Translations by Bagua

Bagua has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

123 of 23 results
1.
Ubuntu installer main menu
2009-10-20
Huidige zin is goed
2.
Choose the next step in the install process:
2009-10-20
Kies de volgende stap van het installatieproces
6.
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
2009-10-20
Deze stap in het installatie proces is afhankelijk van één of meer nog niet uitgevoerde installatiestappen.
7.
critical
2009-10-20
Kritiek
8.
high
2009-10-20
Hoog
10.
low
2009-10-20
Laag
17.
Go Back
2009-10-20
Ga Terug
23.
Help
2009-10-20
Help
32.
Prompt: '%c' for help, default=%d>
2009-10-20
Vraagt: '%c' voor help, standaard=%d>
33.
Prompt: '%c' for help>
2009-10-20
Vraag: '%c' voor help>
34.
Prompt: '%c' for help, default=%s>
2009-10-20
Vraagt: '%c' voor help, standaard=%s>
42.
Are you sure you want to exit now?
2009-10-20
Weet u zeker dat u nu wilt stoppen?
43.
If you have not finished the install, your system may be left in an unusable state.
2009-10-20
Als u de installatie niet afmaakt kan uw systeem in onbruikbare staat achter gelaten worden.
45.
Registering modules...
2009-10-20
Modules worden geregistreerd ...
46.
Terminal plugin not available
2009-10-20
Terminal plugin is niet beschikbaar
52.
Note that if you select a component that requires others, those components will also be loaded.
2009-10-20
Merk op dat het kiezen van een onderdeel die van andere onderdelen afhankelijk is tot gevolg heeft dat deze andere onderdelen ook geladen worden.
54.
Loading additional components
2009-10-20
Laden extra componenten
62.
Choose language
2009-10-20
Een taal kiezen
73.
The translation of the installer is incomplete for the selected language.
2009-10-20
De vertaling van het installeersysteem is niet compleet voor de geselecteerde taal.
114.
# Georgian
2009-10-20
Georgisch
151.
Please choose whether you want to keep it. If you choose this option, no questions about the keyboard layout will be asked.
2009-10-20
Kies of u het wilt bewaren. Als u deze optie kiest, geen vragen over het toetsenbord layout zal worden gevraagd.
248.
Load CD-ROM drivers from removable media?
2009-10-20
Laad cd-rom-stuurprogramma's van verwisselbare media?
251.
Detecting hardware to find CD-ROM drives
2009-10-20
Opsporen hardware vinden op cd-rom-stations