graet en teul e-pad an %ld vunutenn ziwezhañ a vo kollet da viskoazh.
Ar c'hemmoù bet graet en teul e-pad ar %ld a vunutennoù ziwezhañ a vo kollet da viskoazh.
|
|
2009-08-31 |
Ar c'hemmoù bet graet en teul e-pad an %ld vunutenn ziwezhañ a vo kollet da viskoazh.
Ar c'hemmoù bet graet en teul e-pad an %ld munutenn diwezhañ a vo kollet da viskoazh.
|
|
2009-08-31 |
Ar c'hemmoù bet graet en diell e-pad an %ld vunutenn ziwezhañ a vo kollet da viskoazh.
Ar c'hemmoù bet graet en teul e-pad ar %ld a vunutennoù ziwezhañ a vo kollet da viskoazh.
|
|
2009-08-26 |
Ar c'hemmoù bet graet en teul e-pad an %ld munutenn diwezhañ a vo kollet da viskoazh.
Ar c'hemmoù bet graet en teul e-pad an %ld munutenn diwezhañ a vo kollet da viskoazh.
|
|
151. |
_Revert
|
|
2008-09-10 |
_War an tu gin
|
|
153. |
translator-credits
|
|
2009-11-17 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
179. |
Please check that you typed the location correctly and try again.
|
|
2009-08-31 |
Marplij, gwiriekait al lec'hiadur ho peus roet ha klaskit en-dro.
|
|
213. |
D_on't Save
|
|
2008-09-10 |
Na enrollañ _ket
|
|
2008-09-10 |
Na enrollañ _ket
|
|
2008-09-10 |
Na enrollañ _ket
|
|
222. |
You do not have the permissions necessary to save the file. Please check that you typed the location correctly and try again.
|
|
2009-08-31 |
N'ho peus ket an aotreoù a-zere evit enrollañ ar restr. Marplij, gwiriekait ar chomlec'h ho peus roet ha klaskit en-dro.
|
|
223. |
There is not enough disk space to save the file. Please free some disk space and try again.
|
|
2009-08-31 |
N'eus ket a-walc'h a blas war ar gantenn evit enrollañ ar restr. Marplij, grit plas war ar gantenn ha klaskit en-dro.
|
|
224. |
You are trying to save the file on a read-only disk. Please check that you typed the location correctly and try again.
|
|
2009-08-31 |
Klask a rit enrollañ ar restr war ur gantenn lennus-hepken. Marplij, gwiriekait ar chomlec'h ho peus roet ha klaskit en-dro.
|
|
225. |
A file with the same name already exists. Please use a different name.
|
|
2009-08-31 |
Ur restr gant an hevelep anv ez eus dija. Marplij, implijit un anv disheñvel.
|
|
226. |
The disk where you are trying to save the file has a limitation on length of the file names. Please use a shorter name.
|
|
2009-08-31 |
Ar gantenn emaoc'h o klask enrollañ ar restr warnañ eo bevennet hirder an anvioù-restr warnañ. Marplij, implijit un anv berroc'h.
|
|
231. |
_Reload
|
|
2008-09-10 |
_Adkargañ
|
|
242. |
Could not remove color scheme "%s".
|
|
2009-08-31 |
Ne oa ket distreiñ da stumm diwezhañ an teul %s.
|
|
247. |
Page %d of %d
|
|
2008-09-10 |
Pajenn %d diwar %d
|
|
2008-09-10 |
Pajenn %d diwar %d
|
|
2008-09-10 |
Pajenn %d diwar %d
|
|
264. |
Encoding:
|
|
2009-08-26 |
Bonegañ :
|
|
272. |
_Display line numbers
|
|
2009-08-31 |
_Diskouez niveroù linennoù
|
|
274. |
_Wrap Around
|
|
2009-08-31 |
Klask _war-glec'h
|
|
276. |
Match _Entire Word Only
|
|
2009-08-31 |
Ger a-_bezh hepken
|
|
307. |
_Edit
|
|
2009-05-28 |
K_emmañ
|
|
317. |
_View
|
|
2009-05-28 |
K_innig
|
|
331. |
_Save All
|
|
2009-08-31 |
En_rollañ an holl
|
|
340. |
_About
|
|
2008-09-10 |
Diw _ar-benn
|
|
2008-09-10 |
Diw _ar-benn
|
|
2008-09-10 |
Diw _ar-benn
|
|
373. |
_Enable automatic indentation
|
|
2009-08-31 |
Gw_eredekaat an emgefoskañ
|
|
2009-08-26 |
B_evaat an emgefoskañ
|
|
400. |
He_aders and footers:
|
|
2009-08-31 |
T_albennoù ha diaz-pajenn :
|
|
421. |
_Match case
|
|
2009-08-31 |
_Doujañ d'an direnneg
|
|
422. |
Match _entire word only
|
|
2009-08-31 |
Ger a-_bezh hepken
|
|
512. |
Run command
|
|
2009-08-31 |
A seveno an arc'had
|
|
524. |
You must be inside a word to run this command
|
|
2009-08-26 |
Dav eo deoc'h bezañ e-barzh ur ger evit kas an arc'had-mañ
|
|
532. |
Type a new accelerator, or press Backspace to clear
|
|
2009-08-31 |
Roit ur verradenn all, pe bouezit war ar stokell ginañ da skarzhañ
|
|
543. |
Current selection
|
|
2009-08-31 |
Diuzad bremanel
|
|
547. |
Display in bottom pane
|
|
2009-08-31 |
Skrammañ er banell _draoñ
|
|
551. |
Replace current selection
|
|
2009-08-31 |
Erlec'hiañ an diuzad bremanel
|