Translations by Frans Pop
Frans Pop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
484. |
If you plan on using already created file systems, be aware that existing files may prevent the successful installation of the base system.
|
|
2009-03-10 |
Als u reeds bestaande bestandssystemen gaat gebruiken, dient u er rekening mee te houden dat bestande bestanden een succesvolle installatie van het basissysteem kunnen verhinderen.
|
|
485. |
Write the changes to disks?
|
|
2009-03-10 |
Wilt u deze aanpassingen wegschrijven naar de schijven?
|
|
486. |
If you continue, the changes listed below will be written to the disks. Otherwise, you will be able to make further changes manually.
|
|
2009-03-10 |
Als u verder gaat, zullen aangegeven aanpassingen naar de schijven weggeschreven worden. Als u niet doorgaat kunt u verdere aanpassingen handmatig uitvoeren.
|
|
514. |
ATA%s (%s)
|
|
2010-04-26 |
ATA%s (%s)
|
|
515. |
ATA%s, partition #%s (%s)
|
|
2010-04-26 |
ATA%s, partitie #%s (%s)
|
|
522. |
SCSI%s (%s)
|
|
2010-04-26 |
SCSI%s (%s)
|
|
523. |
SCSI%s, partition #%s (%s)
|
|
2010-04-26 |
SCSI%s, partitie #%s (%s)
|
|
528. |
Serial ATA RAID %s (%s)
|
|
2008-04-08 |
Seriële ATA RAID %s (%s)
|
|
529. |
Serial ATA RAID %s (partition #%s)
|
|
2008-04-08 |
Seriële ATA RAID %s (partitie #%s)
|
|
530. |
Multipath %s (WWID %s)
|
|
2008-10-10 |
Multipad %s (WWID %s)
|
|
531. |
Multipath %s (partition #%s)
|
|
2008-10-10 |
Multipad %s (partitie #%s)
|
|
537. |
Virtual disk %s (%s)
|
|
2008-10-10 |
Virtuele harde schijf %s (%s)
|
|
538. |
Virtual disk %s, partition #%s (%s)
|
|
2008-10-10 |
Virtuele harde schijf %s, partitie #%s (%s)
|
|
599. |
The copy operation has been aborted.
|
|
2008-04-08 |
De kopieeroperatie is afgebroken.
|
|
606. |
The minimum size for this partition is ${MINSIZE} (or ${PERCENT}) and its maximum size is ${MAXSIZE}.
|
|
2008-10-10 |
De minimum grootte voor deze partitie is ${MINSIZE} (of ${PERCENT}) en de maximum grootte is ${MAXSIZE}.
|
|
607. |
Hint: "max" can be used as a shortcut to specify the maximum size, or enter a percentage (e.g. "20%") to use that percentage of the maximum size.
|
|
2008-10-10 |
Hint: "max" kan worden gebruikt om de maximum grootte te specificeren; door ingave van een percentage (b.v. "20%") zal dat percentage van de maximum grootte worden benut.
|
|
615. |
The resize operation has been aborted.
|
|
2008-04-08 |
Het wijzigen van de partitiegrootte is afgebroken.
|
|
616. |
The maximum size for this partition is ${MAXSIZE}.
|
|
2008-10-10 |
De maximum grootte voor deze partitie is ${MAXSIZE}.
|
|
641. |
Are you sure you want a bootable logical partition?
|
|
2008-04-08 |
Weet u zeker dat u een opstartbare logische partitie wilt?
|
|
642. |
You are trying to set the bootable flag on a logical partition. The bootable flag is generally only useful on primary partitions, so setting it on logical partitions is normally discouraged. Some BIOS versions are known to fail to boot if there is no bootable primary partition.
|
|
2008-04-08 |
U probeert de opstarbaar-vlag aan te zetten voor een logische partitie. Deze vlag is enkel algemeen nuttig op primaire partities. Het aanzetten van deze vlag voor logische partities is bijgevolg af te raden. Van sommige BIOS-versies is het bekend dat ze niet opstarten wanneer er geen opstartbare primaire partitie is.
|
|
643. |
However, if you are sure that your BIOS does not have this problem, or if you are using a custom boot manager that pays attention to bootable logical partitions, then setting this flag may make sense.
|
|
2008-04-08 |
Als u zeker bent dat uw BIOS geen last heeft van dit probleem, of als u een aangepaste opstartlader gebruikt die let op opstartbare logische partities kan het aanzetten van deze vlag de juiste keuze zijn.
|
|
657. |
Checking the swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}...
|
|
2008-10-10 |
Het wisselgeheugen in partitie #${PARTITION} op ${DEVICE} wordt gecontroleerd...
|
|
660. |
Formatting swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}...
|
|
2008-10-10 |
Wisselgeheugen in partitie #${PARTITION} op ${DEVICE} wordt geformatteerd...
|
|
719. |
relatime - update inode access times relative to modify time
|
|
2008-10-10 |
relatime - inode-toegangstijd bijwerken t.o.v. de wijzigingstijd
|
|
2008-04-08 |
relatime - inode-toegangstijd bijwerken ten opzichte van de wijzigingstijd
|
|
2008-04-08 |
relatime - inode-toegangstijd bijwerken ten opzichte van de wijzigingstijd
|
|
722. |
noexec - do not allow execution of any binaries
|
|
2008-10-10 |
noexec -- uitvoeren van binaire bestanden niet toestaan
|
|
723. |
ro - mount the file system read-only
|
|
2008-10-10 |
ro -- bestandssysteem aankoppelen als alleen-lezen
|
|
725. |
usrquota - user disk quota accounting enabled
|
|
2009-09-15 |
usrquota -- gebruikerquota zijn ingeschakeld
|
|
726. |
grpquota - group disk quota accounting enabled
|
|
2009-09-15 |
grpquota -- groepquota zijn ingeschakeld
|
|
727. |
user_xattr - support user extended attributes
|
|
2009-09-15 |
user_xattr - ondersteun uitgebreide gebruikersattributen
|
|
2008-10-10 |
user_xattr - ondersteun van uitgebreide gebruikersattributen
|
|
2008-10-10 |
user_xattr - ondersteun van uitgebreide gebruikersattributen
|
|
736. |
Go back to the menu and correct this problem?
|
|
2009-03-10 |
Wilt u teruggaan naar het menu om dit probleem op te lossen?
|
|
737. |
Your boot partition has not been configured with the ext2 or ext3 file system. This is needed by your machine in order to boot. Please go back and use either the ext2 or ext3 file system.
|
|
2009-03-10 |
Uw opstartpartitie is niet ingesteld met het ext2- of ext3-bestandssysteem. Dit is echter noodzakelijk om de computer correct te kunnen opstarten. U kunt best teruggaan en het ext2- dan wel het ext3-bestandssysteem gebruiken.
|
|
750. |
Use unrecommended JFS root file system?
|
|
2009-03-10 |
JFS gebruiken voor basisbestandssysteem (niet aanbevolen)?
|
|
778. |
Separate file system not allowed here
|
|
2008-04-08 |
Afzonderlijk bestandssysteem niet toegestaan
|
|
779. |
You assigned a separate file system to ${MOUNTPOINT}, but in order for the system to start correctly this directory must be on the root file system.
|
|
2008-04-08 |
U heeft voor ${MOUNTPOINT} een afzonderlijk bestandssysteem toegekend, maar deze map dient deel uit te maken van het basisbestandssysteem wil het systeem juist kunnen opstarten.
|
|
791. |
McMurdo
|
|
2008-04-08 |
McMurdo
|
|
792. |
south pole
|
|
2008-04-08 |
Zuidpool
|
|
793. |
Rothera
|
|
2008-04-08 |
Rothera
|
|
794. |
Palmer
|
|
2008-04-08 |
Palmer
|
|
795. |
Mawson
|
|
2008-04-08 |
Mawson
|
|
796. |
Davis
|
|
2008-04-08 |
Davis
|
|
797. |
Casey
|
|
2008-04-08 |
Casey
|
|
798. |
Vostok
|
|
2008-04-08 |
Vostok
|
|
799. |
Dumont-d'Urville
|
|
2008-04-08 |
Dumont-d'Urville
|
|
800. |
Syowa
|
|
2008-04-08 |
Syowa
|
|
803. |
Lord Howe Island
|
|
2008-04-08 |
Lord Howe Eiland
|
|
804. |
Hobart
|
|
2008-04-08 |
Hobart
|