Translations by 1+1=2
1+1=2 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
32. |
Prompt: '%c' for help, default=%d>
|
|
2008-05-04 |
提示:按 '%c' 获得帮助,默认值为%d>
|
|
2008-05-04 |
提示:按 '%c' 获得帮助,默认值为%d>
|
|
2008-05-04 |
提示:按 '%c' 获得帮助,默认值为%d>
|
|
42. |
Are you sure you want to exit now?
|
|
2008-05-04 |
你确定现在就要退出吗?
|
|
2008-05-04 |
你确定现在就要退出吗?
|
|
2008-05-04 |
你确定现在就要退出吗?
|
|
43. |
If you have not finished the install, your system may be left in an unusable state.
|
|
2008-05-04 |
如果安装尚未完成,你的系统可能会进入无法使用的状态。
|
|
2008-05-04 |
如果安装尚未完成,你的系统可能会进入无法使用的状态。
|
|
2008-05-04 |
如果安装尚未完成,你的系统可能会进入无法使用的状态。
|
|
70. |
At this point it is no longer possible to change the language for the installation, but you can still change the country or locale.
|
|
2008-10-12 |
从现在开始将不能更改安装语言,但是你仍然可以更改国家或者区域。
|
|
2008-10-12 |
从现在开始将不能更改安装语言,但是你仍然可以更改国家或者区域。
|
|
74. |
The translation of the installer is not fully complete for the selected language.
|
|
2008-10-12 |
对选定语言安装程序的翻译未全部完成。
|
|
2008-10-12 |
对选定语言安装程序的翻译未全部完成。
|
|
75. |
This means that there is a significant chance that some dialogs will be displayed in English instead.
|
|
2008-10-12 |
这意味着部分对话框极可能显示为英文。
|
|
2008-10-12 |
这意味着部分对话框极可能显示为英文。
|
|
76. |
If you do anything other than a purely default installation, there is a real chance that some dialogs will be displayed in English instead.
|
|
2008-10-12 |
如果你进行了缺省安装之外的操作,部分对话框可能显示英文。
|
|
2008-10-12 |
如果你进行了缺省安装之外的操作,部分对话框可能显示英文。
|
|
77. |
If you continue the installation in the selected language, most dialogs should be displayed correctly but - especially if you use the more advanced options of the installer - some may be displayed in English instead.
|
|
2008-10-12 |
如果以选定语言继续安装,大部分对话框将会正确显示,但仍有部分会显示英文,尤其是在使用安装程序的高级选项的情况下。
|
|
2008-10-12 |
如果以选定语言继续安装,大部分对话框将会正确显示,但仍有部分会显示英文,尤其是在使用安装程序的高级选项的情况下。
|
|
78. |
If you continue the installation in the selected language, dialogs should normally be displayed correctly but - especially if you use the more advanced options of the installer - there is a slight chance some may be displayed in English instead.
|
|
2008-10-12 |
如果以选定语言继续安装,对话框将会正确显示,但仍有部分可能会显示英文,特别是在使用安装程序的高级选项的情况下。
|
|
2008-10-12 |
如果以选定语言继续安装,对话框将会正确显示,但仍有部分可能会显示英文,特别是在使用安装程序的高级选项的情况下。
|
|
79. |
The chance that you will actually encounter a dialog that is not translated into the selected language is extremely small, but it cannot be ruled out completely.
|
|
2008-10-12 |
虽然可能性非常小,但不完全排除你会遇到某个未翻译成选定语言的对话框。
|
|
2008-10-12 |
虽然可能性非常小,但不完全排除你会遇到某个未翻译成选定语言的对话框。
|
|
80. |
Unless you have a good understanding of the alternative language, it is recommended to either select a different language or abort the installation.
|
|
2008-10-12 |
除非你对该替代语言有良好的理解,推荐你选择另一种语言或者终止安装。
|
|
2008-10-12 |
除非你对该替代语言有良好的理解,推荐你选择另一种语言或者终止安装。
|
|
81. |
If you choose not to continue, you will be given the option of selecting a different language, or you can abort the installation.
|
|
2008-10-12 |
如果选择不再继续,你可以选择另一种语言,或者终止安装。
|
|
2008-10-12 |
如果选择不再继续,你可以选择另一种语言,或者终止安装。
|
|
97. |
Africa
|
|
2008-10-12 |
非洲
|
|
98. |
Asia
|
|
2008-10-12 |
亚洲
|
|
100. |
Caribbean
|
|
2008-10-12 |
加勒比海
|
|
101. |
Central America
|
|
2008-10-12 |
中美洲
|
|
102. |
Europe
|
|
2008-10-12 |
欧洲
|
|
103. |
Indian Ocean
|
|
2008-10-12 |
印度洋
|
|
104. |
North America
|
|
2008-10-12 |
北美洲
|
|
105. |
Oceania
|
|
2008-10-12 |
大洋洲
|
|
106. |
South America
|
|
2008-10-12 |
南美洲
|
|
129. |
If you don't use a framebuffer, the choices that start with "." will reduce the number of available colors on the console.
|
|
2008-10-12 |
如果你不使用框架缓存,那么以"."开头的选择将减少控制台中可用的颜色数目。
|
|
181. |
Method for temporarily toggling between national and Latin input:
|
|
2008-10-12 |
在国语和拉丁输入法之间临时切换的方法:
|
|
373. |
Searching for wireless access points...
|
|
2008-10-12 |
正在搜寻无线访问点...
|
|
2008-10-12 |
正在搜寻无线访问点...
|
|
390. |
Storing network settings...
|
|
2008-10-12 |
正在存储网络设置...
|
|
1041. |
You now have the option to scan additional CDs or DVDs for use by the package manager (apt). Normally these should be from the same set as the installation CD/DVD. If you do not have any additional CDs or DVDs available, this step can just be skipped.
|
|
2008-10-12 |
你现在可以选择扫描额外的可被包管理器(apt)使用的CD或者DVD。通常这些与你的安装CD/DVD属于一套。如果您没有额外的CD或者DVD,可以跳过这步。
|
|
2008-10-12 |
你现在可以选择扫描额外的可被包管理器(apt)使用的CD或者DVD。通常这些与你的安装CD/DVD属于一套。如果您没有额外的CD或者DVD,可以跳过这步。
|
|
1043. |
The CD or DVD with the following label has been scanned:
|
|
2008-10-12 |
有下列标签的CD或者DVD被扫描完毕:
|
|
2008-10-12 |
有下列标签的CD或者DVD被扫描完毕:
|
|
1044. |
The CD or DVD with the following label has already been scanned:
|
|
2008-10-12 |
有下列标签的CD或者DVD已经被扫描过了:
|
|
2008-10-12 |
有下列标签的CD或者DVD已经被扫描过了:
|
|
1046. |
An attempt to configure apt to install additional packages from the CD/DVD failed.
|
|
2008-10-12 |
试图使用apt从CD/DVD中安装额外的软件包失败。
|
|
2008-10-12 |
试图使用apt从CD/DVD中安装额外的软件包失败。
|
|
1059. |
If you have a reasonably good Internet connection, use of a mirror is suggested if you plan to install a graphical desktop environment.
|
|
2008-10-12 |
如果你有一个不错的internet链接,且打算安装图形桌面环境,我们建议您使用镜像安装。
|