Translations by Xuacu Saturio
Xuacu Saturio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 49 of 49 results | First • Previous • Next • Last |
91. |
Unlimited
|
|
2014-03-21 |
Ensin llímite
|
|
121. |
Export Certificate…
|
|
2014-03-21 |
Esportar certificáu...
|
|
125. |
Key SHA1 Fingerprint
|
|
2014-03-21 |
Buelga SHA1 de la clave
|
|
129. |
Certificate request
|
|
2014-03-21 |
Solicitú de certificáu
|
|
134. |
Could not display '%s'
|
|
2014-03-21 |
Nun pudo amosase «%s»
|
|
139. |
Encrypt
|
|
2014-03-21 |
Cifrar
|
|
143. |
Disabled
|
|
2014-03-21 |
Desactivada
|
|
146. |
Disabled
|
|
2014-03-21 |
Desactivada
|
|
149. |
Undefined trust
|
|
2014-03-21 |
Confianza indefinida
|
|
151. |
Marginally trusted
|
|
2014-03-21 |
Confianza marxinal
|
|
156. |
This key has been disabled
|
|
2014-03-21 |
Esta clave ta desactivada
|
|
157. |
This key has been revoked
|
|
2014-03-21 |
Esta clave revocóse
|
|
158. |
This key has expired
|
|
2014-03-21 |
Esta clave caducó
|
|
165. |
Created
|
|
2014-03-21 |
Creada
|
|
166. |
Expiry
|
|
2014-03-21 |
Caducidá
|
|
168. |
Owner trust
|
|
2014-03-21 |
Enfotu nel propietariu
|
|
182. |
Signature directly on key
|
|
2014-03-21 |
Robla direuta na clave
|
|
196. |
Initializing…
|
|
2014-03-21 |
Aniciando...
|
|
197. |
Import is in progress…
|
|
2014-03-21 |
La importación ta progresando...
|
|
198. |
Imported to: %s
|
|
2014-03-21 |
Importada a: %s
|
|
200. |
Cannot import because there are no compatible importers
|
|
2014-03-21 |
Nun pue importase porque nun hai importadores compatibles
|
|
213. |
_Cancel
|
|
2014-10-12 |
En_caboxar
|
|
214. |
_OK
|
|
2014-10-12 |
_Aceutar
|
|
215. |
Automatically chosen
|
|
2014-03-21 |
Escoyida automáticamente
|
|
216. |
The user cancelled the operation
|
|
2014-03-21 |
L'usuariu encaboxó la operación
|
|
217. |
In order to import, please enter the password.
|
|
2014-03-21 |
Escribi la contraseña pa poder importar.
|
|
219. |
Token:
|
|
2014-03-21 |
Pase:
|
|
223. |
Confirm:
|
|
2014-03-21 |
Confirmar:
|
|
224. |
Passwords do not match.
|
|
2014-03-21 |
Les contraseñes nun concasen.
|
|
225. |
Password cannot be blank
|
|
2014-03-21 |
La contraseña nun pue tar balera
|
|
226. |
Access Prompt
|
|
2014-03-21 |
Símbolu d'accesu
|
|
227. |
Unlock access to passwords and other secrets
|
|
2014-03-21 |
Desbloquia l'accesu a contraseñes y a otros secretos
|
|
228. |
A file already exists with this name.
|
|
2014-03-21 |
Yá esiste un ficheru con esti nome.
|
|
229. |
Do you want to replace it with a new file?
|
|
2014-03-21 |
¿Quier trocalu por un ficheru nuevu?
|
|
233. |
_Save
|
|
2014-10-12 |
_Guardar
|
|
241. |
Unlock: %s
|
|
2014-03-21 |
Desbloquiar: %s
|
|
242. |
Password
|
|
2014-03-21 |
Contraseña
|
|
243. |
The contents of '%s' are locked. In order to view the contents, enter the correct password.
|
|
2014-03-21 |
El conteníu de «%s» ta bloquiáu. Pa ver el conteníu, escribi la contraseña correuta.
|
|
244. |
The contents are locked. In order to view the contents, enter the correct password.
|
|
2014-03-21 |
El conteníu ta bloquiáu. Pa ver el conteníu, escribi la contraseña correuta.
|
|
245. |
GCR Certificate and Key Viewer
|
|
2014-03-21 |
Visor de claves y certificaos GCR
|
|
246. |
Show the application's version
|
|
2014-03-21 |
Amosar la versión de l'aplicación
|
|
247. |
[file...]
|
|
2014-03-21 |
[ficheru...]
|
|
248. |
- View certificate and key files
|
|
2014-03-21 |
- Ver ficheros de certificaos y claves
|
|
249. |
Certificate Viewer
|
|
2014-03-21 |
Visor de certificaos
|
|
250. |
The password was incorrect
|
|
2014-03-21 |
La contraseña ye incorreuta
|
|
251. |
Imported
|
|
2014-03-21 |
Importada
|
|
252. |
Import failed
|
|
2014-03-21 |
Falló la importación
|
|
253. |
Import
|
|
2014-03-21 |
Importar
|
|
254. |
_Close
|
|
2014-10-12 |
_Zarrar
|