Translations by Saad M Niamatullah

Saad M Niamatullah has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 71 results
2.
IM Client
2009-09-22
IM ক্লায়েন্ট:
10.
Connection managers should be used
2009-09-22
সংযোগ ব্যবস্থাপক ব্যবহার করা হবে
66.
Show contact list in rooms
2009-09-22
পরিচিত ব্যক্তিদের তালিকা রুমে প্রদর্শন করা হবে
69.
The theme that is used to display the conversation in chat windows.
2009-09-22
চ্যাট উইন্ডো তে কথোপকথন প্রদর্শন করতে যে থিম ব্যবহার করা হবে
74.
Enable WebKit Developer Tools
2009-09-22
WebKit ডেভেলপার টুল সক্রিয় করা হবে
75.
Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled.
2009-09-22
WebKit ডেভেলপার টুলসমূহ, যেমন Web Inspector ব্যবহার করা হবে কি না
84.
Nick completed character
2009-09-22
ডাকনাম সম্পন্ন করা অক্ষর
85.
Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group chat.
2009-09-22
ডাকনামের পরে যে অক্ষর যোগ করতে হবে যখন গ্রুপ চ্যাটে ডাকনাম সম্পন্ন করা (tab) ব্যবহার করা হয়
86.
Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon
2009-09-22
Empathy চ্যাট উইন্ডো আইকন হিসেবে পরিচিতির অবতার ব্যবহার করবে
98.
Empathy can publish the user's location
2009-09-22
Empathy ব্যবহারকারীর অবস্থান প্রকাশ করতে পারবে
100.
Empathy should reduce the location's accuracy
2009-09-22
Empathy অবস্থানের যথার্থতা কমাতে হবে
110.
File transfer not supported by remote contact
2009-09-22
দূরবর্তী পরিচিতি ফাইল বিনিময় সমর্থন করে না
111.
The selected file is not a regular file
2009-09-22
নির্বাচিত ফাইল টি স্বাভাবিক ফাইল নয়
112.
The selected file is empty
2009-09-22
নির্বাচিত ফাইল টি ফাঁকা
196.
(No Suggestions)
2009-09-22
(কোন পরামর্শ নেই)
201.
_Spelling Suggestions
2009-09-22
বানান পরামর্শ (_S)
203.
%s has disconnected
2009-09-22
%s -এর সাথে সংযোগ বিছিন্ন করা হয়েছে
204.
%1$s was kicked by %2$s
2009-09-22
%2$s %1$s -কে কিক্ করেছে
205.
%s was kicked
2009-09-22
%s -কে কিক্ করা হয়েছে
206.
%1$s was banned by %2$s
2009-09-22
%2$s %1$s -কে বহিস্কার করেছে
207.
%s was banned
2009-09-22
%s -কে বহিস্কার করা হয়েছে
245.
<b>Location</b> at (date)
2009-09-22
(তারিখ) -এ <b>অবস্থান</b>
250.
Groups
2009-09-22
গ্রুপ
251.
Select the groups you want this contact to appear in. Note that you can select more than one group or no groups.
2009-09-22
যে গ্রুপে পরিচিতি দৃশ্যমান হতে চান, তা নির্বাচন করুন। আপনি একটার চেয়ে বেশী গ্রুপ নির্বাচন করতে পারেন, অথবা কোন গ্রুপে নির্বাচন না ও কররে পারেন।
268.
Call
2009-09-22
ডেকে নিন
300.
State:
2009-09-22
প্রদেশ:
302.
Area:
2009-09-22
এলাকা:
303.
Postal Code:
2009-09-22
ডাক সংকেত:
305.
Building:
2009-09-22
ভবন:
307.
Room:
2009-09-22
রুম:
308.
Text:
2009-09-22
লেখা:
309.
Description:
2009-09-22
বর্ণনা:
311.
Accuracy Level:
2009-09-22
Accuracy Level:
313.
Vertical Error (meters):
2009-09-22
উল্লম্বভাবে ত্রুটি(মিটারে):
314.
Horizontal Error (meters):
2009-09-22
অনুভূমিক ত্রুটি(মিটারে):
315.
Speed:
2009-09-22
দ্রুততা:
316.
Bearing:
2009-09-22
দিকবিন্যাস:
317.
Climb Speed:
2009-09-22
ওঠার দ্রুততা:
318.
Last Updated on:
2009-09-22
সর্বশেষ হালনাগাদ করা হয়েছিল:
319.
Longitude:
2009-09-22
দ্রাঘিমা:
324.
%B %e, %Y at %R UTC
2009-09-22
%B %e, %Y , %R UTC তে
369.
What kind of chat account do you have?
2009-09-22
আপনার কি ধরনের চ্যাট অ্যাকাউন্ট আছে?
411.
Edit Custom Messages
2009-09-22
স্বনির্ধারিত বার্তা সম্পাদন করুন
494.
Call with %s
2009-09-22
%s দিয়ে ডাকা হবে
527.
_Debug
2009-09-22
ডিবাগ (_D)
534.
Hang up
2009-09-22
দুঃসাধ্যতা
552.
Manage Favorite Rooms
2009-09-22
প্রিয় রুম নিয়ন্ত্রন করা হবে
587.
Save
2009-09-22
সংরক্ষণ করুন
593.
Pause
2009-09-22
আটকে রাখো
598.
Warning
2009-09-22
সতর্কবাণী