Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
110 of 12 results
193.
multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to an upgrade from an unofficial dpkg
obecnych jest kilka kopii pakietu, które nie mogą być zainstalowane razem - powodem jest prawdopodobnie aktualizacja przy użyciu nieoficjalnego dpkg
Translated by BartekChom
Reviewed by Piotr Strębski
In upstream:
obecnych jest kilka kopii pakietu, które nie mogą być zainstalowane razem; powodem jest prawdopodobnie aktualizacja przy użyciu nieoficjalnego dpkg
Suggested by Michał Kułach
Located in lib/dpkg/parse.c
194.
mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most probably due to an upgrade from an unofficial dpkg
wymieszane kopie pakietu, które mogą, z tymi, które nie mogą, być zainstalowane razem - powodem jest prawdopodobnie aktualizacja przy użyciu nieoficjalnego dpkg
Translated and reviewed by Piotr Strębski
In upstream:
wymieszane kopie pakietu, które mogą, z tymi, które nie mogą być zainstalowane razem - powodem jest prawdopodobnie aktualizacja przy użyciu nieoficjalnego dpkg
Suggested by BartekChom
Located in lib/dpkg/parse.c
517.
failed to allocate memory for new entry in list of failed packages: %s
błąd podczas przydzielania pamięci dla nowej pozycji w liście błędnych pakietów: %s
Translated by BartekChom
Reviewed by Piotr Strębski
In upstream:
błąd podczas przydzielania pamięci dla nowej pozycji w liście błędnych pakietów:[nbsp]%s
Suggested by Michał Kułach
Located in src/main/errors.c
561.
info database format (%d) is bogus or too new; try getting a newer dpkg
format bazy danych informacji (%d) jest nieprawidłowy lub zbyt nowy - proszę spróbować użyć nowszego dpkg
Translated by BartekChom
Reviewed by Piotr Strębski
In upstream:
format bazy danych informacji (%d) jest nieprawidłowy lub zbyt nowy; proszę spróbować użyć nowszego dpkg
Suggested by Michał Kułach
Located in lib/dpkg/db-ctrl-format.c
687.
ignoring request to remove %.250s, only the config
files of which are on the system; use --purge to remove them too
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
ignorowanie żądania usunięcia %.250s, ponieważ w systemie
są tylko jego pliki konfiguracyjne; --purge usunie także te pliki
Translated by BartekChom
Reviewed by Piotr Strębski
In upstream:
ignorowanie żądania usunięcia %.250s, ponieważ w systemie
są tylko jego pliki konfiguracyjne - --purge usunie także te pliki
Suggested by BartekChom
Located in src/main/remove.c
805.
old conffile '%.250s' was an empty directory (and has now been deleted)
poprzedni plik konfiguracyjny '%.250s' był pustym katalogiem (i właśnie został usunięty)
Translated and reviewed by Piotr Strębski
In upstream:
stary plik konfiguracyjny "%.250s" był pustym katalogiem (i właśnie został usunięty)
Suggested by BartekChom
Located in src/main/unpack.c
807.
old file '%.250s' is the same as several new files! (both '%.250s' and '%.250s')
stary plik '%.250s' jest taki sam, jak kilka nowych plików! (zarówno '%.250s', jak i '%.250s')
Translated and reviewed by Piotr Strębski
In upstream:
stary plik "%.250s" jest taki sam, jak kilka nowych plików! (zarówno "%.250s", jak i "%.250s")
Suggested by BartekChom
Located in src/main/unpack.c
927.
file '%s' is corrupt; out of range integer in %s
plik '%s' jest uszkodzony - liczba całkowita poza zakresem w %s
Translated and reviewed by Piotr Strębski
In upstream:
plik "%.250s" jest uszkodzony - liczba całkowita poza zakresem w %s
Suggested by BartekChom
Located in src/split/info.c
936.
file '%.250s' is format version %d.%d; get a newer dpkg-split
plik '%.250s' jest w wersji formatu %d.%d - potrzebny jest nowszy dpkg-split
Translated and reviewed by Piotr Strębski
In upstream:
plik "%.250s" jest w wersji formatu "%d.%d" - potrzebny jest nowszy dpkg-split
Suggested by BartekChom
Located in src/split/info.c
1005.
header is too long, making part too long; the package name or version
numbers must be extraordinarily long, or something; giving up
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
nagłówek jest zbyt długi, co daje zbyt długą część - nazwa pakietu lub numer
wersji musi być nadzwyczaj długi lub wystąpił podobny błąd - przerywanie
Translated by BartekChom
Reviewed by Piotr Strębski
In upstream:
nagłówek jest zbyt długi, co daje zbyt długą część; nazwa pakietu lub numer
wersji musi być nadzwyczaj długi lub wystąpił podobny błąd; przerywanie
Suggested by Michał Kułach
Located in src/split/split.c
110 of 12 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Arek Kozuch, Arkadiusz Lipiec, BartekChom, Bartosz Fenski, Chris Bittner, Daniel, Inox, Jarosław Ogrodnik, Marcin Stępnicki, Michał Kułach, Piotr Stefanczyk, Piotr Strębski, Piotr Łukomiak, Rafał Cieślak, Robert Luberda, Sebastian Chudzik, Wiktor Wandachowicz, Łukasz Cieśluk.