Translations by Eugênio F

Eugênio F has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

131 of 31 results
3.
Set an APT configuration option
2010-06-02
Definir uma opção de configuração APT
76.
You tried to install a file that does not (or no longer) exist.
2010-06-02
Você tentou instalar um arquivo que não tem (ou já não) existe.
82.
It is a possible security risk to install packages files manually. Install software from trustworthy software distributors only.
2010-06-02
Pode ser inseguro instalar pacotes manualmente. Instale apenas programas de origem confiável.
87.
Could not download all required files
2010-06-02
Não foi possível baixar todos arquivos necessários
90.
Usually this is related to an error of the software distributor. See the terminal window for more details.
2010-06-02
Normalmente isto se deve a um erro do distribuidor do software. Veja a janela do terminal para mais detalhes.
103.
To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window.
2010-06-02
Para arrumar isso execute 'sudo apt-get install -f' em um terminal.
107.
Downloading additional package files...
2010-06-02
Baixando pacotes adicionais...
108.
File %s of %s at %sB/s
2010-06-02
Arquivo %s de %s a %sB/s
109.
File %s of %s
2010-06-02
Arquivo %s de %s
111.
Configuration items must be specified with a =<value>
2010-06-02
Itens de configuração devem ser especificados com um =<valor>
112.
Couldn't set APT option %s to %s
2010-06-02
Não foi possível definir opção %s do APT para %s
113.
Unknown package type '%s', exiting
2010-06-02
Tipo de pacote desconhecido "%s", saindo
115.
The package might be corrupted or you are not allowed to open the file. Check the permissions of the file.
2010-06-02
O pacote pode estar corrompido ou você não tem permissão para abri-lo. Verifique as permissões do arquivo.
116.
This package is uninstallable
2010-06-02
Este pacote não pode ser desinstalado
125.
The package file does not exist
2010-06-02
O pacote não existe
126.
A nonexistent file has been selected for installation. Please select an existing .deb package file.
2010-06-02
Um arquivo não-existente foi selecionado para instalação. Por favor, selecione um arquivo de pacote .deb existente.
129.
To be removed: %s
2010-06-02
A ser removido: %s
134.
Your system has broken dependencies. This application can not continue until this is fixed. To fix it run 'gksudo synaptic' or 'sudo apt-get install -f' in a terminal window.
2010-06-02
Seu sistema tem dependências quebradas. Esta aplicação não pode continuar até que isto seja corrigido. Para consertar este problema, execute 'gksudo synaptic' ou 'sudo apt-get install -f' em uma janela de terminal
136.
The MIME type of this file is '%s' and can not be installed on this system.
2010-06-02
O tipo MIME deste arquivo é '%s' e não pode ser instalado neste sistema.
138.
The package might be corrupted or you are not allowed to open the file. Check the permissions of the file.
2010-06-02
O pacote pode estar corrompido ou você não tem permissão para abrir o arquivo. Verifique as permissões do arquivo.
139.
Same version is available in a software channel
2010-06-02
A mesma versão está disponível nos repositórios
140.
You are recommended to install the software from the channel instead.
2010-06-02
É recomendado que você instale o software do repositório.
141.
An older version is available in a software channel
2010-06-02
Uma versão mais antiga está disponível nos repositórios
142.
Generally you are recommended to install the version from the software channel, since it is usually better supported.
2010-06-02
É recomendado instalar a versão do repositório, pois geralmente ela é melhor suportada.
143.
A later version is available in a software channel
2010-06-02
Uma nova versão está disponível nos repositórios
144.
You are strongly advised to install the version from the software channel, since it is usually better supported.
2010-06-02
É altamente recomendado que você instale a versão do repositório, pois geralmente ela é melhor suportada.
146.
Requires the <b>removal</b> of %s packages
2010-06-02
Requer a <b>remoção</b> de %s pacotes
147.
Requires the installation of %s packages
2010-06-02
Requer a instalação de %s pacotes
148.
Only one software management tool is allowed to run at the same time
2010-06-02
Somente um gerenciador de pacotes pode ser executado por vez
149.
Please close the other application e.g. 'Update Manager', 'aptitude' or 'Synaptic' first.
2010-06-02
Feche o outro aplicativo primeiro (ex. 'Gerenciador de Atualizações', 'Gerenciador de Pacotes Synaptic', 'aptitude').
150.
Media Change
2010-06-02
Trocar Mídia