Translations by Fedik

Fedik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 106 results
~
Schedules backups at regular intervals
2011-05-29
Резервування з регулярним інтервалом
~
Custom Location
2011-05-29
Влсане розташування
~
Windows Share
2011-05-29
Ресурси Windows
~
Use secure connection (_HTTPS)
2011-05-29
Використовувати безпечне з’єднання (_HTTPS)
~
FTP
2011-05-29
FTP
~
SSH
2011-05-29
SSH
~
Files
2011-05-29
Файли
~
Backup will begin when %s becomes connected.
2011-05-29
Резервування розпочнеться коли буде встановлено з’єднання %s .
~
Backup location not available
2011-05-29
Сховище для резервних файлів недоступне
~
Unique ID of the external volume
2011-05-12
Унікальний ID of зовнішнього розділу.
~
Whether the backup location is a mounted external volume or a normal folder.
2011-05-12
Чи каталог резервного копіювання це підключений зовнішній розділ чи звичайний каталог.
~
Location in which to hold the backup files.
2011-05-12
Місце збереження резервиних копій.
~
Short name of the external volume
2011-05-12
Коротка назва зовнішнього носія
~
Relative path under the external volume
2011-05-12
Відносний шлях до зовнішнього носія
12.
déjà;deja;dup;
2011-09-25
déjà;deja;dup;
16.
Folders to ignore
2011-09-25
Каталоги, які буде проігноровано
18.
Whether to request the root password
2011-05-12
Чи запитувати пароль root
19.
Whether to request the root password when backing up from or restoring to system folders.
2011-05-12
Чи запитувати пароль root (адміністратора) для резервного копіювання чи відновлення в системні папки
22.
The last time Déjà Dup backed up
2011-05-12
Час останнього резервування з Déjà Dup
23.
The last time Déjà Dup successfully completed a backup. This time should be in ISO 8601 format.
2011-05-12
Час останнього вдалого створення резервної копії в Déjà Dup. Цей час має бути у форматі ISO 8601.
24.
The last time Déjà Dup restored
2011-05-12
Час останнього відновлення з Déjà Dup
25.
The last time Déjà Dup successfully completed a restore. This time should be in ISO 8601 format.
2011-05-12
Час останнього вдалого відновлення з резервної копії в Déjà Dup. Цей час має бути у форматі ISO 8601.
26.
Whether to periodically back up
2011-05-12
Чи створювати резервні копії періодично
27.
Whether to automatically back up on a regular schedule.
2011-05-29
Чи виконувати автоматичне резервування за розкладом
35.
The number of days to keep backup files on the backup location. A value of 0 means forever. This is a minimum number of days; the files may be kept longer.
2011-05-12
Кількість днів, для збереження резервних копій в каталозі. При значенні 0 - вічно. Це мінімальна кількість днів; файли можуть зберігатись довше.
41.
The type of backup location. If ‘auto’, a default will be chosen based on what is available.
2011-05-12
Тип місця для резервних копій. Якщо "авто" то за замовчуванням буде обрано з того що доступно.
67.
Your Rackspace username
2011-05-12
Ваше Ім’я для Rackspace
92.
Scanning…
2011-05-12
Сканування...
101.
WebDAV
2011-05-29
WebDAV
107.
Restore Missing Files…
2011-05-12
Відновлення відсутніх файлів...
108.
Restore deleted files from backup
2011-05-12
Відновлення знищених файлів з резервної копії
109.
Revert to Previous Version…
Revert to Previous Versions…
2011-05-29
Повернути попередню версію...
Повернути попередні версії...
Повернути попередні версії...
110.
Restore file from backup
Restore files from backup
2011-05-29
Відновити файл з резервної копії
Відновити файли з резервної копії
Відновити файли з резервної копії
111.
Back Up
2011-05-29
Резервна копія
112.
_Back Up
2011-05-29
_Резервна копія
113.
Creating the first backup. This may take a while.
2011-05-29
Створення першої резервної копії. Це може зайняти деякий час.
114.
Creating a fresh backup to protect against backup corruption. This will take longer than normal.
2011-05-29
Створення нової резервної копії, щоб запобігти можливому псуванню резервних файлів. Це може зайняти більше часу ніж звичайно.
119.
Backing Up…
2011-05-29
Резервування...
128.
_Show password
2011-05-29
_Показати пароль
129.
_Remember password
2011-05-29
_Запам’ятати пароль
135.
Failed with an unknown error.
2011-05-29
Невдача з невідомою помилкою
137.
Encryption Password Needed
2011-05-29
Потрібен пароль шифрування
151.
Checking for Backups…
2011-05-29
Перевірка резервних копій...
153.
Restore to Where?
2011-05-29
Куди відновлювати?
154.
Restoring:
2011-05-29
Відновлення:
155.
%x %X
2011-05-29
%x %X
162.
Your file was successfully restored.
Your files were successfully restored.
2011-05-29
Файл успішно відновлено.
Файли успішно відновлено.
Файли успішно відновлено.
163.
Restoring…
2011-05-29
Відновлення…
165.
Last seen
2011-05-29
Останнє відвідування
166.
Restore which Files?
2011-05-29
Які файли відновлювати?