Translations by Denis

Denis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 87 results
28.
Tab Size
2009-08-26
Ment an ivinell
40.
Display Right Margin
2009-08-31
Diskouez ar varz zehou
43.
Specifies the position of the right margin.
2009-08-31
Evit dibab lec'hiadur ar marz dehou.
2008-09-10
Evit dibab lec'hiadur ar varzhenn dehou.
62.
Status Bar is Visible
2009-08-31
Hewel eo ar varrenn-stad
123.
There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?
There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?
2009-08-31
Bez ez eus %d teul gant kemmoù dienroll. Enrollañ ar c'hemmoù a-raok serriñ ?
Bez ez eus %d teul gant kemmoù dienroll. Enrollañ ar c'hemmoù a-raok serriñ ?
124.
Docum_ents with unsaved changes:
2009-08-31
Teulioù gant kemmoù dienroll :
125.
S_elect the documents you want to save:
2009-08-31
Dibabit an teulioù a fell deoc'h enrollañ :
145.
Changes made to the document in the last minute will be permanently lost.
2009-08-26
Ar c'hemmoù bet graet en teul e-pad ar vunutenn ziwezhañ a vo kollet da viskoazh.
147.
Changes made to the document in the last %ld minute will be permanently lost.
Changes made to the document in the last %ld minutes will be permanently lost.
2009-08-31
Ar c'hemmoù bet graet en teul e-pad an %ld vunutenn ziwezhañ a vo kollet da viskoazh.
Ar c'hemmoù bet graet en teul e-pad ar %ld a vunutennoù ziwezhañ a vo kollet da viskoazh.
2009-08-31
Ar c'hemmoù bet graet en teul e-pad an %ld vunutenn ziwezhañ a vo kollet da viskoazh.
Ar c'hemmoù bet graet en teul e-pad an %ld munutenn diwezhañ a vo kollet da viskoazh.
2009-08-31
Ar c'hemmoù bet graet en diell e-pad an %ld vunutenn ziwezhañ a vo kollet da viskoazh.
Ar c'hemmoù bet graet en teul e-pad ar %ld a vunutennoù ziwezhañ a vo kollet da viskoazh.
2009-08-26
Ar c'hemmoù bet graet en teul e-pad an %ld munutenn diwezhañ a vo kollet da viskoazh.
Ar c'hemmoù bet graet en teul e-pad an %ld munutenn diwezhañ a vo kollet da viskoazh.
151.
_Revert
2008-09-10
_War an tu gin
153.
translator-credits
2009-11-17
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
179.
Please check that you typed the location correctly and try again.
2009-08-31
Marplij, gwiriekait al lec'hiadur ho peus roet ha klaskit en-dro.
213.
D_on't Save
2008-09-10
Na enrollañ _ket
2008-09-10
Na enrollañ _ket
2008-09-10
Na enrollañ _ket
222.
You do not have the permissions necessary to save the file. Please check that you typed the location correctly and try again.
2009-08-31
N'ho peus ket an aotreoù a-zere evit enrollañ ar restr. Marplij, gwiriekait ar chomlec'h ho peus roet ha klaskit en-dro.
223.
There is not enough disk space to save the file. Please free some disk space and try again.
2009-08-31
N'eus ket a-walc'h a blas war ar gantenn evit enrollañ ar restr. Marplij, grit plas war ar gantenn ha klaskit en-dro.
224.
You are trying to save the file on a read-only disk. Please check that you typed the location correctly and try again.
2009-08-31
Klask a rit enrollañ ar restr war ur gantenn lennus-hepken. Marplij, gwiriekait ar chomlec'h ho peus roet ha klaskit en-dro.
225.
A file with the same name already exists. Please use a different name.
2009-08-31
Ur restr gant an hevelep anv ez eus dija. Marplij, implijit un anv disheñvel.
226.
The disk where you are trying to save the file has a limitation on length of the file names. Please use a shorter name.
2009-08-31
Ar gantenn emaoc'h o klask enrollañ ar restr warnañ eo bevennet hirder an anvioù-restr warnañ. Marplij, implijit un anv berroc'h.
231.
_Reload
2008-09-10
_Adkargañ
242.
Could not remove color scheme "%s".
2009-08-31
Ne oa ket distreiñ da stumm diwezhañ an teul %s.
247.
Page %d of %d
2008-09-10
Pajenn %d diwar %d
2008-09-10
Pajenn %d diwar %d
2008-09-10
Pajenn %d diwar %d
264.
Encoding:
2009-08-26
Bonegañ :
272.
_Display line numbers
2009-08-31
_Diskouez niveroù linennoù
274.
_Wrap Around
2009-08-31
Klask _war-glec'h
276.
Match _Entire Word Only
2009-08-31
Ger a-_bezh hepken
307.
_Edit
2009-05-28
K_emmañ
317.
_View
2009-05-28
K_innig
331.
_Save All
2009-08-31
En_rollañ an holl
340.
_About
2008-09-10
Diw _ar-benn
2008-09-10
Diw _ar-benn
2008-09-10
Diw _ar-benn
373.
_Enable automatic indentation
2009-08-31
Gw_eredekaat an emgefoskañ
2009-08-26
B_evaat an emgefoskañ
400.
He_aders and footers:
2009-08-31
T_albennoù ha diaz-pajenn :
421.
_Match case
2009-08-31
_Doujañ d'an direnneg
422.
Match _entire word only
2009-08-31
Ger a-_bezh hepken
512.
Run command
2009-08-31
A seveno an arc'had
524.
You must be inside a word to run this command
2009-08-26
Dav eo deoc'h bezañ e-barzh ur ger evit kas an arc'had-mañ
532.
Type a new accelerator, or press Backspace to clear
2009-08-31
Roit ur verradenn all, pe bouezit war ar stokell ginañ da skarzhañ
543.
Current selection
2009-08-31
Diuzad bremanel
547.
Display in bottom pane
2009-08-31
Skrammañ er banell _draoñ
551.
Replace current selection
2009-08-31
Erlec'hiañ an diuzad bremanel