Translations by Lucas
Lucas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 15 of 15 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Choose the next step in the install process:
|
|
2015-09-20 |
Prosseguir para a próxima etapa do processo de instalação
|
|
3. |
Installation step failed
|
|
2015-09-20 |
Falha na etapa atual de instalação
|
|
2015-09-20 |
Falha na atual etapa de instalação
|
|
4. |
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
|
|
2015-09-20 |
Um etapa da instalação falhou. Você pode tentar executar essa etapa novamente a partir do menu, ou pular essa etapa e escolher outra opção. A falha gerada foi: ${ITEM}
|
|
5. |
Choose an installation step:
|
|
2015-09-20 |
Escolha um procedimento para a instalação
|
|
6. |
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
|
|
2015-09-20 |
Os procedimentos para essa atualização dependem de uma ou mais etapas que ainda não foram confirmadas.
|
|
7. |
critical
|
|
2015-09-20 |
Crítico
|
|
8. |
high
|
|
2015-09-20 |
Alta
|
|
10. |
low
|
|
2015-09-20 |
Baixa
|
|
11. |
Ignore questions with a priority less than:
|
|
2015-09-20 |
Ignore perguntas com prioridade menor que:
|
|
12. |
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
|
|
2015-09-20 |
Pacotes que usam debconf para configuração estabelecem um grau de prioridade às perguntas que devem ser feitas à você. Apenas perguntas com prioridades específicas serão exibidas; todas perguntas consideradas de baixa prioridade serão ignoradas.
|
|
13. |
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
|
|
2015-09-20 |
Você pode escolher visualizar apenas questões com baixa prioridade
-'critico' é para itens que irão provavelmente prejudicar o funcionamento do sistema
sem intervenção do usuário
-'alta' é para itens que não tem um padrão consistente
- 'medio' é para itens normail que tem um padrão consistente
- 'baixa' é para itens triviais que tem padrões que irão funcionar
na maioria dos casos
|
|
14. |
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
|
|
2015-09-20 |
Por exemplo, essa pergunta é de prioridade média, e se sua prioridade já é 'alta' ou 'crítica', você não deveria visualizar essa pergunta.
|
|
15. |
Change debconf priority
|
|
2015-09-20 |
Alterar o nível de prioridade do debconf
|
|
16. |
Continue
|
|
2015-09-20 |
Avançar
|