Translations by irmak
irmak has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 48 of 48 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
The reported error was "{0}". The message has not been sent.
|
|
2012-01-20 |
Bildirilen hata "{0}" oldu. Mesaj gönderilmedi.
|
|
~ |
The reported error was "{0}". The message has most likely not been saved.
|
|
2012-01-20 |
Bildirilen hata "{0}" oldu. Mesaj büyük olasılıkla kaydedilmedi.
|
|
~ |
File "%s" has been removed.
|
|
2011-07-28 |
"%s" dosyası kaldırılmıştır.
|
|
459. |
Check for new messages on start
|
|
2011-07-28 |
Başlangıçta yeni mesajları kontrol et
|
|
884. |
Opening %d contacts will open %d new windows as well.
Do you really want to display all of these contacts?
Opening %d contacts will open %d new windows as well.
Do you really want to display all of these contacts?
|
|
2021-08-16 |
%d kişilerini görüntülemek aynı zamanda %d yeni pencerelerde açılmasına neden olur.
Gerçekten tüm bu kişileri görüntülemek istiyor musunuz?
|
|
934. |
Outlook Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)
|
|
2012-10-27 |
Outlook Kişileri CSV ya da Tab (.csv, .tab)
|
|
936. |
Mozilla Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)
|
|
2012-10-27 |
Mozilla Kişileri CSV ya da Tab (.csv, .tab)
|
|
938. |
Evolution Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)
|
|
2012-10-27 |
Evolution Kişileri CSV ya da Tab (.csv, .tab)
|
|
1288. |
Deleting an event
Deleting %d events
|
|
2021-08-16 |
Etkinlik kaldırılıyor
%d Etkinlikleri kaldırılıyor
|
|
1289. |
Deleting a memo
Deleting %d memos
|
|
2021-08-16 |
Not kaldırılıyor
%d notları kaldırılıyor
|
|
1290. |
Deleting a task
Deleting %d tasks
|
|
2021-08-16 |
Görev kaldırılıyor
%d görevleri kaldırılıyor
|
|
1291. |
Pasting an event
Pasting %d events
|
|
2021-08-16 |
Etkinlik yapıştırılıyor
%d etkinlikleri yapıştırılıyor
|
|
1292. |
Pasting a memo
Pasting %d memos
|
|
2021-08-16 |
Not yapıştırılıyor
%d notları yapıştırılıyoır
|
|
1293. |
Pasting a task
Pasting %d tasks
|
|
2021-08-16 |
Görev yapıştırılıyor
%d görevleri yapıştırılıyor
|
|
1307. |
Moving an event
Moving %d events
|
|
2021-08-16 |
Etkinlik taşınıyor
%d etkinlikleri taşınıyor
|
|
1308. |
Copying an event
Copying %d events
|
|
2021-08-16 |
Etkinlik kopyalanıyor
%d etkinlikleri kopyalanıyor
|
|
1309. |
Moving a memo
Moving %d memos
|
|
2021-08-16 |
%d notu taşınıyor
%d notları taşınıyor
|
|
1311. |
Moving a task
Moving %d tasks
|
|
2021-08-17 |
%d görev taşınıyor
%d görev taşınıyor
|
|
1312. |
Copying a task
Copying %d tasks
|
|
2021-08-16 |
Görev kopyalanıyor
%d görevleri kopyalanıyor
|
|
1437. |
None
|
|
2011-08-26 |
Hiçbiri
|
|
2191. |
An error occurred while saving to your Outbox folder.
|
|
2011-07-16 |
Giden Kutusu'na kaydederken bir hata meydana geldi.
|
|
2193. |
An error occurred while saving to your Drafts folder.
|
|
2011-07-16 |
Taslaklar klasörüne kaydederken bir hata oluştu.
|
|
2195. |
An error occurred while sending. How do you want to proceed?
|
|
2011-07-16 |
Gönderirken bir hata meydana geldi. Devam etmek istiyor musunuz?
|
|
2199. |
Your message was sent, but an error occurred during post-processing.
|
|
2011-07-16 |
Mesajınız gönderildi fakat işlem sürecinde bir hata meydana geldi.
|
|
2225. |
(no subject)
|
|
2011-07-16 |
(konu yok)
|
|
2310. |
%s (waiting)
|
|
2011-07-16 |
%s (bekleniyor)
|
|
2535. |
I_nclude threads:
|
|
2012-01-20 |
Konuları _dahil:
|
|
3039. |
Save _Image...
|
|
2011-08-26 |
_Görüntüyü Kaydet...
|
|
3040. |
Save the image to a file
|
|
2011-08-26 |
Görüntüyü bir dosyaya kaydet
|
|
3048. |
Save Image
|
|
2011-08-26 |
Görüntüyü Kaydet
|
|
3117. |
File has been removed.
|
|
2011-07-16 |
Dosya kaldırıldı.
|
|
3118. |
Removing attachments
|
|
2011-07-16 |
Eklentiler kaldırıyor
|
|
3292. |
Send a reply message to this address
|
|
2011-07-16 |
Bu adrese bir cevap mesajı gönder
|
|
3441. |
Remove attachments
|
|
2011-07-16 |
Eklentileri kaldır
|
|
3442. |
Remove Du_plicate Messages
|
|
2011-09-23 |
_Yinelenen İletileri Sil
|
|
3502. |
Do not warn me again
|
|
2011-07-16 |
Beni tekrar uyarma
|
|
3576. |
Clear Search
|
|
2011-07-16 |
Aramayı Temizle
|
|
3577. |
Sho_w items that contain:
|
|
2011-07-16 |
İçeren öğeleri _göster:
|
|
3578. |
Subscribe to the selected folder
|
|
2011-07-16 |
Seçilen klasöre abone ol
|
|
3583. |
Expand all folders
|
|
2011-07-16 |
Tüm klasörleri genişlet
|
|
3584. |
E_xpand All
|
|
2011-07-16 |
Hepsini _genişlet
|
|
3586. |
Stop the current operation
|
|
2011-07-16 |
Geçerli işlemi durdur
|
|
3671. |
From
|
|
2011-07-28 |
Kimden
|
|
3729. |
Confirmations
|
|
2011-07-28 |
Onaylar
|
|
3740. |
Check for new _messages on start
|
|
2011-07-28 |
Başlangıçta yeni _mesajları denetle
|
|
3741. |
Check for new messa_ges in all active accounts
|
|
2011-07-28 |
Tüm aktif hesaplarda yeni _mesajları denetle
|
|
3753. |
Apply the same _view settings to all folders
|
|
2011-07-28 |
Bütün klasörlere aynı _görünüm ayarlarını uygula.
|
|
5043. |
You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to add them all?
You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to add them all?
|
|
2021-08-17 |
%d iletiyi etkinliğe dönüştürülmek üzere seçtiniz. Gerçekten tümünü eklemek istiyor musunuz?
%d iletiyi etkinliğe dönüştürülmek üzere seçtiniz. Gerçekten tümünü eklemek istiyor musunuz?
|