Translations by Jean-Marc
Jean-Marc has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
78. |
Found Exif user comment with unexpected value type
|
|
2014-04-09 |
Commentaire utilisateur Exif trouvé avec un type de valeur inattendu
|
|
218. |
Auto High
|
|
2014-07-14 |
Élèvement automatique
|
|
327. |
Spot Metering Mode
|
|
2015-02-05 |
Mode de mesure de point
|
|
331. |
Manual Flash Output
|
|
2014-04-09 |
Sortie du flash manuel
|
|
408. |
Menu Button Return
|
|
2014-04-09 |
Bouton retour du menu
|
|
414. |
Superimposed Display
|
|
2014-04-09 |
Affichage superposé
|
|
418. |
Unknown Canon Custom Function tag
|
|
2014-04-09 |
Balise inconnue de fonction personnalisée Canon
|
|
445. |
Widescreen
|
|
2014-04-09 |
Écran panoramique
|
|
447. |
Small Movie
|
|
2013-12-24 |
Petite vidéo
|
|
466. |
Filter Effect
|
|
2013-12-24 |
Effet de filtre
|
|
468. |
Macro Magnification
|
|
2014-04-09 |
Grossissement macro
|
|
469. |
Macro magnification
|
|
2014-04-09 |
Grossissement macro
|
|
476. |
Unknown Canon File Info tag
|
|
2014-04-09 |
Balise inconnue du fichier d'information Canon
|
|
516. |
Unknown Canon Processing Info tag
|
|
2014-04-09 |
Balise inconnue d'information du traitement Canon
|
|
553. |
This tag consisting of a binary number representing the particular version of the ARM specified by tag <ARMId>.
|
|
2014-04-09 |
Cette balise composée d'un nombre binaire représente la version spécifique de l'ARM spécifiée par la balise <ARMId>.
|
|
564. |
Status of the object data, according to the practice of the provider.
|
|
2014-04-09 |
État des données de l'objet, en accord avec les pratiques du fournisseur.
|
|
614. |
Used to identify the version of the program mentioned in tag <Program>.
|
|
2014-04-09 |
Utilisé pour identifier la version du programme mentionnée dans la balise <Program>.
|
|
627. |
Identifies Province/State of origin according to guidelines established by the provider.
|
|
2013-12-24 |
Identifie la région/l'État d'origine en accord avec les directives établies par le fournisseur.
|
|
653. |
Indicates the color components of an image.
|
|
2014-04-09 |
Indique les composantes de la couleur d'une image.
|
|
657. |
Describes the major national language of the object, according to the 2-letter codes of ISO 639:1988. Does not define or imply any coded character set, but is used for internal routing, e.g. to various editorial desks.
|
|
2014-04-09 |
Décrit la langue nationale principale de l'objet, selon les codes à 2 lettres de la norme ISO 639:1988. Ne définit ni ne suggère aucun jeu de caractères, mais reste utilisé pour les routages internes, par exemple aux différents bureaux éditoriaux.
|
|
663. |
Indicates the sampling resolution of an audio content.
|
|
2013-12-24 |
Indique la résolution d'échantillonnage d'un contenu audio.
|
|
667. |
Identifies the content of the end of an audio object data, according to guidelines established by the provider.
|
|
2014-04-09 |
Identifie le contenu de la fin des données d'un objet audio, conformément aux directives établies par le fournisseur.
|
|
729. |
This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
as published by the Free Software Foundation; either version 2
of the License, or (at your option) any later version.
|
|
2014-04-09 |
Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou
le modifier selon les termes de la Licence Publique Générale GNU
comme publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2
ou (à votre choix) toute version ultérieure.
|
|
730. |
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
|
|
2015-03-22 |
Ce logiciel est distribué en espérant qu'il soit utile,
mais sans AUCUNE garantie ; sans la garantie liée à des raisons
COMMERCIALES ou pour RÉPONDRE À UN BESOIN PARTICULIER.
selon les termes de la « GNU General Public License ».
Pour plus d'informations à ce sujet, consulter la « GNU General Public License ».
|
|
731. |
You should have received a copy of the GNU General Public
License along with this program; if not, write to the Free
Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
Boston, MA 02110-1301 USA
|
|
2014-04-09 |
Vous devriez avoir reçu une copie de la License Publique Générale GNU
avec ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free
Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
Boston, MA 02110-1301 États-Unis
|
|
752. |
-u Show unknown tags.
|
|
2014-04-09 |
-u Afficher les balises inconnues.
|
|
996. |
Image Stabilization A100
|
|
2014-10-16 |
Stabilisation d'image A100
|
|
1088. |
Subject Program
|
|
2014-04-09 |
Programme sujet
|
|
1089. |
Subject program
|
|
2014-04-09 |
Programme sujet
|
|
1096. |
Folder Name
|
|
2015-11-25 |
Nom du répertoire
|
|
1097. |
Folder name
|
|
2020-08-22 |
Nom du dossier
|
|
2015-11-25 |
Nom du répertoire
|
|
1126. |
Continuous AF
|
|
2014-04-09 |
Autofocus en continu
|
|
1188. |
Color Temperature/Color Filter
|
|
2013-12-24 |
Température de couleur/Filtre de couleur
|
|
1189. |
Temperature
|
|
2015-03-22 |
Température
|
|
1192. |
Ok
|
|
2015-03-22 |
Ok
|
|
1193. |
Error
|
|
2015-03-22 |
Erreur
|
|
1196. |
Image and Histogram
|
|
2013-12-24 |
Image et histogramme
|
|
1207. |
0.3 seconds
|
|
2013-12-24 |
0,3 secondes
|
|
1208. |
0.6 seconds
|
|
2013-12-24 |
0,6 secondes
|
|
1209. |
Automatic
|
|
2015-03-22 |
Automatique
|
|
1210. |
Auto-rotate
|
|
2013-12-24 |
Auto-rotation
|
|
1211. |
Horizontal
|
|
2015-03-22 |
Horizontal
|
|
1212. |
Manual Rotate
|
|
2013-12-24 |
Rotation manuelle
|
|
1215. |
Out of Range
|
|
2013-12-24 |
Hors plage
|
|
1217. |
Under Scale
|
|
2014-04-09 |
Sous l'échelle
|
|
1218. |
Bottom of Scale
|
|
2014-04-09 |
Bas de l'échelle
|
|
1219. |
Top of Scale
|
|
2014-04-09 |
Haut de l'échelle
|
|
1223. |
Built-in
|
|
2015-03-22 |
Intégré
|
|
1226. |
Sufficient Power Remaining
|
|
2014-04-09 |
Énergie restante suffisante
|