Translations by Miguel Figueiredo
Miguel Figueiredo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Commands:
-i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ...
--unpack <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ...
-A|--record-avail <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ...
--configure <package> ... | -a|--pending
--triggers-only <package> ... | -a|--pending
-r|--remove <package> ... | -a|--pending
-P|--purge <package> ... | -a|--pending
-V|--verify <package> ... Verify the integrity of package(s).
--get-selections [<pattern> ...] Get list of selections to stdout.
--set-selections Set package selections from stdin.
--clear-selections Deselect every non-essential package.
--update-avail [<Packages-file>] Replace available packages info.
--merge-avail [<Packages-file>] Merge with info from file.
--clear-avail Erase existing available info.
--forget-old-unavail Forget uninstalled unavailable pkgs.
-s|--status <package> ... Display package status details.
-p|--print-avail <package> ... Display available version details.
-L|--listfiles <package> ... List files 'owned' by package(s).
-l|--list [<pattern> ...] List packages concisely.
-S|--search <pattern> ... Find package(s) owning file(s).
-C|--audit [<package> ...] Check for broken package(s).
--yet-to-unpack Print packages selected for installation.
--predep-package Print pre-dependencies to unpack.
--add-architecture <arch> Add <arch> to the list of architectures.
--remove-architecture <arch> Remove <arch> from the list of architectures.
--print-architecture Print dpkg architecture.
--print-foreign-architectures Print allowed foreign architectures.
--assert-<feature> Assert support for the specified feature.
--compare-versions <a> <op> <b> Compare version numbers - see below.
--force-help Show help on forcing.
-Dh|--debug=help Show help on debugging.
|
|
2016-09-02 |
Comandos:
-i|--install <ficheiro .deb> ... | -R|--recursive <diretório> ...
--unpack <ficheiro .deb> ... | -R|--recursive <diretório> ...
-A|--record-avail <ficheiro .deb> ... | -R|--recursive <diretório> ...
--configure <pacote> ... | -a|--pending
--triggers-only <pacote> ... | -a|--pending
-r|--remove <pacote> ... | -a|--pending
-P|--purge <pacote> ... | -a|--pending
-V|--verify <pacote> ... Verificar a integridade do(s) pacote(s).
--get-selections [<padrão> ...] Enviar a lista de selecções para stdout.
--set selections Definir a lista de selecções a partir de stdin.
--clear-selections Desseleccionar todos os pacotes não essenciais.
--update-avail [<ficheiro-Packages>] Substituir informação de pacotes disponíveis.
--merge-avail [<ficheiro-Packages>] Juntar com a informação do ficheiro.
--clear-avail Apagar a informação existente dos disponíveis.
--forget-old-unavail Esquecer pacotes desinstalados indisponíveis.
-s|--status <pacote> ... Mostrar detalhes de estado do pacote.
-p|--print-avail <pacote> ... Mostrar detalhes da versão disponível.
-L|--listfiles <pacote> ... Listar ficheiros que pertencem ao(s) pacote(s).
-l|--list [<padrão> ...] Listar pacotes resumidamente.
-S|--search <padrão> ... Encontrar pacote(s) com o(s) ficheiro(s).
-C|--audit Procurar pacotes com problemas.
--yet-to-unpack Escrever pacotes selecionados para instalação.
--predep-package Escrever pré-dependências a desempacotar.
--add-architecture <arch> Acrescentar <arch> à lista de arquitecturas.
--remove-architecture <arch> Remover <arch> da lista de arquitecturas.
--print-architecture Escrever a arquitectura do dpkg.
--print-foreign-architectures Escrever arquitecturas estrangeiras permitidas.
--assert-<funcionalidade> Ativar suporte para a funcionalidade especificada.
--compare-versions <a> <op> <b> Comparar números de versão - ver abaixo.
--force-help Mostrar ajuda sobre como forçar.
-Dh|--debug=help Mostrar ajuda sobre debugging.
|
|
~ |
control file '%s' missing value
|
|
2014-08-18 |
falta valor no ficheiro de controlo '%s'
|
|
~ |
found unknown packages; this might mean the available database
is outdated, and needs to be updated through a frontend method
|
|
2014-08-18 |
foram encontrados pacotes desconhecidos; isto significa que a base de dados
available está desactualizada, e necessita ser actualizada através de um método frontend
|
|
~ |
cannot close '%s' control file for package '%s'
|
|
2014-08-18 |
não pode fechar o ficheiro control '%s' para o pacote '%s'
|
|
~ |
cannot stat '%s' control file for package '%s'
|
|
2014-08-18 |
não foi possível stat ao ficheiro control '%s' para o pacote '%s'
|
|
~ |
control file '%s' missing value separator
|
|
2014-08-18 |
o ficheiro de controlo '%s' carece de separador de valor em falta
|
|
~ |
cannot read '%s' control file for package '%s'
|
|
2014-08-18 |
não pode ler o ficheiro control '%s' para o pacote '%s'
|
|
~ |
value for '%s' field has malformatted line '%.*s'
|
|
2014-08-18 |
o valor para '%s' tem uma linha mal formatada '%.*s'
|
|
~ |
Options:
-v, --verbose Enable verbose output.
-D, --debug Enable debugging output.
--showformat=<format> Use alternative format for --show.
--deb-format=<format> Select archive format.
Allowed values: 0.939000, 2.0 (default).
--old Legacy alias for '--deb-format=0.939000'.
--new Legacy alias for '--deb-format=2.0'.
--nocheck Suppress control file check (build bad
packages).
--uniform-compression Use the compression params on all members.
-z# Set the compression level when building.
-Z<type> Set the compression type used when building.
Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.
-S<strategy> Set the compression strategy when building.
Allowed values: none; extreme (xz);
filtered, huffman, rle, fixed (gzip).
|
|
2014-08-18 |
Opções:
-V, --verbose Habilitar saída detalhada.
-D, --debug Habilitar saída de debug.
--showformat=<formato> Usar formato alternativo para --show.
--deb-format=<formato> Escolher o formato de arquivo.
Valores permitidos: 0.939000, 2.0 (default).
--old Alias antigo para '--deb-format=0.939000'.
--new Alias antigo para '--deb-format=2.0'.
--nocheck Suprimir verificação do arquivo controlo (construir pacotes mal-formados).
--uniform-compression Usar os parâmetros de compressão em todos os membros.
-z# Definir o nível de compressão para a compilação.
-Z<tipo> Definir o tipo de compressão utilizado ao compilar.
Tipos permitidos: gzip, xz, bzip2, none.
-S<estratégia> Definir a estratégia de compressão ao compilar.
Tipos permitidos: none, extreme (xz);
filtered, huffman, rle, fixed (gzip).
|
|
~ |
'%s' file for package '%s' is not a regular file
|
|
2014-08-18 |
o ficheiro '%s' para o pacote '%s' não é um ficheiro normal
|
|
~ |
deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead
|
|
2014-08-18 |
tipo '%s' de compressão depreceado; utilize antes xz ou gzip
|
|
~ |
cannot open '%s' control file for package '%s'
|
|
2014-08-18 |
não foi possível abrir o ficheiro control '%s' para o pacote '%s'
|
|
~ |
deprecated compression type '%s'; use xz instead
|
|
2012-12-23 |
tipo '%s' de compressão depreceado; utilize antes xz
|
|
~ |
archive has malformatted control member size '%s'
|
|
2012-12-23 |
o arquivo tem o tamanho do controlo mal formatado '%s'
|
|
~ |
obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead
|
|
2012-12-23 |
opção obsoleta '--%s'; por favor utilize antes '--%s'
|
|
~ |
package not in database at line %d: %.250s
|
|
2012-12-23 |
pacote não está na base de dados na linha %d: %.250s
|
|
1. |
failed to fstat archive
|
|
2023-02-08 |
falhou fazer fstat ao arquivo
|
|
2006-03-20 |
falhou o fstat ao arquivo
|
|
2. |
failed to read archive '%.255s'
|
|
2019-02-23 |
falhou ler o arquivo '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
falhou ler o arquivo `%.255s'
|
|
3. |
unable to create '%.255s'
|
|
2019-02-23 |
não foi possível criar '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
não foi possível criar `%.255s'
|
|
4. |
unable to close file '%s'
|
|
2010-12-11 |
não foi possível fechar o ficheiro '%s'
|
|
5. |
invalid character '%c' in archive '%.250s' member '%.16s' size
|
|
2012-12-23 |
caractere '%c' inválido no membro do arquivo '%.250s' de tamanho '%.16s'
|
|
6. |
unable to write file '%s'
|
|
2010-12-11 |
não foi possível escrever o ficheiro '%s'
|
|
7. |
ar member name '%s' length too long
|
|
2012-12-23 |
o membro ar de nome '%s' é demasiado longo
|
|
8. |
ar member size %jd too large
|
|
2023-02-08 |
tamanho do membro de ar %jd é demasiado longo
|
|
2012-12-23 |
membro de ar de tamanho %jd é demasiado longo
|
|
9. |
generated corrupt ar header for '%s'
|
|
2010-12-11 |
gerado cabeçalho ar corrompido para '%s'
|
|
10. |
failed to fstat ar member file (%s)
|
|
2010-12-11 |
falhou ao fazer fstat ao ficheiro membro de ar (%s)
|
|
11. |
cannot append ar member file (%s) to '%s': %s
|
|
2012-12-23 |
não pode acrescentar o ficheiro de membro ar (%s) a '%s': %s
|
|
12. |
may not be empty string
|
|
2006-03-20 |
não pode ser uma string vazia
|
|
13. |
must start with an alphanumeric
|
|
2012-12-23 |
tem de começar por alfanumérico
|
|
2006-03-20 |
tem de começar por um alfanumérico
|
|
14. |
character '%c' not allowed (only letters, digits and characters '%s')
|
|
2019-02-23 |
o caractere '%c' não é permitido (apenas letras, dígitos e caracteres '%s')
|
|
2015-07-28 |
o caractere `%c' não é permitido (apenas letras, dígitos e caracteres `%s')
|
|
15. |
<none>
|
|
2014-08-18 |
<nenhuma>
|
|
17. |
error writing to architecture list
|
|
2012-12-23 |
erro ao escrever para a lista de arquitecturas
|
|
18. |
unable to create new file '%.250s'
|
|
2012-12-23 |
não foi possível criar o novo ficheiro '%.250s'
|
|
19. |
unable to write new file '%.250s'
|
|
2012-12-23 |
não foi possível escrever o novo ficheiro '%.250s'
|
|
20. |
unable to flush new file '%.250s'
|
|
2012-12-23 |
não foi possível fazer flush ao novo ficheiro '%.250s'
|
|
21. |
unable to sync new file '%.250s'
|
|
2012-12-23 |
não foi possível fazer sync ao ficheiro '%.250s'
|
|
22. |
unable to close new file '%.250s'
|
|
2019-02-23 |
não foi possível fechar o novo ficheiro '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
não foi possível fechar o novo ficheiro `%.250s'
|
|
23. |
error removing old backup file '%s'
|
|
2012-12-23 |
erro ao remover o antigo ficheiro de backup '%s'
|
|
24. |
error creating new backup file '%s'
|
|
2012-12-23 |
erro ao criar o novo ficheiro de backup '%s'
|
|
25. |
cannot remove '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
não pode remover `%.250s'
|
|
2012-12-23 |
não pode remover '%.250s'
|
|
26. |
error installing new file '%s'
|
|
2012-12-23 |
erro ao instalar o novo ficheiro '%s'
|
|
27. |
failed to write
|
|
2012-12-23 |
falhou a escrita
|