Translations by Gheyret T.Kenji
Gheyret T.Kenji has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Inspect HTML
|
|
2013-06-08 |
HTML نى تەكشۈر
|
|
~ |
_Copy Link Address
|
|
2011-03-28 |
ئۇلانما ئاتىنى كۆچۈر(_C)
|
|
~ |
_Open Link
|
|
2011-03-28 |
ئۇلانما ئاچ(_O)
|
|
~ |
Conversations
|
|
2011-03-28 |
سۆھبەتلەر
|
|
1. |
Empathy
|
|
2011-03-28 |
Empathy
|
|
2. |
IM Client
|
|
2011-03-28 |
ئالاقە كېلىشىمى
|
|
3. |
Empathy Internet Messaging
|
|
2011-03-28 |
Empathy ئىنتېرنېت مۇڭداشقۇسى
|
|
4. |
Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services
|
|
2011-04-25 |
Google Talk، Facebook، MSN ۋە باشقا سۆھبەت مۇلازىمەتلىرىنى ئىشلىتىپ پاراڭلىشىش
|
|
2011-03-28 |
Google Talk، Facebook، MSN ۋە باشقا پاراڭ مۇلازىمەتلىرىنى ئىشلىتىپ پاراڭلىشىش
|
|
5. |
chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;
|
|
2013-06-08 |
chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;سۆھبەت;پاراڭ;مۇڭداشقۇ;ئۇچۇر;
|
|
10. |
Connection managers should be used
|
|
2011-03-28 |
باغلىنىش باشقۇرغۇچىسى ئىشلىتىلىشى كېرەك
|
|
11. |
Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/reconnect.
|
|
2011-04-25 |
باغلىنىش باشقۇرغۇچىسى ئاپتوماتىك ئۈزۈلۈش/قايتا باغلىنىشنى باشقۇرامدۇ يوق
|
|
12. |
Empathy should auto-connect on startup
|
|
2011-04-25 |
قوزغالغان ھامان Empathy ئاپتوماتىك باغلانسۇن
|
|
13. |
Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup.
|
|
2011-04-25 |
قوزغالغاندا ھېساباتقا ئاپتوماتىك كىرەمدۇ يوق.
|
|
14. |
Empathy should auto-away when idle
|
|
2011-04-25 |
بىكار ۋاقتىدا Empathy نىڭ ھالىتى ئاپتوماتىك ھالدا يوققا ئۆزگەرسۇن
|
|
15. |
Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle.
|
|
2011-04-25 |
ئىشلەتكۈچى جىم تۇرسا، ئاپتوماتىك ھالدا ئورنىدا يوق ھالىتىگە كىرەمدۇ يوق.
|
|
17. |
The default folder to save file transfers in.
|
|
2011-04-25 |
قوبۇل قىلغان ھۆججەتلەرنى ساقلايدىغان كۆڭۈلدىكى قىسقۇچ.
|
|
20. |
Show offline contacts
|
|
2011-03-28 |
توردا يوق ئالاقەداشلارنىمۇ كۆرسەت
|
|
21. |
Whether to show contacts that are offline in the contact list.
|
|
2011-06-17 |
ئالاقەداشلار تىزىمىدا توردا يوق ئالاقەداشلارنى كۆرسىتەمدۇ يوق.
|
|
2011-04-25 |
ئالاقەداشلار تىزىمىدىكى توردا يوق ئالاقەداشلارنى كۆرسىتەمدۇ يوق.
|
|
22. |
Show Balance in contact list
|
|
2013-06-08 |
ئالاقەداش تىزىمىدا ھېساباتتىكى پۇلنى كۆرسەت
|
|
2011-06-17 |
ئالاقەداش تىزىمىدا Balance نى كۆرسەت
|
|
23. |
Whether to show account balances in the contact list.
|
|
2013-06-08 |
ئالاقەداشلار تىزىمىدا ھېساباتتىكى پۇللارنى كۆرسىتەمدۇ يوق.
|
|
2011-06-17 |
ئالاقەداشلار تىزىمىدا ھېسابات balance لىرىنى كۆرسىتەمدۇ يوق.
|
|
24. |
Hide main window
|
|
2011-03-28 |
ئاساسى كۆزنەكنى يوشۇر
|
|
25. |
Hide the main window.
|
|
2011-03-28 |
بۇ ئاساسى كۆزنەكنى يوشۇر
|
|
26. |
Default directory to select an avatar image from
|
|
2011-04-25 |
باش سۈرەتنى تاللايدىغان كۆڭۈلدىكى مۇندەرىجە
|
|
27. |
The last directory that an avatar image was chosen from.
|
|
2011-04-25 |
باش سۈرەت تاللانغان ئەڭ ئاخىرقى قىسقۇچ.
|
|
28. |
Open new chats in separate windows
|
|
2011-04-25 |
ئايرىم كۆزنەكتە يېڭى سۆھبەت باشلايدۇ
|
|
2011-03-28 |
ئايرىم كۆزنەكتە يېڭى پاراڭ ئاچىدۇ
|
|
29. |
Always open a separate chat window for new chats.
|
|
2011-03-28 |
يېڭى سۆھبەت ئۈچۈن داۋاملىق يېڭى كۆزنەك ئىچىش
|
|
30. |
Display incoming events in the status area
|
|
2011-03-28 |
كەلگەن ھادىسىلەرنى ھالەت رايونىدا كۆرسەت
|
|
31. |
Display incoming events in the status area. If false, present them to the user immediately.
|
|
2011-03-28 |
كەلگەن ھادىسىلەرنى ھالەت رايونىدا كۆرسەت. ئەگەر تاللانمىسا(false بولسا)، ئىشلەتكۈچىگە شۇ ھامان كۆرسىتىدۇ.
|
|
32. |
The position for the chat window side pane
|
|
2011-04-25 |
سۆھبەت كۆزنىكىنىڭ يان كۆزنەكچىسىنىڭ ئورنى
|
|
33. |
The stored position (in pixels) of the chat window side pane.
|
|
2011-04-25 |
سۆھبەت كۆزنىكىنىڭ يان كۆزنىكىنىڭ ساقلاپ قويۇلغان ئورنى(پىكسېل)
|
|
34. |
Show contact groups
|
|
2012-03-10 |
ئالاقەداش گۇرۇپپىسى كۆرسەتسۇن
|
|
35. |
Whether to show groups in the contact list.
|
|
2012-03-13 |
ئالاقەداش تىزىمىدا گۇرۇپپىلارنى كۆرسىتەمدۇ.
|
|
36. |
Use notification sounds
|
|
2011-04-25 |
ئۇقتۇرۇش ئاۋازلىرىنى ئىشلەت
|
|
37. |
Whether to play a sound to notify of events.
|
|
2011-04-25 |
ھادىسىلەرنى ئاۋازلىق ئۇقتۇرۇش قىلامدۇ يوق.
|
|
38. |
Disable sounds when away
|
|
2013-06-08 |
ئايرىلغاندىكى ئاۋازنى ئىناۋەتسىز قىل
|
|
2011-03-28 |
ئايرىلغاندا ئاۋازنى ئېتىش
|
|
39. |
Whether to play sound notifications when away or busy.
|
|
2011-04-25 |
ئالدىراش ياكى ئايرىلغان ھالەتكە ئۆتكەندە ئاۋازلىق ئۇقتۇرۇش قىلامدۇ يوق.
|
|
40. |
Play a sound for incoming messages
|
|
2011-04-25 |
ئۇچۇر كەلگەندە ئاۋاز چىقارسۇن
|
|
41. |
Whether to play a sound to notify of incoming messages.
|
|
2011-04-25 |
ئۇچۇر كەلگەندە ئاۋازلىق ئۇقتۇرۇش قىلامدۇ يوق.
|
|
42. |
Play a sound for outgoing messages
|
|
2011-04-25 |
ئۇچۇر ئەۋەتىلگەندە ئاۋاز چىقارسۇن
|
|
43. |
Whether to play a sound to notify of outgoing messages.
|
|
2011-04-25 |
ئۇچۇر ئەۋەتىلگەندە ئاۋازلىق ئۇقتۇرۇش قىلامدۇ يوق.
|
|
44. |
Play a sound for new conversations
|
|
2011-03-28 |
يېڭى سۆھبەت ئۈچۈن ئاۋاز قوي
|
|
45. |
Whether to play a sound to notify of new conversations.
|
|
2011-04-25 |
يېڭى سۆھبەتنىڭ باشلانغانلىقىنى ئاۋازلىق ئۇقتۇرۇش قىلامدۇ يوق.
|
|
46. |
Play a sound when a contact logs in
|
|
2011-04-25 |
ئالاقەداش كىرگەندە ئاۋاز چىقارسۇن
|
|
47. |
Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network.
|
|
2011-04-25 |
ئالاقەداشنىڭ تورغا كىرگىنى ئاۋازلىق ئۇقتۇرۇش قىلامدۇ يوق.
|