Translations by Seong-ho Cho
Seong-ho Cho has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Password required for "%s"
|
|
2012-09-18 |
"%s"에 대한 암호가 필요합니다
|
|
~ |
Copying the files to add to "%s"
|
|
2012-09-18 |
"%s"에 추가할 파일 복사중
|
|
~ |
Extract To...
|
|
2012-09-18 |
다음 위치에 풀기...
|
|
~ |
Moving the files from "%s" to "%s"
|
|
2012-09-18 |
"%s"에서 "%s"(으)로 파일 이동중
|
|
~ |
Compress...
|
|
2012-09-18 |
압축하기...
|
|
~ |
"%s" created successfully
|
|
2012-09-18 |
"%s"을(를) 성공적으로 만들었습니다
|
|
~ |
Updating the files in "%s"
|
|
2012-09-18 |
"%s"의 파일 업데이트중
|
|
~ |
Renaming the files in "%s"
|
|
2012-09-18 |
"%s"의 파일 이름 바꾸는 중
|
|
~ |
Removing "%s"
|
|
2012-09-18 |
"%s" 제거중
|
|
~ |
Extracting the files from "%s"
|
|
2012-09-18 |
"%s"에서 파일 풀어내는 중
|
|
~ |
Extracting "%s"
|
|
2012-09-18 |
"%s" 풀어내는 중
|
|
~ |
Adding the files to "%s"
|
|
2012-09-18 |
"%s"에 파일을 추가중
|
|
~ |
Deleting the files from "%s"
|
|
2012-09-18 |
"%s"에서 파일 삭제중
|
|
~ |
Adding "%s"
|
|
2012-09-18 |
"%s" 추가중
|
|
~ |
The file already exists in "%s". Replacing it will overwrite its contents.
|
|
2012-09-18 |
"%s"에 파일이 이미 존재합니다. 바꾸면 내용을 덮어쓸 것입니다.
|
|
~ |
A file named "%s" already exists. Do you want to replace it?
|
|
2012-09-18 |
"%s" 파일이 이미 있습니다. 바꾸시겠습니까?
|
|
~ |
Saving "%s"
|
|
2012-09-18 |
"%s" 저장중
|
|
~ |
Testing "%s"
|
|
2012-09-18 |
"%s" 검사중
|
|
~ |
Reading "%s"
|
|
2012-09-18 |
"%s" 읽는 중
|
|
~ |
Loading "%s"
|
|
2012-09-18 |
"%s" 불러오는 중
|
|
~ |
Enter a password for "%s"
|
|
2012-09-18 |
"%s"에 대한 암호를 입력하십시오
|
|
~ |
You don't have the right permissions to extract archives in the folder "%s"
|
|
2012-09-18 |
"%s" 폴더에서 압축을 풀 수 있는 권한이 없습니다
|
|
~ |
Update the files in the archive "%s"?
|
|
2012-09-18 |
"%s" 압축 파일의 파일을 업데이트 하시겠습니까?
|
|
~ |
Creating "%s"
|
|
2012-09-18 |
"%s" 만드는 중
|
|
~ |
Copying the files from "%s" to "%s"
|
|
2012-09-18 |
"%s"에서 "%s"(으)로 복사 중
|
|
~ |
Replace file "%s"?
|
|
2012-03-20 |
"%s" 파일을 바꾸시겠습니까?
|
|
~ |
Another file with the same name already exists in "%s".
|
|
2012-03-20 |
"%s"에 같은 이름을 가진 파일이 이미 있습니다.
|
|
~ |
Name "%s" is not valid because it contains at least one of the following characters: %s, please type other name.
|
|
2012-03-20 |
"%s" 이름은 올바르지 않습니다. 다음 문자가 들어 있으면 안 됩니다: %s, 다른 이름을 입력해주시기 바랍니다.
|
|
27. |
The default width of the name column in the file list.
|
|
2012-03-20 |
파일 목록에서 이름 열의 기본 너비입니다.
|
|
47. |
_Options
|
|
2012-09-18 |
옵션(_O)
|
|
50. |
Reset Options
|
|
2012-09-18 |
옵션 초기화
|
|
55. |
_Options Name:
|
|
2012-03-20 |
옵션 이름(_O):
|
|
58. |
Wrong password.
|
|
2012-09-18 |
암호가 잘못되었습니다.
|
|
67. |
Archive type not supported.
|
|
2012-09-18 |
지원하지 않는 압축 형식입니다.
|
|
79. |
ARCHIVE
|
|
2012-09-18 |
<압축파일>
|
|
82. |
FOLDER
|
|
2012-09-18 |
<폴더>
|
|
83. |
Extract archives asking the destination folder and quit the program
|
|
2012-09-18 |
풀어낼 폴더를 물어보고 압축을 푼 다음 프로그램을 끝냅니다
|
|
87. |
Use the notification system to notify the operation completion
|
|
2012-09-18 |
처리 완료를 알리기 위한 알리미를 사용합니다
|
|
88. |
Start as a service
|
|
2012-09-18 |
서비스로 시작
|
|
89. |
Show version
|
|
2012-09-18 |
버전 보이기
|
|
93. |
An archive manager for GNOME.
|
|
2012-09-18 |
그놈 압축 관리자입니다.
|
|
94. |
translator-credits
|
|
2012-03-20 |
강정희 <Keizi@mail.co.kr>
차영호 <ganadist@gmail.com>
류창우 <cwryu@debian.org>
조성호 <darkcircle.0426@gmail.com>
|
|
96. |
This archive type cannot be modified
|
|
2012-09-18 |
이 형식의 압축 파일은 수정할 수 없습니다
|
|
100. |
Archive not found
|
|
2012-03-20 |
파일이 없습니다
|
|
106. |
Could not load the location
|
|
2012-09-18 |
위치를 불러올 수 없습니다
|
|
110. |
New name is the same as old one, please type other name.
|
|
2012-03-20 |
새 이름이 이전과 같습니다. 다른 이름을 입력하여 주십시오.
|
|
113. |
_Replace
|
|
2012-03-20 |
바꾸기(_R)
|
|
114. |
Could not delete the old archive.
|
|
2012-09-18 |
이전 압축 파일을 삭제할 수 없습니다.
|
|
118. |
Operation completed
|
|
2012-09-18 |
처리를 완료했습니다
|
|
131. |
Copying the extracted files to the destination
|
|
2012-09-18 |
풀어낸 파일을 대상에 복사중
|