Translations by Fumihito YOSHIDA

Fumihito YOSHIDA has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

136 of 36 results
~
Use secure connection (_HTTPS)
2011-08-30
保護された接続(_HTTPS)
~
Custom Location
2011-08-30
カスタム
~
Another backup operation is already running
2011-08-30
別のバックアップが実行中です
22.
The last time Déjà Dup backed up
2011-08-30
Déjà Dupが最後にバックアップした日時
23.
The last time Déjà Dup successfully completed a backup. This time should be in ISO 8601 format.
2011-08-30
Déjà Dupが最後にバックアップを完了した日時。この表示はISO 8601形式です。
24.
The last time Déjà Dup restored
2011-08-30
Déjà Dupが最後に復元した日時
25.
The last time Déjà Dup successfully completed a restore. This time should be in ISO 8601 format.
2011-08-30
Déjà Dupが最後に復元を完了した日時。この表示はISO 8601形式です。
31.
When a user logs in, the Déjà Dup monitor checks whether it should prompt about backing up. This is used to increase discoverability for users that don’t know about backups. This time should be either ‘disabled’ to turn off this check or in ISO 8601 format.
2011-08-30
ユーザーのログイン後、Déjà Dupはバックアップが必要か確認を行います。これにより、バックアップについて詳しくないユーザーの目に触れる機会が増えることになります。この機能は、‘disabled’(無効化)することもできますし、ISO 8601形式で次回表示タイミングを指定することもできます。
41.
The type of backup location. If ‘auto’, a default will be chosen based on what is available.
2011-08-30
バックアップ場所の指定。もし'auto'にした場合、対象が存在する場所をデフォルトとして用います。
65.
The Rackspace Cloud Files container
2011-08-30
Rackspace Cloud Filesコンテナー
66.
Which Rackspace Cloud Files container to store files in. This does not need to exist already. Only legal hostname strings are valid.
2011-08-30
どのRackspace Cloud Filesコンテナーをファイルの格納に利用するか。常に指定が必要な項目ではありません。ホスト名として有効な文字列だけが入力できます。
67.
Your Rackspace username
2011-08-30
Rackspaceのユーザー名
68.
This is your username for the Rackspace Cloud Files service.
2011-08-30
Rackspace Cloud Filesサービスのユーザー名
107.
Restore Missing Files…
2011-08-30
消去したファイルを復元...
125.
You will need your password to restore your files. You might want to write it down.
2011-08-30
ファイルを復元するには、パスワードの入力が必要です。どこかに書き留めておくと良いでしょう。
136.
Require Password?
2011-08-30
パスワードを要求しますか?
167.
Scanning for files from up to a day ago…
2011-08-30
1日以上前のファイルを検索中…
168.
Scanning for files from up to a week ago…
2011-08-30
1週間以上前のファイルを検索中…
169.
Scanning for files from up to a month ago…
2011-08-30
1ヶ月以上前のファイルを検索中…
199.
Categories
2011-08-30
カテゴリー
210.
Keep your files safe by backing up regularly
2011-08-30
バックアップにより、ファイルが安全に保たれます
211.
Important documents, data, and settings can be protected by storing them in a backup. In the case of a disaster, you would be able to recover them from that backup.
2011-08-30
重要なドキュメントやデータ・設定ファイルなどは、バックアップを行うことで保護されます。「万が一」が起きたときも、バックアップからそれらを復元することができるでしょう。
212.
_Don't Show Again
2011-08-30
今後は表示しない(_D)
2011-08-30
今後表示しない(_D)
244.
_Remove
2011-08-30
削除(_R)
245.
Remove
2011-08-30
削除
252.
Rackspace Cloud Files
2011-08-30
Rackspace Cloud Files
279.
%s on Rackspace Cloud Files
2011-08-30
%s (Rackspace Cloud Files上)
281.
You can sign up for a Rackspace Cloud Files account <a href="%s">online</a>.
2011-08-30
Rackspace Cloud Filesアカウントに<a href="%s">オンライン</a>でサインアップできます。
282.
Connect to Rackspace Cloud Files
2011-08-30
Rackspace Cloud Filesに接続
283.
_API access key
2011-08-30
_APIアクセスキー
284.
S_how API access key
2011-08-30
APIアクセスキーの表示(_H)
285.
_Remember API access key
2011-08-30
APIアクセスキーを記録する(_R)
299.
Home
2011-08-30
ホーム
309.
Could not restore ‘%s’: Not a valid file location
2011-08-30
‘%s’をレストアできません: 場所の指定が適切ではありません
335.
Déjà Dup Backup Tool requires at least version %d.%d.%.2d of duplicity, but only found version %d.%d.%.2d
2011-08-30
Déjà Dup Backupは、duplicityのバージョン %d.%d.%.2d (以上)を必要としますが、%d.%d.%.2d だけが認識されました