Translations by Fernando Luís Santos

Fernando Luís Santos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

114 of 14 results
118.
# Latin1 and Latin5 - western Europe and Turkic languages
2009-08-17
# Latin1 e Latin5 - línguas da Europa ocidental e Turcas
244.
You can try to have your keyboard layout detected by pressing a series of keys. If you do not want to do this, you will be able to select your keyboard layout from a list.
2009-03-14
Pode tentar ter a disposição do seu teclado detectada por pressionar uma série de teclas. Se não quiser fazer isto, poderá escolher a disposição do seu teclado de uma lista.
902.
Is this time zone correct?
2009-03-14
Esta zona horária está correcta?
1079.
Some additional software is available from Canonical's "partner" repository. This software is not part of Ubuntu, but is offered by Canonical and the respective vendors as a service to Ubuntu users.
2009-03-14
Algum software adicional está disponível a partir do repositório do "parceiro" da Canonical. Este software não faz parte do Ubuntu, mas é oferecido pela Canonical e pelos respectivos vendedores como um serviço aos utilizadores de Ubuntu.
1116.
You entered a password that consists of less than eight characters, which is considered too weak. You should choose a stronger password.
2009-03-14
Introduziu uma password que tem menos de 8 caracteres, que é considerada fraca. Deve escolher uma password mais forte.
1117.
Encrypt your home directory?
2009-03-14
Encriptar a sua pasta \home?
1118.
You may configure your home directory for encryption, such that any files stored there remain private even if your computer is stolen.
2009-03-14
Pode configurar a sua pasta \home para ser encriptada, assim todos os ficheiros lá guardados permanecerão privados mesmo que o seu computador seja roubado.
1270.
If you choose not to use a root file system, you will be given a reduced choice of operations that can be performed without one. This may be useful if you need to correct a partitioning problem.
2009-03-14
Se não usar um sistema de ficheiros root, ir-lhe-á ser fornecida uma escolha muito limitada de operações que podem ser efectuadas sem o mesmo. Isto pode ser útil se precisar de resolver um problema de particionamento.
1567.
Amount of volume group to use for guided partitioning:
2009-03-14
Quantidade de volume de grupo a utilizar para o particionamento guiadas:
1568.
You may use the whole volume group for guided partitioning, or part of it. If you use only part of it, or if you add more disks later, then you will be able to grow logical volumes later using the LVM tools, so using a smaller part of the volume group at installation time may offer more flexibility.
2009-03-14
Pode utilizar todo o grupo de volume para particionamento guiado, ou parte deste. Se utilizar só parte, ou se acrescentar mais disco, terá a possibilidade de depois aumentar os volumes lógicos utilizando as ferrramentaa LVM, assim, utilizar uma parte mais pequena de grupo de volume durante a instalação pode oferecer mais flexibilidade.
1569.
The minimum size of the selected partitioning recipe is ${MINSIZE} (or ${PERCENT}); please note that the packages you choose to install may require more space than this. The maximum available size is ${MAXSIZE}.
2009-03-14
O tamanho mínimo da partição seleccionada é ${MINSIZE} (ou ${PERCENT}; salienta-se que os pacotes que foram escolhidos para instalação podem necessitar de mais espaço. O tamanho máximo disponível é ${MAXSIZE}.
1573.
You asked for ${SIZE} to be used for guided partitioning, but the available space is only ${MAXSIZE}.
2009-03-14
Indicou ${SIZE} a ser utilizado para o particionamento guiado, mas o espaço disponível é só ${MAXSIZE}.
1574.
${SIZE} is too small
2009-03-14
${SIZE} é muito pequeno
1575.
You asked for ${SIZE} to be used for guided partitioning, but the selected partitioning recipe requires at least ${MINSIZE}.
2009-03-14
Indicou ${SIZE} a ser utilizado para o particionamento guiado, mas é necessário pelo menos ${MINSIZE}.