Translations by Izzuddin Shah
Izzuddin Shah has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
50. |
Installer components to load:
|
|
2007-05-13 |
Komponen pemasangan untuk dimuatkan:
|
|
57. |
Failed to load installer component
|
|
2007-05-13 |
Gagal untuk memuatkan komponen pemasangan
|
|
62. |
Choose language
|
|
2007-05-13 |
Pilih bahasa
|
|
65. |
Storing language...
|
|
2007-11-21 |
Menyimpan bahasa...
|
|
109. |
# Armenian
|
|
2007-05-13 |
# Armenia
|
|
110. |
# Cyrillic - KOI8-R and KOI8-U
|
|
2007-05-13 |
# Cyrillic - KOI8-R dan KOI8-U
|
|
111. |
# Cyrillic - non-Slavic languages
|
|
2007-05-13 |
# Cyrillic - bukan bahasa Slavic
|
|
114. |
# Georgian
|
|
2007-05-13 |
# Georgia
|
|
115. |
# Greek
|
|
2007-05-13 |
# Greek
|
|
116. |
# Hebrew
|
|
2007-05-13 |
# Hebrew
|
|
118. |
# Latin1 and Latin5 - western Europe and Turkic languages
|
|
2007-05-13 |
# Latin1 dan Latin5 - Eropah barat dan bahasa Turki
|
|
119. |
# Latin2 - central Europe and Romanian
|
|
2007-05-13 |
# Latin2 - Eropah tengah dan Romania
|
|
121. |
# Latin7 - Lithuanian; Latvian; Maori and Marshallese
|
|
2007-05-13 |
# Latin7 - Lithuania; Latvia; Maori dan Marshallese
|
|
122. |
. Latin - Vietnamese
|
|
2007-05-13 |
. Latin - Vietnam
|
|
123. |
# Thai
|
|
2007-05-13 |
# Thai
|
|
124. |
. Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic
|
|
2007-05-13 |
. Gabungan - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; Arab asas
|
|
125. |
. Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Greek
|
|
2007-05-13 |
. Gabungan - Latin; Slavic Cyrillic; Greek
|
|
126. |
. Combined - Latin; Slavic and non-Slavic Cyrillic
|
|
2007-05-13 |
. Gabungan - Latin; Slavic dan bukan Cyrillic Slavic
|
|
130. |
Font for the console:
|
|
2007-05-13 |
Fon untuk konsol:
|
|
133. |
Font size:
|
|
2007-05-13 |
Saiz fon:
|
|
140. |
Keyboard model:
|
|
2007-05-13 |
Model papan kekunci:
|
|
160. |
Right Control
|
|
2007-05-13 |
Control Kanan
|
|
161. |
Right Shift
|
|
2007-05-13 |
Shift Kanan
|
|
163. |
Menu key
|
|
2007-05-13 |
Kekunci Menu
|
|
164. |
Alt+Shift
|
|
2007-05-13 |
Alt+Shift
|
|
165. |
Control+Shift
|
|
2007-05-13 |
Control+Shift
|
|
166. |
Control+Alt
|
|
2007-05-13 |
Control+Alt
|
|
169. |
Left Alt
|
|
2007-05-13 |
Alt Kiri
|
|
170. |
Left Control
|
|
2007-05-13 |
Control kiri
|
|
171. |
Left Shift
|
|
2007-05-13 |
Shift kiri
|
|
180. |
Both Logo keys
|
|
2007-11-21 |
Kedua-dua kekunci Logo
|
|
263. |
CD-ROM detected
|
|
2007-11-21 |
CD-ROM dikesan
|
|
275. |
no ethernet card
|
|
2007-11-21 |
tiada kad ethernet
|
|
514. |
ATA%s (%s)
|
|
2010-05-22 |
ATA%s (%s)
|
|
515. |
ATA%s, partition #%s (%s)
|
|
2010-05-22 |
ATA%s, partition #%s (%s)
|
|
522. |
SCSI%s (%s)
|
|
2010-05-22 |
SCSI%s (%s)
|
|
523. |
SCSI%s, partition #%s (%s)
|
|
2010-05-22 |
SCSI%s, partition #%s (%s)
|
|
986. |
${SECTION}: ${INFO}...
|
|
2010-05-22 |
${SEKSYEN}: ${INFO}...
|
|
1018. |
Ignore
|
|
2010-05-22 |
Abaikan
|
|
1044. |
The CD or DVD with the following label has already been scanned:
|
|
2010-05-22 |
CD atau DVD dengan label berikut telah diimbas:
|
|
1047. |
Please check that the CD/DVD has been inserted correctly.
|
|
2010-05-22 |
Sila pastikan CD/DVD telah dimasukkan dengan betul.
|
|
1048. |
Media change
|
|
2010-05-22 |
Perubahan media
|
|
1049. |
/cdrom/:Please insert the disc labeled: '${LABEL}' in the drive '/cdrom/' and press enter.
|
|
2010-05-22 |
/cdrom/:Sila masukkan cakera berlabel: '${LABEL}' dalam pemacu '/cdrom/' dan tekan Enter.
|
|
1053. |
You are installing from a CD, which contains a limited selection of packages.
|
|
2010-05-22 |
Anda memasang dari CD, yang mengandungi pilihan pakej terhad.
|
|
1074. |
Use software from the "universe" component?
|
|
2010-05-22 |
Guna perisian dari komponen "universe"?
|
|
1076. |
Use software from the "multiverse" component?
|
|
2010-05-22 |
Guna perisian dari komponen "multiverse"?
|
|
1084. |
Allow login as root?
|
|
2010-05-22 |
Bolehkan log masuk sebagai root?
|
|
1085. |
If you choose not to allow root to log in, then a user account will be created and given the power to become root using the 'sudo' command.
|
|
2010-05-22 |
Jika anda pilih untuk tidak membenarkan root log masuk, satu akaun pengguna akan dicipta dan diberi kuasa untuk menjadi root menggunakan arahan 'sudo'.
|
|
1086. |
Root password:
|
|
2010-05-22 |
Kata laluan root:
|
|
1091. |
Re-enter password to verify:
|
|
2010-05-22 |
Masukkan semula kata laluan untuk sahkan:
|