Translations by Antonis Geralis

Antonis Geralis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

124 of 24 results
148.
Your software is too old
2011-04-17
Το λογισμικό σας είναι πολύ παλιό
154.
Enter your password for account <b>%s</b>
2011-04-17
Εισάγετε τον κωδικό σας για τον λογαριασμό <b>%s</b>
222.
Unknown or invalid identifier
2011-04-17
Άγνωστο ή μη έγκυρο αναγνωριστικό
226.
Could not block contact
2011-04-17
Αποτυχία φραγής επαφής
227.
Edit Blocked Contacts
2011-04-17
Επεξεργασία Αποκλεισμένων Επαφών
232.
Search:
2011-04-17
Αναζήτηση:
233.
_Add Contact
2011-04-17
_Προσθήκη Επαφής
234.
No contacts found
2011-04-17
Δεν βρέθηκαν επαφές
256.
Block %s?
2011-04-17
Αποκλεισμός του\της %s;
257.
Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?
2011-04-17
Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αποκλείσετε τον\την '%s' να έρθει σε επαφή μαζί σας ξανά;
274.
_Block Contact
2011-04-17
_Φραγή Επαφής
276.
Delete and _Block
2011-04-17
Διαγραφή και _Φραγή
358.
Are you sure you want to delete all logs of previous conversations?
2011-04-17
Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε όλο το ιστορικό των προηγούμενων συζητήσεων;
360.
Delete from:
2011-04-17
Διαγραφή από:
413.
%s would like permission to see when you are online
2011-04-17
%s θα ήθελε την άδεια σας να βλέπει πότε είστε διαθέσιμος
438.
Insufficient free space to save file
2011-04-17
Ανεπαρκής ελεύθερος χώρος για την αποθήκευση του αρχείου
439.
%s of free space are required to save this file, but only %s is available. Please choose another location.
2011-04-17
%s ελεύθερου χώρου απαιτούνται για την αποθήκευση του αρχείου, αλλά μόνο %s είναι διαθέσιμα. Παρακαλώ επιλέξτε μια άλλη τοποθεσία.
488.
%s just tried to call you, but you were in another call.
2011-04-17
Ο\Η %s μόλις προσπάθησε να σας καλέσει, αλλά εσείς είχατε μια άλλη κλήση.
612.
_Answer with video
2011-04-17
_Απάντηση με video
668.
Answer with video
2011-04-17
Απάντηση με video
724.
Provide Password
2011-04-17
Παροχή Κωδικού Πρόσβασης
727.
Sorry, %s accounts can’t be used until your %s software is updated.
2011-04-17
Συγνώμη, οι %s λογαριασμοί δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν μέχρι το %s λογισμικό σας να αναβαθμιστεί.
748.
_Search for Contacts…
2011-04-17
_Αναζήτηση Επαφών...
749.
_Blocked Contacts
2011-04-17
_Αποκλεισμένες Επαφές