Translations by kactusrvm

kactusrvm has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

19 of 9 results
2.
Choose the next step in the install process:
2009-10-26
Kies de volgende stap in het installatie proces:
5.
Choose an installation step:
2009-10-26
Kies een installatie stap:
6.
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
2009-10-26
Deze installatiestap is afhankelijk van één of meerdere, nog niet uitgevoerde, installatiestappen.
17.
Go Back
2009-10-26
Ga terug
42.
Are you sure you want to exit now?
2009-10-26
Weet u zeker dat u nu wilt afsluiten?
43.
If you have not finished the install, your system may be left in an unusable state.
2009-10-26
Bij een onvoltooide installatie kan uw systeem in een onbruikbare staat, komen te staan.
52.
Note that if you select a component that requires others, those components will also be loaded.
2009-10-26
Let erop dat het selecteren van een module, indien nodig, andere afhankelijke modules ook zal laden.
53.
To save memory, only components that are certainly needed for an install are selected by default. The other installer components are not all necessary for a basic install, but you may need some of them, especially certain kernel modules, so look through the list carefully and select the components you need.
2009-10-26
Om geheugen uit de sparen worden enkel die onderdelen geselecteerd die zeker nodig zijn om de installatie te kunnen uitvoeren. Andere installatieonderdelen zijn niet noodzakelijk voor een basis-installatie. Mogelijk heeft u sommige van deze modules wel nodig (voornamelijk bepaalde kernelonderdelen voor uw hardware), het is dus aan te raden om deze lijst zorgvuldig te bekijken en benodigde onderdelen te selecteren.
54.
Loading additional components
2009-10-26
Laden aanvullende onderdelen