Translations by Leandro Regueiro
Leandro Regueiro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 38 of 38 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Updating the files in "%s"
|
|
2012-08-21 |
Actualizando os ficheiros en «%s»
|
|
~ |
Enter a password for "%s"
|
|
2012-08-21 |
Escriba un contrasinal para %s
|
|
~ |
Copying the files from "%s" to "%s"
|
|
2012-08-21 |
Copiando os ficheiros desde «%s» a «%s»
|
|
~ |
Moving the files from "%s" to "%s"
|
|
2012-08-21 |
Movendo os ficheiros desde «%s» a «%s»
|
|
~ |
A file named "%s" already exists. Do you want to replace it?
|
|
2012-08-21 |
Xa existe un ficheiro co nome «%s». Desexa substituílo?
|
|
~ |
The file already exists in "%s". Replacing it will overwrite its contents.
|
|
2012-08-21 |
O ficheiro xa existe en "%s". Reemprazándoo sobreescribirá os seus contidos.
|
|
~ |
"%s" created successfully
|
|
2012-08-21 |
«%s» creado correctamente
|
|
~ |
Deleting the files from "%s"
|
|
2012-08-21 |
Eliminando os ficheiros de «%s»
|
|
~ |
Adding the files to "%s"
|
|
2012-08-21 |
Engadindo os ficheiros a «%s»
|
|
~ |
Extracting the files from "%s"
|
|
2012-08-21 |
Extraendo ficheiros desde «%s»
|
|
~ |
Renaming the files in "%s"
|
|
2012-08-21 |
Renomeando os ficheiros en «%s»
|
|
34. |
Encrypt the archive header
|
|
2012-08-21 |
Cifrar a cabeceira do arquivo
|
|
35. |
Whether to encrypt the archive header. If the header is encrypted the password will be required to list the archive content as well.
|
|
2012-08-21 |
Indica se cifrar a cabeceira do arquivo. Se a cabeceira está cifrada tamén se lle solicitará un contrasinal tamén para listar o contido do arquivo.
|
|
37. |
Recreate the folders stored in the archive
|
|
2012-08-21 |
Volver crear os cartafoles almacenados no arquivo
|
|
47. |
_Options
|
|
2012-08-21 |
_Opcións
|
|
50. |
Reset Options
|
|
2012-08-21 |
Restabelecer opcións
|
|
58. |
Wrong password.
|
|
2012-08-21 |
Contrasinal incorrecto
|
|
84. |
Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the program
|
|
2012-08-21 |
Extraer os contidos dos arquivos no cartafol de arquivo e saír do programa
|
|
87. |
Use the notification system to notify the operation completion
|
|
2012-08-21 |
Usar o sistema de notificacións para notificar o completado da operación
|
|
94. |
translator-credits
|
|
2012-08-21 |
Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2012.
Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2009-2012.
Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.
Mancomún <g11n@mancomun.org>, 2009.
Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009.
Ignacio Casal Quinteiro <icq@svn.gnome.org>, 2005-2008.
Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
colaborar connosco, podes atopar máis información en http://www.trasno.net
|
|
96. |
This archive type cannot be modified
|
|
2012-08-21 |
Non é posíbel modificar este tipo de arquivo
|
|
100. |
Archive not found
|
|
2012-08-21 |
Non foi posíbel atopar o arquivo
|
|
106. |
Could not load the location
|
|
2012-08-21 |
Non foi posíbel cargar a localización
|
|
118. |
Operation completed
|
|
2012-08-21 |
Operación completada
|
|
137. |
Extraction completed successfully
|
|
2012-08-21 |
A extracción rematou correctamente
|
|
142. |
An error occurred while extracting files.
|
|
2012-08-21 |
Produciuse un erro ao extraer os ficheiros.
|
|
147. |
An error occurred while testing archive.
|
|
2012-08-21 |
Produciuse un erro ao verificar o arquivo.
|
|
149. |
An error occurred while renaming the files.
|
|
2012-08-21 |
Produciuse un erro ao renomear os ficheiros.
|
|
150. |
An error occurred while updating the files.
|
|
2012-08-21 |
Produciuse un erro ao actualizar os ficheiros.
|
|
158. |
New Archive
|
|
2012-08-21 |
Novo _arquivo
|
|
162. |
Modified
|
|
2012-08-21 |
Modificado
|
|
198. |
Could not display help
|
|
2012-08-21 |
Non foi posíbel mostrar a axuda
|
|
214. |
_Follow symbolic links
|
|
2012-08-21 |
_Seguir as ligazóns simbólicas
|
|
228. |
_Select All
|
|
2012-08-21 |
Se_leccionar todo
|
|
245. |
_Keep directory structure
|
|
2012-08-21 |
_Manter a estrutura de cartafoles
|
|
246. |
Do not _overwrite newer files
|
|
2012-08-21 |
Non _sobrescribir ficheiros máis novos
|
|
248. |
Show Hidden Files
|
|
2012-08-21 |
Mostrar ficheiros _ocultos
|
|
268. |
Type:
|
|
2012-08-21 |
Tipo:
|