Translations by Patrick T.
Patrick T. has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
98. |
Empathy can publish the user's location
|
|
2009-07-16 |
Empathy kann den eigenen Standort bekanntgeben
|
|
100. |
Empathy should reduce the location's accuracy
|
|
2009-07-16 |
Empathy sollte die Genauigkeit der Standortangabe reduzieren
|
|
110. |
File transfer not supported by remote contact
|
|
2009-07-16 |
Die Dateiübertragung wird von der Gegenseite nicht unterstützt.
|
|
196. |
(No Suggestions)
|
|
2009-07-16 |
(keine Vorschläge)
|
|
201. |
_Spelling Suggestions
|
|
2009-07-16 |
_Rechtschreibvorschläge
|
|
245. |
<b>Location</b> at (date)
|
|
2009-07-16 |
<b>Standort</b> am (date)
|
|
268. |
Call
|
|
2009-07-16 |
Anruf
|
|
283. |
_Audio Call
|
|
2009-07-16 |
_Sprachanruf
|
|
284. |
_Video Call
|
|
2009-07-16 |
_Videoanruf
|
|
285. |
_Previous Conversations
|
|
2009-07-16 |
_Vorherige Unterhaltungen
|
|
298. |
Country ISO Code:
|
|
2009-07-16 |
ISO-Ländercode:
|
|
299. |
Country:
|
|
2009-07-16 |
Land:
|
|
300. |
State:
|
|
2009-07-16 |
Bundesland/-staat:
|
|
301. |
City:
|
|
2009-07-16 |
Ort:
|
|
302. |
Area:
|
|
2009-07-16 |
Gebiet:
|
|
303. |
Postal Code:
|
|
2009-07-16 |
Postleitzahl:
|
|
304. |
Street:
|
|
2009-07-16 |
Straße:
|
|
305. |
Building:
|
|
2009-07-16 |
Gebäude:
|
|
306. |
Floor:
|
|
2009-07-16 |
Etage:
|
|
307. |
Room:
|
|
2009-07-16 |
Raum:
|
|
308. |
Text:
|
|
2009-07-16 |
Nachricht:
|
|
309. |
Description:
|
|
2009-07-16 |
Beschreibung:
|
|
310. |
URI:
|
|
2009-07-16 |
Adresse:
|
|
311. |
Accuracy Level:
|
|
2009-07-16 |
Genauigkeit:
|
|
312. |
Error:
|
|
2009-07-16 |
Fehler:
|
|
313. |
Vertical Error (meters):
|
|
2009-07-16 |
Vertikale Abweichung (in Metern):
|
|
314. |
Horizontal Error (meters):
|
|
2009-07-16 |
Horizontale Abweichung (in Metern):
|
|
315. |
Speed:
|
|
2009-07-16 |
Geschwindigkeit:
|
|
316. |
Bearing:
|
|
2009-07-16 |
Richtung:
|
|
318. |
Last Updated on:
|
|
2009-07-16 |
Zuletzt aktualisiert:
|
|
319. |
Longitude:
|
|
2009-07-16 |
Längengrad:
|
|
320. |
Latitude:
|
|
2009-07-16 |
Breitengrad:
|
|
321. |
Altitude:
|
|
2009-07-16 |
Höhe:
|
|
322. |
Location
|
|
2009-07-16 |
Standort
|
|
324. |
%B %e, %Y at %R UTC
|
|
2009-07-16 |
%e. %B %Y um $R Uhr (UTC)
|
|
390. |
Click to remove this status as a favorite
|
|
2009-07-16 |
Klicken, um diesen Status von den Favoriten zu entfernen
|
|
391. |
Click to make this status a favorite
|
|
2009-07-16 |
Klicken, um diesen Status zu den Favoriten hinzuzufügen
|
|
411. |
Edit Custom Messages
|
|
2009-07-16 |
Eigene Nachrichten bearbeiten
|
|
494. |
Call with %s
|
|
2009-07-16 |
%s anrufen
|
|
527. |
_Debug
|
|
2009-07-16 |
_Fehlerdiagnose
|
|
587. |
Save
|
|
2009-07-16 |
Speichern
|
|
591. |
Debug Window
|
|
2009-07-16 |
Debug-Fenster
|
|
593. |
Pause
|
|
2009-07-16 |
Pause
|
|
594. |
Level
|
|
2009-07-16 |
Stufe
|
|
595. |
Debug
|
|
2009-07-16 |
Fehlersuche
|
|
596. |
Info
|
|
2009-07-16 |
Information
|
|
597. |
Message
|
|
2009-07-16 |
Mitteilung
|
|
598. |
Warning
|
|
2009-07-16 |
Warnung
|
|
599. |
Critical
|
|
2009-07-16 |
Kritisch
|
|
600. |
Error
|
|
2009-07-16 |
Fehler
|