Translations by Tiago Fidalgo

Tiago Fidalgo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

136 of 36 results
2.
12 May 2011
2012-09-06
12 de Maio de 2011
13.
7 Jan 2001
2012-09-06
7 de Janeiro de 2011
14.
Debian Linux
2012-09-06
Debian Linux
15.
installkernel - install a new kernel image
2012-09-06
installkernel - instala uma nova imagem do kernel
22.
30 May 2011
2012-09-06
30 de Maio de 2011
32.
if the detection is not possible (On GNU/Linux this happens if the script is not run as root).
2012-09-06
se a detecção não for possível (Em GNU/Linux isto acontece se o script não for corrido com privilégios de root).
35.
Exit with status 1 if the detection is not possible.
2012-09-06
Sai com valor 1 se a detecção não for possível.
37.
Exit with status 0 if the detection is not possible.
2012-09-06
Sai com valor 0 se a detecção não for possível.
41.
Print version information on standard output and exit successfully.
2012-09-06
Imprime a informação da versão no output predefinido e sai com sucesso.
42.
On GNU/Linux, chroot detection is not possible when not root. This works correctly on GNU/Hurd and GNU/kFreeBSD.
2012-09-06
Em GUN/Linux, a detecção chroot não é possível sem privilégios root. Isto funciona correctamente em GNU/Hurd e GNU/kFreeBSD.
50.
run-parts - run scripts or programs in a directory
2012-09-06
run-parts - corre scripts ou programas numa directoria
59.
print the names of the scripts which would be run, but don't actually run them.
2012-09-06
imprime o nome dos scripts que iriam correr, mas não os corre.
63.
print the name of each script to stderr before running.
2012-09-06
imprime o nome de cada script para o stderr antes de correr.
67.
reverse the scripts' execution order.
2012-09-06
inverte a ordem de execução dos scripts.
69.
exit as soon as a script returns with a non-zero exit code.
2012-09-06
sai assim que um script retornar um valor de saída diferente de zero.
83.
display usage information and exit.
2012-09-06
mostra informação acerca da utilização e sai.
85.
display version and copyright and exit.
2012-09-06
mostra versão e copyright e sai.
87.
Print the names of all files in /etc that start with `p' and end with `d':
2012-09-06
Imprime os nomes de todos os ficheiros em /etc que começam com `p' e terminam com `d':
96.
30 Jun 2010
2012-09-06
30 de Junho de 2010
97.
savelog - save a log file
2012-09-06
savelog - salva um ficheiro de log
103.
For files that do exist and have lengths greater than zero, the following actions are performed:
2012-09-06
Para ficheiros que existam e que tenham tamanhos maiores que zero, as acções seguintes são efectuadas:
125.
don't compress any log files (default: do compress)
2012-09-06
não comprime os ficheiros de log (padrão: comprimir)
129.
compress with bzip2 instead of gzip
2012-09-06
comprimir com bzip2 em vez de gzip
131.
compress with xz instead of gzip
2012-09-06
comprimir com xz em vez de gzip
136.
force cleanup of cycled logfiles
2012-09-06
força a limpeza de ficheiros de log cíclicos
155.
In case the environment variable B<TMPDIR> exists and contains the name of an appropriate directory, that is used.
2012-09-06
No caso da variável de ambiente B<TMPDIR> existir e conter o nome de uma directoria apropriada, ela será usada.
157.
Otherwise, if the I<--directory> argument is specified and appropriate, it is used.
2012-09-06
Caso contrário, se o argumento I<--directory> for especificado e apropriado, ele será usado.
163.
Place the file in DIR.
2012-09-06
Coloca o ficheiro em DIR.
165.
Open the file with MODE instead of 0600.
2012-09-06
Abre o ficheiro com MODE em vez de 0600.
167.
Use FILE for the name instead of B<tempnam>(3)B<.> The options -d, -p, and -s are ignored if this option is given.
2012-09-06
Usa FILE para o nome em vez de B<tempnam>(3)B<.> As opções -d, -p e -s são ignoradas se esta opção for usada.
169.
Use up to five letters of STRING to generate the name.
2012-09-06
Usa até cinco letras de STRING para gerar o nome.
171.
Generate the file with STRING as the suffix.
2012-09-06
Gera o ficheiro com STRING como sufixo.
172.
RETURN VALUES
2012-09-06
VALORES DE RETORNO
173.
An exit status of 0 means the temporary file was created successfully. Any other exit status indicates an error.
2012-09-06
Um valor de retorno de 0 significa que o ficheiro temporário foi criado com sucesso. Qualquer outro valor de retorno indica um erro.
180.
which - locate a command
2012-09-06
which - localiza um comando
191.
if an invalid option is specified
2012-09-06
se uma opção inválida for especificada