Translations by lainme

lainme has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

19 of 9 results
738.
If you do not go back to the partitioning menu and correct this error, the partition will be used as is. This means that you may not be able to boot from your hard disk.
2010-05-05
如果您不返回分区菜单并改正这个错误,分区就将这样被使用。这意味着您可能无法从硬盘启动。
744.
Since you are formatting this partition, you should correct this problem now by realigning the partition, as it will be difficult to change later. To do this, go back to the main partitioning menu, delete the partition, and recreate it in the same position with the same settings. This will cause the partition to start at a point best suited for this disk.
2010-05-05
由于您正在格式化这个分区,您应当现在重新调整分区来纠正这个错误,这在后面将难以改变。为此,返回到分区主菜单,删除这个分区,并在相同位置用相同设置重新建立它。这会使分区从最适合的位置开始。
1168.
The device should be specified as a device in /dev. Below are some examples: - "/dev/sda" will install GRUB to the master boot record of your first hard drive; - "/dev/sda2" will use the second partition of your first hard drive; - "/dev/sdc5" will use the first extended partition of your third hard drive; - "/dev/fd0" will install GRUB to a floppy.
2010-05-05
设备应当作为 /dev 中的一个设备被指明。下面是一些例子: - “/dev/sda”将安装 GRUB 到您第一块硬盘的主引导记录; - “/dev/sda2”将使用您第一块硬盘的第二分区; - “/dev/sdc5”将使用您第三块硬盘的第一个扩展分区; - “/dev/fd0”将安装 GRUB 到一个软盘。
1724.
No mount point is assigned for the u-boot file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}.
2010-05-05
没有为 ${DEVICE} 的 #${PARTITION} 分区中的 u-boot 文件系统指定挂载点。
1725.
uboot
2010-05-05
uboot
1726.
u-boot file system
2010-05-05
u-boot 文件系统
1727.
Your boot partition has not been configured with the u-boot file system. This is needed by your machine in order to boot. Please go back and use the u-boot file system.
2010-05-05
您的启动分区未用 u-boot 文件系统配置。这为您的机器所需要以便启动。请返回并使用 u-boot 文件系统。
1728.
Your boot partition is not located on the first primary partition of your hard disk. This is needed by your machine in order to boot. Please go back and use your first primary partition as a boot partition.
2010-05-05
您的引导分区不在硬盘的第一主分区。这为您的机器所需要以便启动。请返回并使用您的第一主分区作为引导分区。
1729.
Your root partition is not a primary partition of your hard disk. This is needed by your machine in order to boot. Please go back and use a primary partition for your root partition.
2010-05-05
您的根分区不是硬盘的主分区。这为您的机器所需要以便启动。请返回并使用主分区作为您的根分区。