Translations by Simos Xenitellis
Simos Xenitellis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
42. |
Go ahead? (y or n)
|
|
2012-07-04 |
Να συνεχίσετε; (y ή n)
|
|
43. |
# %s %.2f %.2f
|
|
2012-07-04 |
# %s %.2f %.2f
|
|
44. |
Usage: %s [options] file...
|
|
2012-07-04 |
χρήση: %s [επιλογές] αρχείο...
|
|
45. |
Options:
|
|
2012-07-04 |
Επιλογές:
|
|
90. |
Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically
passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass
other options on to these processes the -W<letter> options must be used.
|
|
2012-07-04 |
Οι επιλογές που ξεκινούν με -g, -f, -m, -O, -W ή --param περνούν αυτόματα
στις διάφορες υποδιεργασίες που καλεί το %s. Για να περάσετε άλλες
επιλογές σε αυτές τις διεργασίες, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές
-W<γράμμα>.
|
|
93. |
Configured with: %s
|
|
2012-07-04 |
Έχει ρυθμιστεί με: %s
|
|
94. |
Thread model: %s
|
|
2012-07-04 |
Μοντέλο νημάτων: %s
|
|
99. |
install: %s%s
|
|
2012-07-04 |
εγκατάσταση: %s%s
|
|
100. |
programs: %s
|
|
2012-07-04 |
προγράμματα: %s
|
|
101. |
libraries: %s
|
|
2012-07-04 |
βιβλιοθήκες: %s
|
|
102. |
For bug reporting instructions, please see:
|
|
2012-07-04 |
Για οδηγίες για αναφορές σφαλμάτων. παρακαλώ δείτε:
|
|
133. |
For bug reporting instructions, please see:
%s.
|
|
2012-07-04 |
Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:
%s.
|
|
137. |
Print code coverage information.
|
|
2012-07-04 |
Eμφάνιση πληροφοριών κάλυψης κώδικα.
|
|
138. |
-h, --help Print this help, then exit
|
|
2012-07-04 |
-h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος
|
|
153. |
-v, --version Print version number, then exit
|
|
2012-07-04 |
-v, --version Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος
|
|
267. |
<anonymous>
|
|
2013-04-16 |
<ανώνυμο>
|
|
294. |
fatal error:
|
|
2012-07-04 |
μοιραίο σφάλμα:
|
|
295. |
internal compiler error:
|
|
2012-07-04 |
εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή:
|
|
296. |
error:
|
|
2012-07-04 |
σφάλμα:
|
|
297. |
sorry, unimplemented:
|
|
2012-07-04 |
συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί:
|
|
298. |
warning:
|
|
2012-07-04 |
προειδοποίηση:
|
|
299. |
anachronism:
|
|
2012-07-04 |
αναχρονισμός:
|
|
300. |
note:
|
|
2012-07-04 |
σημείωση:
|
|
301. |
debug:
|
|
2012-07-04 |
εκσφαλμάτωση:
|
|
504. |
field width
|
|
2012-07-04 |
μέγεθος πεδίου
|
|
506. |
precision
|
|
2012-07-04 |
ακρίβεια
|
|
612. |
%s
|
|
2012-07-04 |
%s
|
|
840. |
expected %<;%>
|
|
2013-04-16 |
αναμενόταν %<;%>
|
|
841. |
expected %<(%>
|
|
2013-04-16 |
αναμενόταν %<(%>
|
|
842. |
expected %<,%>
|
|
2013-04-16 |
αναμενόταν %<,%>
|
|
843. |
expected %<)%>
|
|
2013-04-16 |
αναμενόταν %<)%>
|
|
844. |
expected %<]%>
|
|
2013-04-16 |
αναμενόταν %<]%>
|
|
845. |
expected %<;%>, %<,%> or %<)%>
|
|
2013-04-16 |
αναμενόταν %<;%>, %<,%> or %<)%>
|
|
846. |
expected %<}%>
|
|
2013-04-16 |
αναμενόταν %<}%>
|
|
3825. |
no arguments
|
|
2012-07-04 |
χωρίς ορίσματα
|
|
3934. |
-pipe not supported
|
|
2012-07-04 |
το -pipe δεν υποστηρίζεται
|
|
3972. |
no input files
|
|
2012-07-04 |
δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου
|
|
3974. |
%s: %s compiler not installed on this system
|
|
2012-07-04 |
%s: ο μεταγλωττιστής %s δεν έχει εγκατασταθεί στο σύστημα αυτό
|
|
4443. |
ld returned %d exit status
|
|
2012-07-04 |
η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d
|
|
5139. |
division by zero
|
|
2012-07-04 |
διαίρεση με μηδέν
|
|
5230. |
stray %qs in program
|
|
2012-07-04 |
αδέσποτο %qs στο πρόγραμμα
|
|
5231. |
missing terminating %c character
|
|
2012-07-04 |
έχει παραληφθεί τερματικός χαρακτήρας %c
|
|
5368. |
too many input files
|
|
2012-07-04 |
υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου
|
|
6470. |
%qE undeclared (first use in this function)
|
|
2012-07-04 |
%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)
|
|
6741. |
expected end of line
|
|
2013-04-16 |
αναμενόταν τέλος γραμμής
|
|
7406. |
call to non-function %qD
|
|
2012-07-04 |
κλήση σε μη-συνάρτηση %qD
|
|
7410. |
no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>
|
|
2012-07-04 |
δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>
|
|
7412. |
call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous
|
|
2012-07-04 |
η κλήση της υπερφορτωμένης %<%s(%A)%> είναι διφορούμενη
|
|
7807. |
uninitialized const %qD
|
|
2012-07-04 |
μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD
|
|
7883. |
%<::main%> must return %<int%>
|
|
2012-07-04 |
%<::main%> πρέπει να επιστρέψει %<int%>
|