Translations by Bart Cornelis

Bart Cornelis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 73 results
7.
critical
2006-09-07
kritiek
8.
high
2006-09-07
hoog
9.
medium
2006-09-07
medium
10.
low
2006-09-07
laag
275.
no ethernet card
2006-09-07
geen ethernetkaart
276.
none of the above
2006-09-07
geen van bovenstaande
287.
continue with no disk drive
2006-09-07
verder gaan zonder harde schijf
368.
Infrastructure (Managed) network
2006-09-07
Infrastructuur netwerk (Managed)
369.
Ad-hoc network (Peer to peer)
2006-09-07
Ad-hoc netwerk (Peer to peer)
438.
Architecture not supported
2006-09-07
Architectuur wordt niet ondersteund
439.
The specified Ubuntu archive mirror does not seem to support your architecture. Please try a different mirror.
2006-09-07
Het lijkt erop dat de opgegeven Ubuntu-archief-spiegelserver uw architectuur niet ondersteunt. U kunt best een andere spiegelserver proberen.
477.
Device in use
2006-09-07
Apparaat is in gebruik
479.
Partition in use
2006-09-07
Partitie is in gebruik
535.
DASD %s (%s)
2006-09-07
DASD %s (%s)
536.
DASD %s (%s), partition #%s
2006-09-07
DASD %s (%s), partitie #%s
568.
Separate /home partition
2006-09-07
Afzonderlijke /home partitie
570.
Small-disk (< 1GB) partitioning scheme
2006-09-07
Indeling voor kleine harde schijf (< 1GB)
591.
Write previous changes to disk and continue?
2006-09-07
Eerdere veranderingen naar de schijven wegschrijven en doorgaan?
592.
Before you can select a partition to copy, any previous changes have to be written to disk.
2006-09-07
Voordat de partitie gekopieerd kan worden dienen de aanpassingen weggeschreven te worden naar de schijf.
594.
Please note that the copy operation may take a long time.
2006-09-07
Merk op dat het kopiëren lang kan duren.
603.
Before you can select a new partition size, any previous changes have to be written to disk.
2006-09-07
Voordat de nieuwe partitiegrootte geselecteerd kan worden dienen de aanpassingen weggeschreven te worden naar de schijf.
604.
Please note that the resize operation may take a long time.
2006-09-07
Merk op dat het aanpassen van de grootte lang kan duren.
675.
The file system type ${FILESYSTEM} cannot be mounted on ${MOUNTPOINT}, because it is not a fully-functional Unix file system. Please choose a different file system, such as ${EXT2}.
2006-09-07
Het bestandssysteem-type ${FILESYSTEM} kan niet aangekoppeld worden op ${MOUNTPOINT} omdat dit geen volledig functioneel Unix-bestandssysteem-type is. U dient een ander bestandssysteem-type te kiezen zoals bijvoorbeeld ${EXT2}.
727.
user_xattr - support user extended attributes
2006-09-07
user_xattr - ondersteun door de gebruiker in te stellen uitgebreide attributen
2006-09-07
user_xattr - ondersteun door de gebruiker in te stellen uitgebreide attributen
768.
In order to start your new system, a so called boot loader is used. It is installed in a boot partition. You must set the bootable flag for the partition. Such a partition will be marked with "${BOOTABLE}" in the main partitioning menu.
2006-09-07
Om uw nieuwe systeem op te starten wordt een zogenaamde opstartlader gebruikt. Deze wordt geïnstalleerd in een opstartpartitie. De 'bootable'-vlag van deze partitie dient geactiveerd te zijn (de partitie wordt dan aangegeven met '${BOOTABLE}' in het hoofd-schijfindelingsmenu).
982.
Unpacking required packages
2006-09-07
Verplichte pakketten worden uitgepakt
994.
Resolving dependencies of base packages...
2006-09-07
Vereisten voor basispakketten worden berekend...
995.
Found additional base dependencies: ${SUBST0}
2006-09-07
Extra vereisten voor basispakketten gevonden: ${SUBST0}
996.
Found additional required dependencies: ${SUBST0}
2006-09-07
Extra vereisten voor verplichte pakketten gevonden: ${SUBST0}
997.
Found packages in base already in required: ${SUBST0}
2006-09-07
Basispakketten gevonden die ook al voorkomen als verplicht: ${SUBST0}
1068.
Use a network mirror?
2006-09-07
Wilt u een netwerk-spiegelserver gebruiken?
1069.
A network mirror can be used to supplement the software that is included on the CD-ROM. This may also make newer versions of software available.
2006-09-07
Er kan een netwerk-spiegelserver gebruikt worden als aanvulling op de software op de CD. Dit kan nieuwere versies van software beschikbaar maken.
1084.
Allow login as root?
2006-09-07
Wilt u aanmelden als 'root' toelaten?
1087.
You need to set a password for 'root', the system administrative account. A malicious or unqualified user with root access can have disastrous results, so you should take care to choose a root password that is not easy to guess. It should not be a word found in dictionaries, or a word that could be easily associated with you.
2006-09-07
Er dient nu een wachtwoord gekozen te worden voor de beheerdersaccount ('root'). Omdat een onwetende of kwaadwillige gebruiker die zich als 'root' aanmeldt rampzalige gevolgen kan hebben is het belangrijk dat het dit wachtwoord moeilijk te raden is. Dit houdt in dat het geen woord mag zijn uit het woordenboek, of iets dat makkelijk met u te associëren valt (banknummer, huisdier, ...).
1098.
Please enter the real name of this user. This information will be used for instance as default origin for emails sent by this user as well as any program which displays or uses the user's real name. Your full name is a reasonable choice.
2006-09-07
Gelieve de 'echte' naam van de gebruiker in te voeren. Deze informatie wordt o.a. standaard gebruikt als afzender voor e-mails die door de gebruiker verstuurd worden, maar ook door andere programma's die de naam van de gebruiker weergeven of gebruiken. Uw volledige naam is een goede keuze.
1100.
Select a username for the new account. Your first name is a reasonable choice. The username should start with a lower-case letter, which can be followed by any combination of numbers and more lower-case letters.
2006-09-07
Wat is de gebruikersnaam voor de nieuwe account? Uw voornaam is een redelijke keuze. Merk op dat een gebruikersnaam dient te beginnen met een kleine letter, eventueel gevolgd door een combinatie van kleine letters en cijfers.
1248.
Reinstall yaboot boot loader
2006-09-07
Yaboot-opstartlader opnieuw installeren
1251.
Failed to process the preconfiguration file
2006-09-07
Verwerken van het voorconfiguratie-bestand is mislukt
1252.
The installer failed to process the preconfiguration file from ${LOCATION}. The file may be corrupt.
2006-09-07
Het verwerken van het voorconfiguratie-bestand vanaf ${LOCATION} door het installatiesysteem is mislukt: Mogelijk is het bestand beschadigd.
1255.
Download debconf preconfiguration file
2006-09-07
Het voorconfiguratie-bestand voor debconf ophalen
1261.
Load debconf preconfiguration file
2006-09-07
Debconf-voorconfiguratiebestand laden
1290.
After this message, you will be given a shell with ${DEVICE} mounted on "/target". You may work on it using the tools available in the installer environment. If you want to make it your root file system temporarily, run "chroot /target". If you need any other file systems (such as a separate "/usr"), you will have to mount those yourself.
2006-09-07
Na deze boodschap krijgt u een shell met ${DEVICE} aangekoppeld op '/target'. U kunt hierin werken met de hulpprogramma's beschikbaar in de installatieomgeving. Als u tijdelijk van '/target' uw basisbestandssysteem wilt maken, gebruik dan 'chroot /target'. Als u verdere bestandssystemen nodig heeft (bijvoorbeeld een aparte '/usr') dient u deze zelf aan te koppelen.
1329.
floppy
2006-09-07
diskette
1330.
web
2006-09-07
web
1331.
mounted file system
2006-09-07
aangekoppeld bestandssysteem
1420.
If you select a device for deletion, you will get some information about it and you will be given the option of aborting this operation.
2006-09-07
Nadat u een apparaat selecteert voor verwijdering, krijgt u informatie betreffende dat apparaat te zien en krijgt u de mogelijkheid om deze operatie af te breken.
1441.
Unallocated physical volumes:
2006-09-07
Niet-toegewezen fysieke volumes:
1442.
Volume groups:
2006-09-07
Volumegroepen:
1443.
Uses physical volume:
2006-09-07
Gebruikt fysiek volume: